ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hofft

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hofft-, *hofft*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah.Ja, das hoffte ich. Marley (2012)
I never thought I'd live to see the day!Ich habe weder gehofft noch gedacht, dich noch einmal zu sehen. Tikhiy Don (1957)
You know, Mr La Salle, for years I looked up to you.Mr. La Salle, jahrelang habe ich zu Ihnen aufgeblickt und gehofft, Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- That's rather funny in itself. It was 3 September.Ich hoffte, Frau French würde mir helfen. Witness for the Prosecution (1957)
I was hoping for a loan for my new invention.Wollten Sie ihr Geld? Ich hoffte auf ein Darlehen. Witness for the Prosecution (1957)
- Did you expect to receive any? - No, sir.Hatten Sie Geld erhofft? Witness for the Prosecution (1957)
Steve's arrest, our meeting at your house, and this dinner with you I wouldn't have dared hope for.Steves Verhaftung, unser Treffen in Ihrem Haus, und dann dieses romantische Essen, das ich mir nie erhofft hätte. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I was hoping she would speak out.- Ich hoffte, die Person würde reden. The Night Heaven Fell (1958)
- I was hoping maybe you could help us.Ich hatte gehofft, Sie könnten uns helfen. Ich? Fiend Without a Face (1958)
In hopes of getting you back?Sie hofft, dass sie dich zurückgewinnen kann. Together (1958)
I hoped I was free of that problem for good.Ich hatte gehofft, das Problem für immer los zu sein. The Big Country (1958)
I was hoping you'd bring us a woman, Sheriff.Ich hoffte, Sie würden uns eine Frau bringen. The Bravados (1958)
The reason why he buys everything he can, is because of a crazy hope that one of the things he buys will be life everlasting which it never can be.Es kauft aus einem ganz besonderen Grund. Es hofft, die Dinge machen es unsterblich. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Gooper say he hopes...Gooper sagt, er hofft... Cat on a Hot Tin Roof (1958)
The reason why he buys everything he can, is because of a crazy hope that one of the things he buys will be life everlasting which it never can be.Es kauft aus einem ganz besonderen Grund. Es hofft, die Dinge machen es unsterblich. Was niemals geschieht. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But I had hoped for more encouraging signs by now.Aber ich hoffte, heute eine Besserung zu sehen. Horror of Dracula (1958)
And somehow I foolishly Wondered if you might By some chance Be thinking of it tooUnd ganz geheim hab ' ich gehofft dass du dasselbe fühlst, was mir das Herz zerwühlt. Gigi (1958)
I DIDN'T DO ANYTHING. YOU HAVE AN OPINION, DON'T YOU? RIVERO WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT IT.Ich hatte gehofft, sie könnten uns helfen, aber das war wohl ein Irrtum. How to Make a Monster (1958)
-You heard her. -I was hoping I didn't.Ich hoffte, ich hätte mich verhört. Indiscreet (1958)
It's just that, we were hoping for a crack at the exploratory orbit around Mars.Wir hatten nur gehofft, dass wir in der Gegend vom Mars Erkundungen machen dürfen. Queen of Outer Space (1958)
I hoped all my life I could do something for you.Ich hatte mein ganzes Leben gehofft, etwas für dich tun zu können. Rock-a-Bye Baby (1958)
I'd hoped to catch a glimpse of some while I was here.Ich hatte gehofft, welche zu Gesicht zu bekommen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Well, naturally I was hoping that...Nun, ich hatte natürlich gehofft, dass... Teacher's Pet (1958)
I was hoping I'd bump into you so I could thank you.Ich hoffte, Sie zu treffen, damit ich Ihnen danken kann. Teacher's Pet (1958)
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior which he expected to get from Mr. Ferguson.Sein Zögern, die Frau in medizinische Obhut zu geben, resultierte aus der Notwendigkeit weiterer Informationen über ihr Verhalten, welche er von Mr. Ferguson zu erlangen hoffte. Vertigo (1958)
This is the moment that I dreaded and hoped for wondering what I would say and do if I ever saw you again.Ein Moment, den ich fürchtete und auf den ich hoffte. Ich fragte mich, was ich sagen und tun würde, falls ich Dich wiedersähe. Vertigo (1958)
