มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gospel | (n) good news (mentioned in bible to refer to the coming of Jesus Christ) |
|
| gosh | (int) คำอุทานแสดงความประหลาดใจ / ดีใจ / ตกใจ, See also: คำอุทาน | argosy | (n) เรือขนาดใหญ่ (โดยเฉพาะสำหรับขนส่งสินค้า) | gospel | (n) คำสอนของพระเยซู, Syn. New Testament | gossip | (vi) นินทา, See also: ซุบซิบ, ว่าร้าย, Syn. blab, rumor | gossip | (n) การนินทา, See also: เรื่องซุบซิบ, Syn. blab, rumor | gossip | (n) คนชอบนินทา, Syn. meddler, snoop | rugose | (adj) ย่น, See also: หยักเป็นลอน, Syn. rugous | goshawk | (n) เหยี่ยวตระกูล Accipiter gentilis | gosling | (n) ลูกห่าน | gossipy | (adj) ซึ่งซุบซิบ, See also: ซึ่งนินทา | gossamer | (n) เยื่อบางๆ, See also: ใยแมงมุม, หยากไย่, ใยบัว, Syn. gauze, tissue, chiffon | gossamer | (adj) บอบบาง, See also: บางเบา, Syn. cobwebby, silky, gauzy | rugosity | (n) ความย่น | angostura | (n) ชื่อเปลือกไม้หอมที่ใช้เป็นยาบำรุงและยาลดไข้ | gossip of | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip about | stegosaur | (n) ไดโนเสาร์จำพวก Stegosauria | ergosterol | (n) ผลึกสเตียรอยด์ที่พบมากในยีสต์และรา | mangosteen | (n) ผลมังคุด, See also: ลูกมังคุด, ต้นมังคุด | mangosteen | (n) มังคุด | gospel music | (n) รูปแบบการร้องเพลงของคนดำ, Syn. gospel | gospel truth | (n) ความจริง, See also: ความแน่แท้, Syn. gospel | gossip about | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip of | gossipmonger | (n) คนชอบปล่อยข่าวลือ, See also: คนชอบซุบซิบนินทา, Syn. busybody, rumormonger | snollygoster | (n) คนที่มุ่งหาผลประโยชน์เพื่อตนเองมากกว่าอย่างอื่น, See also: โดยเฉพาะนักการเมือง คำสแลง | gossip column | (n) คอลัมน์ซุบซิบ | pharyngoscope | (n) กล้องส่องตรวจคอหอย | gossip columnist | (n) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ |
| angostura bark | (แอง' โกสทูระ) เปลือกหอยของต้นไม้จำพวก Galipea officinalis หรือ G. cusparia ใช้ทำเป้นยา (-angrily adjv. | argos | (อาร์'กอส) n. เมืองกรีกในสมัยโบราณ | argosy | (อาร์'โกซี) n. เรือสินค้าขนาดใหญ่, กลุ่มเรือสินค้า, สินค้าจำนวนมาก (opulent supply) | gosh | (กอช) interj. คำอุทาน, คำสบถสาบาน | goshawk | (กอส'ฮอค) n. เหยี่ยวปีกสั้นจำพวกหนึ่ง | gosling | (กอช'ลิง) n. ลูกห่าน, คนโง่ที่ไร้ประสบการณ์ | gospel | (กอส'เพิล) n., adj. คำสั่งสอนหรือเรื่องราวของพระเยซูคริสต์, ลัทธิหรือความเชื่อที่มีความสำคัญมาก. | gospel truth | ความจริงไม่ต้องสงสัย | gospeler | (กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์ | gospeller | (กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์ | gossamer | (กอส'ซะเมอะ) n. เยื่อบาง, ใยแมงมุม, สิ่งทอหรือเคลือบที่บางมาก, See also: gossamery, gossameroid adj. | gossip | (กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา, การ (คำ) ซุบซิบ, คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา, ซุบซิบ., See also: gossipry n., Syn. hearsay | gossipmonger | (n. คนที่ชอบนินทาคนอื่น, คนที่ชอบซุบซิบ | gossipy | (กอส'ซะพี) adj. ชอบนินทา, ชอบซุบซิบ., See also: gossipiness n. | gossoon | (โกซูน') n. เด็ก, คนใช้ผู้ชาย | mangosteen | (แมง'กะสทีน) n. มังคุด | oligospermia | ภาวะอสุจิน้อย | yugoslavia | (ยูโกสลา'เวีย) n. ชื่ออดีตสาธารณรัฐในตอนใต้ของยุโรปประกอบด้วย, See also: Yugoslavian adj., n. -Yugoslavic adj. | zygosis | (ไซโก'ซิส) n. การร่วมเพศระหว่างสิ่งมีชีวิตที่มีเซลล์เดียว, การรวมกันของเซลล์เพศสองเซลล์, See also: zygose adj., Syn. conjugation | zygosperm | (ไซ'โกสเพิร์ม) n. =zygospore |
