ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hinbringen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hinbringen-, *hinbringen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hinbringen | hinbringend | hingebrachtto take there | taking there | taken there [Add to Longdo]
hinbringendafferent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have to bring our clothes there.Da müssen wir unsere Kleidung hinbringen. Houseboat (1958)
Do you know?Wo sollten die Männer euch hinbringen? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
He's not going to lead us anywhere.Er wird uns nirgends hinbringen. Me and the Colonel (1958)
Where should I take you, doll?Wo soll ich Sie denn hinbringen, Puppe? Touch of Evil (1958)
I can drop you wherever want.Ich kann dich hinbringen wo du willst. Les tricheurs (1958)
I'll take the candles and explain to Father Erik. Why should you?- Ich kann die Kerzen hinbringen! The Virgin Spring (1960)
Need a ride ? - Lf it's not too much trouble.Kann ich Sie irgendwo hinbringen ? Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
- I will take you there.- ich werde Euch hinbringen. The Story of Ruth (1960)
Where would you require us to put it? Back where it came from.Wo sollen wir das Ding hinbringen? Two Way Stretch (1960)
I think you're going to like it where i'm going to take you.Ich glaube, es wird ihnen gefallen, wo ich Sie hinbringen werde. Eye of the Beholder (1960)
Shall I come with you? You won't wait for Philip?Wenn Sie doch nicht mehr auf Philip warten möchten, kann ich Sie hinbringen. Paris Belongs to Us (1961)
Will you take me?Würdest du mich hinbringen? The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Jules will take you there later.Jules wird Sie gleich hinbringen. Jules and Jim (1962)
Perhaps if we took the bottle somewhere else where they will not find you.Wir sollten die Flasche woanders hinbringen, wo sie dich nicht finden können. Hell Is for Heroes (1962)
The boy will show you.Der Junge kann Sie hinbringen. Night Creatures (1962)
It represents the power of Country Qin Or it is a place to keep beautiful girlsIch habe gehört das der neue Kaiser, seine Macht dazu missbraucht, die schönsten Mädchen unseres Landes dort hinbringen zu lassen. Shin no shikôtei (1962)
I could take you and you could offer him a buck.Ich könnte dich hinbringen und du könntest ihm was anbieten. Two for the Seesaw (1962)
There's a place we can put him, though, up the road.Aber es gibt weiter unten der Straße einen Ort, wo wir ihn hinbringen können. The Hunt (1962)
- Only you can get us there.Nur Sie können uns hinbringen. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Where are you taking us? - Do as I say.- Wo wollen Sie uns hinbringen? Fantomas (1964)
Let Hertz take you anywhere at allLassen Sie sich von Hertz überall hinbringen. Good Neighbor Sam (1964)
Now, the Major would like it if you'd bring it yourself, but you can't be alive in Barbados and dead in New York at the same time.Also der Major möchte gern, dass Sie sie selbst hinbringen. Aber Sie können unmöglich lebendig in Barbados und zugleich tot in New York sein, Mr. Stillwell. Mirage (1965)
What does it accomplish to go there or to take Captain Pike there?Aus welchem Grund wollen Sie dorthin fliegen oder Captain Pike hinbringen? The Menagerie: Part I (1966)
- Will you take me there?- Würdest du mich hinbringen? Miri (1966)
Where do you want these?Wo soll ich die hinbringen? The Fortune Cookie (1966)
Well, you can fly Mr. Harper there or you can stay here with me.Du kannst Mr. Harper hinbringen oder hier bei mir bleiben. Harper (1966)
My orders are to bring you in.Ich soll Sie hinbringen. War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- I'll get you there.Ich werde Sie hinbringen. Mudd's Women (1966)
See where they take him.Ich will wissen, wo sie ihn hinbringen. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
I know a hideout. If you could get me to it.Schaffst du's, mich irgendwo hinbringen? Face to Face (1967)
By then, Captain Heindorf, he will be very happy to go anywhere you wish to take him.Und dann, Captain Heindorf, wird er Ihnen gern folgen, wo immer Sie ihn hinbringen. The Bank (1967)
Yes, I am able to match it.Ja, das kann ich hinbringen. The Diamond (1967)
Mike says he feels well enough to take it over. How about it?Mike geht es gut, er will es hinbringen. Clarence, the Lion-Hearted (1968)
That's right, but when he stops there, the underground will transfer you to a milk truck for the rest of the trip.Das stimmt, aber wenn er dort anhält, wird der Untergrund Sie in einem Milchtransporter dort hinbringen. Is There a Doctor in the House? (1968)
Can I take them for you?- Der Bote ist weg. Darf ich sie hinbringen? Oliver! (1968)
If you're taking her anywhere, I'm going with you.Wenn Sie sie irgendwo hinbringen, komme ich mit. The Counterfeiter (1968)
Where else would they take him?Wo sollten sie ihn sonst hinbringen? Where Eagles Dare (1968)
When we make them understand, as I understand, they won't take you to Marcos. - They will!Wenn Sie's verstehen, werden sie euch nicht hinbringen. And the Children Shall Lead (1968)
- You must take us.- Sie müssen uns hinbringen. Spock's Brain (1968)
All right, look, I'll try to get in touch with you wherever they take me.Ich werde versuchen euch zu kontaktieren, egal wo Sie mich hinbringen. The Witness (1969)
- Where can we dump it, then?- Wo können wir es dann hinbringen? Alice's Restaurant (1969)
I will show you there after Grunther has taken you for a medical examination.Ich werde Sie hinbringen, sobald Grunther Sie hat untersuchen lassen. On Her Majesty's Secret Service (1969)
- Where will they take us? - Who knows?Wo werden Sie uns hinbringen? The Garden of the Finzi-Continis (1970)
- I'll arrange transport, sir.- Ich lasse Sie hinbringen, Sir. The McKenzie Break (1970)
I'll take them.Ich werd sie hinbringen. Rio Lobo (1970)
I'll pay you no penny at all unless you take me exactly where I want to go.Ich zahle Ihnen gar nichts, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hin will. Death in Venice (1971)
- In half an hour. - Can you take there?- Kannst du mich hinbringen? Felix si Otilia (1972)
She asked me to take you there.Ich soll dich da hinbringen. The Way of the Dragon (1972)
Where does he want it?Wo sollen Sie das Geld hinbringen? Don't Torture a Duckling (1972)
Where to?Wo darf ich Sie hinbringen? A Gorgeous Girl Like Me (1972)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  hinbringen /hinbriŋən/
   to take there

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top