ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hergibt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hergibt-, *hergibt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Any other damn thing in the book, but you take her with you!Alles, was das Gesetz hergibt. Nehmen Sie sie mit. They Came to Cordura (1959)
He threw the book at you.Alles, was das Gesetz hergibt. They Came to Cordura (1959)
Whatever the market will bear.Was der Markt dafür hergibt. Two Rode Together (1961)
We therefore commit his body to the deep to be turned into corruption, looking for the resurrection of the body when the sea shall give up her dead.Wir übergeben daher seinen Körper der Tiefe der Fluten und warten auf die Wiedererweckung, wenn das Meer seine Toten hergibt. You Only Live Twice (1967)
I want that shipment kept off the market until we can move the price to $1.57.BOMBENATTENTÄTER GESUCHT Halten Sie die Ladung so lange zurück, bis der Markt $ 1, 57 hergibt. The Execution (1968)
And having tried everything that your narrow imaginations can suggest... you're bored to death with it all, right?Und nachdem Sie alles ausprobiert haben, was ihre dünne Fantasie hergibt, langweilen Sie sich zu Tode damit, stimmt's? Taste the Blood of Dracula (1970)
I'm going to open her up and see what she can do.Mal sehen, was der Motor hergibt. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
If that island doesn't produce huge, I'll be wiping windshields.Wenn diese Insel nichts hergibt, muss ich Autos waschen. King Kong (1976)
We could think of some nutty way of Kong giving away the bride.Wir könnten uns etwas überlegen, wie Kong die Braut wieder hergibt. King Kong (1976)
They'll teach you... like I shouldn't have given my gun up, and... things you should do, and things I didn't do.Sie bringen einem bei... dass man seine Waffe nicht hergibt, was man zu tun und zu lassen hat. The Onion Field (1979)
And and you're kicking out anybody who doesn't make themselves available to kiss your arse!Und Sie schmeißen jeden raus, der sich nicht dazu hergibt, Ihnen in den Arsch zu kriechen! The Fourth Protocol (1987)
That's not what you say it is. That's what the market will bear.Das ist nicht, was Sie festlegen, sondern was der Markt hergibt. Raising Arizona (1987)
- Anything around the house.- Aus allem, was das Haus hergibt. Middle Age Crazy (1989)
Threatened to turn the markers in to the Baseball Commissioner if he didn't use his name to front for their sleazy card shows and stuff.Er drohte, sie beim Baseballausschuss abzugeben, wenn er seinen Namen nicht für ihre Kartenshows hergibt. Squeeze Play (1990)
Let's see what she can do.Mal sehen, was er hergibt. Back to the Future Part III (1990)
The fan is the one Who pays for the gameDer Fan ist doch der, der sein Geld hergibt. Sie ernten den Ruhm und werden geliebt. The Fan (1996)
I don't think Spike will be up for this...Ob Spike sich dafür hergibt? My Funny Valentine (1998)
Our people may need more than the river can provide.Unser Volk braucht vielleicht mehr, als der Fluß hergibt. Spirits (1998)
Even if your king will bear no meat:Auch wenn euer König kein Fleisch hergibt: Helluva Good Luck (1999)
I guess you'll have to be satisfied with the food in the cafeteria.Ich schätze ab jetzt müssen sie vorlieb nehmen, was die Kantine hergibt. Napoleon's Boney Parts (1999)
I don't think people know how far one pack can go. Honk, honk.Unglaublich, was so ein Päckchen hergibt. Josie and the Pussycats (2001)
We've been set up.Ihr wusstet, dass die ganze Show nichts hergibt. Halloween: Resurrection (2002)
The wonders of modern technology!Da sieht man mal wieder, was die Technik so alles hergibt. The Family Jewels (2003)
Dear Mum. We're still going strong, though "The Mighty One" isn't so mighty any more.Liebe Mama, wir legen uns weiter voll ins Zeug, obwohl der heisse Ofen... immer weniger hergibt. The Motorcycle Diaries (2004)