| | phalangosis | ภาวะขนตาเรียงแถว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pharyngoscope | กล้องส่องตรวจคอหอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pharyngoscopy | การส่องตรวจคอหอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pharyngospasm | คอหอยหดเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pharyngostenosis | คอหอยตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | laryngospasm; spasm, glottic | กล่องเสียงหดเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | laryngostenosis | กล่องเสียงตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | laryngostomy | การเจาะกล่องเสียง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Logos | ๑. กฎจักรวาล๒. พระวจนะ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | logos | คำพูด, ถ้อยคำ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | rhinitis, allergic; rhinallergosis; rhinitis, anaphylactic | เยื่อจมูกอักเสบเหตุภูมิแพ้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rhinitis, anaphylactic; rhinallergosis; rhinitis, allergic | เยื่อจมูกอักเสบเหตุภูมิแพ้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | Regosols | เรโกซอลส์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | rugose; rugous | -รอยย่น, -รอยพับ, -รอยนูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rugose; rugous | -รอยย่น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | rugosity | ๑. ภาวะย่น๒. รอยย่น, รอยพับ, รอยนูน [ มีความหมายเหมือนกับ ruga (เอก.); rugae (พหู.) ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rugous; rugose | -รอยย่น, -รอยพับ, -รอยนูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rhigosis | ๑. ความรู้สึกเย็น๒. สัมผัสเย็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rhinallergosis; rhinitis, allergic; rhinitis, anaphylactic | เยื่อจมูกอักเสบเหตุภูมิแพ้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rugous; rugose | -รอยย่น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | spasm, glottic; laryngospasm | กล่องเสียงหดเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strigose | ขนแข็งเอน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | oesophagostenosis | หลอดอาหารตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | oesophagostomy | การเจาะหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | oesophagoscope | กล้องส่องตรวจหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | oesophagoscopy | การส่องกล้องตรวจหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | oligosaccharide | โอลิโกแซ็กคาไรด์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | oligospermia | เชื้ออสุจิน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | anaphylactic rhinitis; rhinallergosis; rhinitis, allergic | เยื่อจมูกอักเสบเหตุภูมิแพ้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | allergic rhinitis; rhinallergosis; rhinitis, anaphylactic | เยื่อจมูกอักเสบเหตุภูมิแพ้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | myringoscope | กล้องส่องตรวจแก้วหู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gastro-oesophagostomy; gastroesophagostomy | การผ่าต่อกระเพาะกับหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | glottic spasm; laryngospasm | กล่องเสียงหดเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gastroesophagostomy; gastro-oesophagostomy | การผ่าต่อกระเพาะกับหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | zygosporangium | อับไซโกสปอร์ [พฤกษศาสตร์ ๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | zygospore | ไซโกสปอร์ [พฤกษศาสตร์ ๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | zygostates | ๑. เครื่องชั่งน้ำหนักเงินตรา๒. เจ้าพนักงานชั่งน้ำหนักเงินตรา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Art, Yugoslav | ศิลปะยูโกสลาเวีย [TU Subject Heading] | Arts, Yugoslav | ศิลปกรรมยูโกสลาเวีย [TU Subject Heading] | Cookery (Mangos) | การปรุงอาหาร (มะม่วง) [TU Subject Heading] | Galapagos Islands | หมู่เกาะกาลาปากอส [TU Subject Heading] | Gossip | การซุบซิบ [TU Subject Heading] | Gossip columns | คอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading] | Gossip in mass media | การซุบซิบในสื่อมวลชน [TU Subject Heading] | Logos (Symbols) | เครื่องหมายแสดงสัญลักษณ์ทางการค้า [TU Subject Heading] | Mangosteen | มังคุด [TU Subject Heading] | Oligosaccharides | โอลิโกแซคคาไรด์ [TU Subject Heading] | Mangoshower | ฝนชะช่อมะม่วง หรือฝนชะลาน, Example: ฝนชะช่อมะม่วงนี้เป็นคำเรียกชื่อฝนที่ตกนอกฤดู ฝน คือตกในเดือน มกราคม กุมภาพันธ์ และมีนาคม ซึ่งเป็นระยะเวลาที่ต้นไม้ต่าง ๆ กำลังออกช่อโดยเฉพาะมะม่วง กล่าวกันว่าเมื่อฝนเช่นนี้ตกลงมาใน ระยะที่มะม่วงออกช่อ จะทำให้มะม่วงติดผลและมีผลดก ชาวนาเรียก ฝนนี้ว่า "ฝนชะลาน" (harvest time or January rain) เพราะตกในระยะที่จะทำนวดข้าวบนลาน ในทางอุตุนิยมวิทยาเป็นฝนที่เกิดจากปรกฎการณ์อุตุนิยมวิทยาชนิดเหนึ่งเรียก ว่า คลื่นกระแสลมฝ่ายตะวันออก (easterly wave) (สนิท เวสารัชชนันท์, 2516) [สิ่งแวดล้อม] | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | ศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับอดีตยูโกสลาเวีย [การทูต] | Azygos Lobe | กลีบอชัยกอส [การแพทย์] | Azygos Vein | หลอดเลือดดำอะไซกอส, หลอดเลือดดำอะซัยกอส, หลอดเลือดดำอไซโกส [การแพทย์] | Ergosterol | เออร์กอสเตอรอล, เออโกสเตอรอล, เออร์โกสเตอรอล, เออกอสเทอรอล [การแพทย์] | Esophagoscopy | หลอดอาหาร, การใช้กล้องส่องตรวจ, การตรวจหลอดอาหารด้วยกล้อง, การส่องตรวจหลอดอาหาร [การแพทย์] | Esophagospasm | การบีบรัดแน่นของหลอดอาหารช่วงล่าง [การแพทย์] | Esophagostomy, Diverting | เจาะหลอดอาหาร [การแพทย์] | Mangoshower | ฝนชะช่อมะม่วง หรือฝนชะลาน [อุตุนิยมวิทยา] | Gossapinus Malabarica | งิ้ว [การแพทย์] | Gossypol | ยาก๊อสสิพอล [การแพทย์] | Laryngoscope | เครื่องส่องตรวจกล่องเสียง, เครื่องตรวจกล่องเสียง, เครื่องตรวจดูกล่องเสียง [การแพทย์] | Laryngoscopy | กล่องเสียง, การใช้กล้องส่องตรวจ; กล่องเสียง, การส่องตรวจด้วยกล้อง [การแพทย์] | Laryngospasm | ลาริงโกสปาสม [การแพทย์] | Laryngostenosis | ช่องกล่องเสียงตีบ, กล่องเสียงตีบ [การแพทย์] | Logos | ความหมายของชีวิต [การแพทย์] |
