ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

grämt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grämt-, *grämt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't see her the way I did, grieving like a madwoman.Ihr habt es nicht erlebt wie ich. Sie grämte sich wie eine Verrückte. Suddenly, Last Summer (1959)
WHEN QUINT WAS FOUND, SHE WENT INTO BLACKEST MOURNING. HER, THAT SHOULD HAVE HATED THE MAN.Sie, die diesen Mann hätte hassen müssen, grämte sich so entsetzlich, bis der Wahnsinn aus ihren Augen blickte. The Innocents (1961)
"For he does not willingly afflict the children of men.""denn er demütigt und grämt seine Kinder nicht gern." Au Hasard Balthazar (1966)
It nettles her to see how much I need you.Zu sehen, wie sehr ich dich brauche, grämt sie. The Lion in Winter (1968)
Breaking the hearts of your poor, grieving parents.Deinen armen, vergrämten eltern das Herz zu brechen. A Clockwork Orange (1971)
How it did grieve Macbeth.Wie grämte sich Macbeth. Macbeth (1971)
He gives his life to Richard, and he's sorry.Er darf für Richard sein Leben lassen und grämt sich. Robin and Marian (1976)
And our parents all in black, looking fraught with worry.Und die Eltern stehen schwarz und vergrämt in der Ecke. Sieben Sommersprossen (1978)
She's so grief-stricken she runs to find solace in Mark Levine's bed.Sie grämt sich so sehr, dass sie in Mark Levines Bett Trost sucht. An American Werewolf in London (1981)
Why doesn't she come out more? She frets in the shadows.- Sie sitzt im Schatten und grämt sich. The Draughtsman's Contract (1982)
She does not fret, father... or if she does you well know the cause is your indifference.- Sie grämt sich nicht, Vater, oder wenn sie es tut, wisst Ihr sehr wohl, der Grund ist Eure Gleichgültigkeit. The Draughtsman's Contract (1982)
Well, remembering all those pretty nurses at the hospital who fussed and fretted and soothed your fevered brow for months on end and to what purpose?Wenn ich an all die hübschen Schwestern im Krankenhaus denke, wie sie sich sorgten, grämten, dir die fiebrige Stirn kühlten... und nun? Was haben sie davon?
But there is something in all this that I resent.Und da ist etwas, das mich grämt. The Sacrifice (1986)
I recognize that bitter voice.Diese vergrämte Stimme kenne ich doch. Make 'em Laugh (1990)
Your mother, whom you deserted and who now frets and grieves for you.Deine Mutter, der du entlaufen, und die um dich sich nun härmt und grämt. Parsifal (1992)
And for helping a bitter old man to open his eyes and see that the future turned out pretty well... after all.Und dafür, dass Sie einem vergrämten alten Mann die Augen geöffnet haben. Jetzt weiß ich, dass die Zukunft trotz allem lebenswert ist. Time's Arrow: Part II (1992)
And it grieves me, but it's my half million.Es grämt mich, aber es ist mein Geld. Maverick (1994)
I am sorry for your grief.Ich bedaure, daß es Sie grämt. Just Cause (1995)
If the long journey irks her it will soon be at an end.Grämt sie die lange Fahrt? Die geht zu End'. Tristan und Isolde (1995)
- It's the cold-blooded thing.Grämt euch nicht. Starting on the Wrong Foot (1995)
We received a message from the late groom's mother. She was in deep sorrow over the loss of her only son.Es kam eine Nachricht von der Mutter des Vaters, des Magisters Bögelund, die über den Tod ihres Sohnes grämte und nur einen Wunsch hatte, ihren Enkelsohn bei sich zu haben. The Honour of the House (1999)
And Napoleon, he was a moody fuck too.Und Napoleon war auch so ein vergrämter Drecksack. Isabella (1999)
I failed and it bothers me, but I pity you.Ich habe versagt. Das grämt mich, aber Sie tun mir leid. La fausse suivante (2000)
I hope she's not too disappointed about her paper.Ich hoffe, sie grämt sich nicht wegen des Aufsatzes. The Deer Hunters (2000)
She grieves.Sie grämt sich. Charmageddon (2005)