I'm sure Eddie feels the same way.Ich bin mir sicher, dass Eddy dasselbe hofft. Out There - Darkness (1959)
I wanted you to get your snickering over and done with.Ich hoffte, Sie würden kurz lachen und damit Schluss. Anatomy of a Murder (1959)
To tell the truth, I sort of hoped maybe it would thaw you out a bit.Um die Wahrheit zu sagen, ich hoffte, es würde Sie etwas erleichtern. Anatomy of a Murder (1959)
I sort of hoped you'd have a beard and wear a monocle.Ich hoffte irgendwie, Sie trügen einen Bart und ein Monokel. Anatomy of a Murder (1959)
-We had hoped tomorrow.- Wir hatten gehofft, morgen. Ben-Hur (1959)
Though I hoped it, I didn't believe it.Ich hoffte es, auch wenn ich es kaum glaubte. Ben-Hur (1959)
I brought you here to this... ... whenI hoped... .Und ich habe euch hierher gebracht, weil ich hoffte... Ben-Hur (1959)
- We hoped to have everything in order.- Wir hofften, alles bereit zu haben. The Diary of Anne Frank (1959)
I still hoped...Ich hoffte noch immer... The Diary of Anne Frank (1959)
I had hoped, sir, that the facts I have laid before you... might have intrigued you as a detective.Ich hatte gehofft, diese Tatsachen würden Ihr Interesse als Detektiv wecken. The Hound of the Baskervilles (1959)
The president hoped you'd say that.Der Präsident hoffte, sie würden das sagen. The Mouse That Roared (1959)
We all hoped things would be better after the last war.Nach dem letzten Krieg hoffte man, die Lage würde sich bessern. The Mouse That Roared (1959)
She repeated that two, three times.Sie hofft, dass wir trotz all der Schwierigkeiten durchhalten. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
I know you The gleam in your eyes is so familiar a gleam And I know it's trueDoch ich weiß... es war ein Traum, er hält nicht, was ihr erhofft... und doch weiß ich es, ich weiß, was geschieht... du hältst mich im Arm... so wie du es getan einmal im Traum. Sleeping Beauty (1959)
The gleam in your eyes Is so familiar a gleam CHOIR:Ich weiß... es war ein Traum... der hält nichts, was ihr erhofft... und doch weiß ich es, ich weiß, was geschieht... du hältst ihn im Arm... so wie du es getan... einmal im Traum. Sleeping Beauty (1959)
Upon A DreamDoch ich weiß... es war ein Traum, er hält nicht, was ihr erhofft... und doch weiß ich nicht, ich weiß, was geschieht: Sleeping Beauty (1959)
Fauna! Merryweather!Walt hoffte immer, dass es mal möglich sein würde, einen Film pro Jahr zu veröffentlichen. Sleeping Beauty (1959)
She says goodbye, and she hopes your cut isn't serious.Sie sagt auf Wiedersehen. Sie hofft, dass Ihre Verletzung nicht schlimm ist. The Tingler (1959)
It hopes to again soon, in Rome.Er wünscht eine gute Reise und hofft, dass er dich in Kürze wiedersieht. Hannibal (1959)
And I hoped it would also like to take you.Und ich hoffte, es würde auch dein Wunsch sein. Hannibal (1959)
So it starts off with a driver you hope not to find, and it ends with a cousin in Brittany.Das geht dann los mit einem Fahrer, den ihr hofft nicht zu finden, und endet mit einem Cousin in Brittany. Classe Tous Risques (1960)
I don't know what, but I always hoped for it.Ich weiß gar nicht für was genau, aber ich habe immer darauf gehofft. Classe Tous Risques (1960)
I hoped so, Miss Paulette Mérodon, but the case went higher up.Das hatte ich gehofft, Mademoiselle. Die Sache hat doch Aufsehen erregt. Eyes Without a Face (1960)
But I was hoping maybe you could do something for her.Ich hatte gehofft, Sie könnten etwas für sie tun. The Apartment (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(unverhoffter) Glücksfall { m }; unerwartetes Geschenkwindfall [Add to Longdo]
erhoffthopes for [Add to Longdo]
erhofftehoped for [Add to Longdo]
hoffen | hoffend | gehofft | er/sie hofft | ich/er/sie hoffte | er/sie hat/hatte gehofftto hope | hoping | hoped | he/she hopes | I/he/she hoped | he/she has/had hoped [Add to Longdo]
hoffen | hofftto ween | weens [Add to Longdo]
unverhofftunexpected [Add to Longdo]
Unverhofft kommt oft.Things always seem to happen when you least expect them. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  hofft /hɔft/
   hopes; weens

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top