Is this all that this machine can give?Ist das alles, was die Maschine hergibt? Summer Storm (2004)
Way above where it's ever been as far back as this record will measure.Weit über dem Gehalt den die komplette Messreihe hergibt. An Inconvenient Truth (2006)
I had no idea we had it in the budget.Ich wusste nicht, dass das Budget das hergibt. Lez Girls (2007)
That's cos "remember when" is the lowest form of conversation.Das ist weil "weißt du noch" nicht so tolle Gespräche hergibt. Remember When (2007)
That's a world bigger than what our database covers.Das ist um einiges größer, als unsere Datenbank hergibt. Genocide (2008)
So my neighbor, the Colonel, and I just watched whatever the ol' rabbit ears pick up.Deshalb schauen mein Nachbar, der Colonel, und ich was auch immer die alte Stabantenne hergibt. Believe in the Stars (2008)
I can't tell you where, but they're the best money can buy.Egal, das tut nichts zur Sache, aber sie sind die besten, die der Markt hergibt. New Haven Can Wait (2008)
We'll just see whatever is in the fridge.Sehen wir mal, was der Kühlschrank hergibt. The Other Woman (2009)
I live off what little the Earth provides.Ich lebe nun von dem Wenigen, das der Boden hergibt. Pope Joan (2009)
They could use a good surgeon, somebody who wants to spend... their life healing people.Die könnten einen guten Chirurgen gebrauchen, jemanden, der sein Leben dafür hergibt... Leute zu heilen. Hiro Yoshimura (2010)
[ Grant ] Any response, Dalton?Wenn er ihn nicht freiwillig hergibt, hole ich ihn mir eben. Circle of Pain (2010)
See what you can do with the knot.Schau, was der Knoten hergibt! Faceless Killers (2010)
You gave us clearasil and we're extremely grateful, But there's only so much business it's going to do.Du hast uns Clearasil gegeben und wir sind im höchsten Maße dankbar, ... doch darin steckt nur so viel Geld, wie es nun einmal hergibt. The Rejected (2010)
Hey, it's got to be good if Satan put his name on it.Hey, es muss gut sein, wenn Satan seinen Namen dafür hergibt. Treehouse of Horror XXI (2010)
See, now Conrad, after we take the photos, we'll, uh, gather as much evidence from the school as we can.Also, Conrad, nachdem wir Fotos geschossen haben, werden wir so viele Beweise zusammentragen, wie diese Schule hergibt. Worst Nightmare (2010)
If this video is all it's cracked up to he you get to prove that a Fortune 500 CEO is smuggling drugs.Wenn das Video wirklich so viel hergibt, kannst du beweisen, dass ein Konzernchef Drogen schmuggelt. Kill Jill (2010)
You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more, Important.Sie haben schönes Haar, aber wir müssen zusehen, dass es etwas hergibt. The Iron Lady (2011)
Tell her it's not in the budget.- Sag ihr, dass es das Budget nicht hergibt. The Bikini in the Soup (2011)
It turns out it's not in the budget.Es stellt sich heraus, dass es das Budget nicht hergibt. The Bikini in the Soup (2011)
And we'll see what we can get for the place once the loan's paid off. Okay.Ich rechne durch, was der Laden hergibt, wenn der Kredit bezahlt ist. Duplicity (2011)
Waiting for the sweet spot. Waiting for our time to make our move, take our show global.Warten darauf, dass es der Markt hergibt, dass die Zeit zum Handeln kommt. Magic Mike (2012)
We'll go on the run together... town to town, hiding out, living off the land.Wir flüchten zusammen... von Stadt zu Stadt, verstecken uns, leben von dem, was das Land hergibt. Captain (2012)
He gives up the Cube, he's all yours.Wenn er den Würfel hergibt, gehört er dir. The Avengers (2012)
And now let's see, Which gives Mr. Johnsons better half.Und jetzt wollen wir mal sehen, was Mr. Johnsons bessere Hälfte hergibt. The Olsen Gang in Deep Trouble (2013)
Going over effects the budget will allow.Ich geh die Effekte durch, die das Budget hergibt. The Canyons (2013)
Eating only what nature provided.Ich habe nur gegessen, was die Natur hergibt. Pentecost (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top