She lived on while they suffered, grieving over your death.Sie lebte, während Sie litten und sich wegen ihrem Tod grämten. Death Becomes Them (2005)
"in the persons of a distant people who never offended him,"in Person eines entfernten Volkes, das ihn niemals vergrämte,..." Independence (2008)
You swear that you are heartily sorry that you have offended the king's highness in this rebellion.Ihr schwört, es tut Euch von Herzen leid... dass Ihr Seine Königliche Hoheit in dieser Rebellion vergrämtet. The Death of a Queen (2009)
And the king I have offended by breaking his laws, To which every true subject is bound by the commandment of god.Und den König vergrämte ich, in dem ich seine Gesetze brach... an die jedes treue Subjekt durch Gottes Anordnung gebunden ist. The Death of a Queen (2009)
For since I came of age I have lived as a sinner and offended my Lord God, for which I ask Him heartily for forgiveness.Und ich danke meinem Gott, dass er mir für meine Vergehen den Tod gewährte... da ich, seit ich mündig bin... als Sünder lebte und meinen Gott vergrämte... wofür ich ihn aus vollem Herzen um Vergebung bitte. The Undoing of Cromwell (2009)
I cannot claim to be sorry that Harriet took my advice. But I would like to know that Mr Martin is not so very bitterly disappointed.Ich sag nicht, dass Harriets Entscheidung mich grämt, aber es würde mich trösten, wenn Mr. Martin diese Enttäuschung sehr bald schon überwinden könnte. Episode #1.2 (2009)
But do not grieve too much, for they are not bitter.Aber grämt Euch nicht, sie sind nicht verbittert. Natural Ally (2010)
And their leaders, Jeff and the rest of them, they escape, leave the country while my back's turned, that wouldn't upset me none.Und die Anführer, Jefferson und die anderen, wenn sie fliehen, das Land verlassen, das grämt mich nicht. Lincoln (2012)
(Men laugh) What?Was? Grämt Euch nicht. Think Lovely Thoughts (2013)
Not sure if you know, but "grief-stricken" comes from the German, "greifstracken," which means to grieve violently.Ich bin mich nicht sicher, ob du weißt, dass dieses Wort "gramerfüllt"... von dem deutschen Wort "vergrämt" stammt, was so viel wie schlimme Trauer bedeutet. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
How it does grieve Macbeth.Wie grämt Macbeth sich. Macbeth (2015)
It's made her bitter.Sie ist so vergrämt geworden. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
I not told you.Ich grämte mich, weil es mich daran erinnerte, dir das Wichtigste noch nicht gesagt zu haben. I Am Dragon (2015)
And much it grieved my heart to think what man has made of man."So grämt zutiefst der Gedanke mein Herz Was der Mensch aus dem Menschen gemacht hat Manacled Slim Wrists (2017)
It grieves over us.Er grämt sich über uns. Day of Wrath (1943)
And all the while, her heart's aching, torn with loneliness and uncertainty. Not knowing whether you're dead or alive.Doch dabei leidet sie, sie grämt sich aus Einsamkeit und bei dem Gedanken, ob Sie noch am Leben sind. Lifeboat (1944)
Hamlet, for thine especial safety - which we do tender as we do deeply grieve for that which thou hast done - this deed must send thee hence with fiery quickness.Hamlet, zu deiner persönlichen Sicherheit, die wert uns ist, wie's tief uns grämt, was du begangen, muss deine Tat dich jetzt von hinnen senden mit feuriger Eil'. Hamlet (1948)
Tell no one. Not until we're ready.Meine Mutter grämt sich. Ulysses (1954)
Just don't start sneezing again when I'm about to shoot, as you did with Franzl hunting for deer.Aber nicht niesen, so, wie du deinem Franzl den Hirschen vergrämt hast. Sissi: The Young Empress (1956)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich grämen; sich härmen (über; um; wegen) | grämt sichto sorrow (at; for; over) | sorrows [Add to Longdo]
sich grämen; sich ärgern | grämend; ärgernd | gegrämt; geärgert | er/sie grämt sich; er/sie ärgert sichto fret | fretting | fretted | he/she frets [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top