ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

habest

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -habest-, *habest*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was afraid you had another of those strokes of yours. Those seizures.Ich befürchtete, du habest wieder einen von deinen hysterischen Anfällen. Suddenly, Last Summer (1959)
- Last night not a word would she say, except that you babbled.- Gestern Abend... hat sie kein Wort gesagt, außer du habest geplappert. Suddenly, Last Summer (1959)
You haven't? Then you won't see it in reality.Wenn es dir nicht im Traum einfiele, so habest du es in Wirklichkeit nicht. Veris ubnis melodiebi (1973)
You have got to learn to laugh. You must apprehend the humour of life.Ich glaubte, du habest das Spiel besser gelernt. Steppenwolf (1974)
Did you not lie to me, saying that from your wild castle your own eyes bore witness to the crime, carried out in the dark wood around you, that you saw Elsa herself drown her brother in the pond there?Die du im düstrem Wald zu Haus, logst du mir nicht, von deinem wilden Schlosse aus die Untat habest du verüben sehn mit eignem Aug', wie Elsa selbst den Bruder im Weiher dort ertränkt? Lohengrin (1982)
Patsy tells us you have cancer.Patsy sagt, du habest Krebs. Terms of Endearment (1983)
You're going to stand there and say you didn't call here asking for Maria?Willst du behaupten, du habest nicht angerufen und eine Maria verlangt? The Bonfire of the Vanities (1990)
He said you were quite chubby and you have a nervous tick.Er sagte, du seiest recht pummelig und du habest einen nervösen Tick. Jennifer 8 (1992)
-It says here in the paper. You found Clifford dead.- In der Zeitung hier steht du habest ihn tot gefunden. The Client (1994)
Has anyone ever told you, you have a serious impulse-control problem?Hat man dir nie gesagt, du habest Probleme, deine Impulse zu kontrollieren? Batman Forever (1995)
We shall pretend that you killed the Python-God.Wir machen das Volk glauben, du habest den Python-Gott getötet. Sia, the Dream of the Python (2001)
"When I said at that terrible séance that you had made a murderess of me I was speaking of poor Blanche, whose end torments me daily."Als ich bei der schrecklichen Séance sagte, du habest mich zur Mörderin gemacht, sprach ich von der armen Blanche, deren Ende mich täglich quält. Possession (2002)
...and don't you even dare to doubt that, excluding the Devil, he's the most furious stubborn enemy of yours. A real Jew will always be a Jew....und zweifle nicht daran, dass du nächst dem Teufel keinen bitteren, giftigeren, heftigeren Feind habest denn einen echten Juden, der mit Ernst ein Jude sein will. Before the Fall (2004)
Go tell the Spartans, passerby that here, by Spartan law, we lie.Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dort, du habest uns hier liegen gesehen, wie das Gesetz es befahl. 300 (2006)
Ensure that when you are judged you are not accused... of not holding office in righteousness.Damit du, wenn der höchste Richter dich anblickt, nicht angeklagt wirst, du habest dein Amt nicht richtig erfasst. Vision (2009)
I told her I didn't believe her and she told me you said your fee was 20 francs a consultation.Ich sagte ihr, ich glaubte ihr nicht, und sie erzählte, du habest ihr gesagt, du nähmest 20 Franken für eine Sitzung. A Dangerous Method (2011)
Isobel told me you were telephoning for news of Mr Swire.Isobel sagte mir, du habest dich telefonisch nach Mr Swire erkundigt. Christmas at Downton Abbey (2011)
While these visions did appear.Dass du nur geschlummert habest als diese Visionen du erfuhrst." Ghosts (2013)
They believe you have seduced my father.Sie meinen, du habest meinen Vater verführt. Rendering (2014)
I didn't kill Stoddart.IchhabeStoddartnichtumgebracht. Episode #1.4 (2015)
You said yourself you played atrociously tonight.Du sagtest doch selbst, du habest grässlich gespielt. Deception (1946)
You tell your mistress you delivered the letter-Sag Myiady du habest den Brief abgeliefert. The Three Musketeers (1948)
They think you told the police on them.Sie glauben, du habest sie denunziert. Rebel Without a Cause (1955)
He says you stole him.Er sagt, du habest ihn gestohlen. Magdana's Donkey (1956)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top