| Gosh! | Gosh! Jake... Another Little Piece of My Heart (2009) | Gosh, Amy. | เอมี่ The Parking Spot Escalation (2012) | Zagoskin? | Zagoskin? The Witness (1969) | - TANGOS | - TANGOS Tangos, the Exile of Gardel (1985) | - Hey. | GOSSIP GIRL: Bad News Blair (2007) | Agostino! | Agostino! Potiche (2010) | Legos! | Legos! - Lincoln! Gary Feels Tom Slipping Away (2010) | -Gosh! | เอ้ย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Gosh, our cobwebs are missing. | เอ้ยใยแมงมุมของเราจะหายไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | -Jiminy Crickets! -Gosh! | จิ้งหรีด จิมีนี เอ้ย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Oh, gosh! | โอ้เอ้ย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Gosh, it's wet! | เอ้ยมันเปียก! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Oh, gosh! | โอ้เอ้ย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | -Oh, gosh! | โอ้เอ้ย! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Gosh, maybe I was wrong. | เอ้ยบางทีฉันอาจจะเป็นเรื่องที่ ผิด Pinocchio (1940) | I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ Rebecca (1940) | Gossip? What do you mean? | นินทารึ คุณหมายถึงอะไรกัน Rebecca (1940) | They would call on their friends, swap news and gossip, organise resistance groups. | มีการรวมกลุ่มเพื่อน แลกเปลี่ยนข่าวสารและข่าวลือ รวมตัวกันตั้งกลุ่มต่อต้าน Night and Fog (1956) | Then, to give himself more confidence... ... he remembered the time in the tavern at Casablanca... ... when he played the hand game with a Negro from Cienfuegos... ... who was the strongest man on the docks. | จากนั้นจะให้ตัวเองความมั่นใจ มากขึ้น เขาจำได้ว่าเวลาในโรงเตี๊ยม ที่คาซาบลังกาเมื่อเขาเล่นเกม มือ The Old Man and the Sea (1958) | - My gosh. | พวกเขาทั้งหมดมีลักษณะเดียวกัน Help! (1965) | Oh, my goodness gosh! Withdraw! | โอ้ความดีของฉันเอ้ย ถอย ๆ Help! (1965) | Gosh, look at all this dust? | เอ้ยมองไปที่ฝุ่นนี้หรือไม่? Yellow Submarine (1968) | - Of course, I'm not much of a gossip. | -แน่นอน, ฉันไม่มีอะไรให้ถูกนินทามากมาย. Suspiria (1977) | After she settled down here, she became the subject of a lot of gossip. | หลังจากที่นางปักหลักอยู่ที่นี่, เรื่องของนาง ก็ถูกนินทาว่าร้ายมากมาย. Suspiria (1977) | Main Force to Gosling One. | กำลังหลักที่จะ โกสลิง หนึ่ง Mad Max (1979) | MFP to Gosling One. | เอมปีเอฟ เพื่อโกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Main Force to Gosling One. | กำลังหลักที่จะ โกสลิง หนึ่ง Mad Max (1979) | MFP to Gosling One. | เอมปีเอฟ เพื่อ โกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Main Force Patrol to Gosling One. | หลักกองทัพตระเวนไปยังโกส ลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | MFP, Gosling One. | เอมปีเอฟ, โกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Gosling One. | กอสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Tonight I dreamt of Andja Jagosheva. | คืนนี้ฉันฝันถึง Andja Jagosheva Idemo dalje (1982) | Oh, dear Andja Jagosheva, how are you? | โอ้คุณ Andja Jagosheva, เป็นอย่างไรบ้าง? Idemo dalje (1982) | Oh, my gosh. | โอ้ พระเจ้า Labyrinth (1986) | Yeah, gosh. | - รถลูกเหรอ *batteries not included (1987) | Gosh, it's kind of like Moonlighting, isn't it? | เอ้ยมันเหมือนกับ Moonlighting, ไม่ได้หรือไม่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Gosh, I do hope there's more of them. | เอ้ยฉันหวังว่าจะมีขึ้นของพวกเขา Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | This is where I've come to learn gospel. | นี่เป็นที่เรามาเพื่อเรียนเพลงสวด. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Yugoslavia, Herr Kommandant. | ยูโกสลาเวียครับผู้กอง Schindler's List (1993) | Gosh almighty. | ให้ตายซิ Don Juan DeMarco (1994) | - Oh, my gosh, you got-- | - โอ้, พระเจ้า, แม่มีพอ-- Toy Story (1995) | Thank goodness for the gossip that gets us through the day | ขอบคุณพระเจ้าที่ยังมีข่าวซุบซิบ ให้เราผ่านแต่ละวันไปได้ Anastasia (1997) | Available. Jugoslavian 20-millimeter 19/55 cannon. | เรามีของ ยูโกสลาฟ 20 มิลลิเมตร แบบ 19 55 แคนนอน The Jackal (1997) | What a lovely idea. I need to catch up on my gossip. | ดิฉันกำลังคันปากอยากนินทาคนอยู่ Titanic (1997) | Gosh, it's really coming down now Let's get back inside | ความลับควรถูกปกปิด ฝนตกหนักแล้ว The Legend of 1900 (1998) | Oh, my gosh. You get to be 17 again. | ต้องกลับมาอายุ 17 อีกครั้ง Never Been Kissed (1999) | - That's unsubstantiated gossip. | - นั่นมันข่าวลือ American Beauty (1999) | Gosh. I can't separate a kid that young from his father. | ิถ้ายังงั้น ศาลไม่สามารถแยกลูกที่เด็กขนาดนั้นกับพ่อเค้าได้หรอก. Death Has a Shadow (1999) | - "Don Agostino"? - Okay by me. | - อากอสติโน่ว่าไง Malèna (2000) | I want you to know that this town has many gossips, who say bad things about you... | ผมอยากบอกคุณว่าชาวเมืองนี้ชอบนินทา Malèna (2000) |
| | คำครหา | (n) rumor, See also: hearsay, gossip, Syn. คำติเตียน, ข้อครหา, เสียงครหา, Example: กระบวนการสรรหาผู้สมัครของพรรคทำให้มีคำครหากันว่ามีการเล่นพรรคเล่นพวกกันเกิดขึ้น | พับผ่า | (int) good God, See also: good Lord, good gosh, good grief, Example: หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า | ปากมอม | (adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา | เอ็นจีโอ | (n) Non Government Organizations, See also: NGOs, Syn. องค์กรพัฒนาเอกชน | ข้อครหา | (n) scandal, See also: gossip, blame, Syn. คำครหา, เสียงครหา, ข้อติเตียน, Example: การเลือกตั้งปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ไม่พ้นข้อครหาในเรื่องผลประโยชน์ที่เอื้อต่อกันระหว่างพรรคการเมืองกับผู้ที่หนุนหลัง | มังคุค | (n) mangosteen, See also: Garcinia mangostana Linn., Syn. ต้นมังคุด, ผลมังคุด, ลูกมังคุด, Example: คืนวันผ่านไป มังคุดทิ้งดอกลงหมดต้น เหลือแต่ผลเล็กๆ ติดลูกสีเขียวตามกิ่งใบ, Count Unit: ต้น, ผล, ลูก, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Garcinia mangostana Linn. ในวงศ์ Guttiferae ผลกลม เมื่อแก่สีแดงคล้ำ เปลือกมีรสฝาดใช้ทำยาได้ เนื้อในขาว รสหวานอมเปรี้ยว | ใย | (n) web, See also: fiber, thread, cobweb, filament, gossamer, staple, Syn. สายใย, Example: โต๊ะเครื่องแป้งมีใยแมงมุมขึงพาดกระจกเงาที่แตกร้าว, Thai Definition: สิ่งที่เป็นเส้นเล็กๆ บางๆ | ว่าร้าย | (v) gossip, Syn. นินทา, ว่า, Example: ไม่ว่าจะถูกนินทาว่าร้ายต่างๆ นานาเรื่องที่เขามีบ้านเล็กบ้านใหญ่อย่างไรเขาก็ไม่ใส่ใจ, Thai Definition: ติเตียนลับหลัง | ข่าวไม่มีมูล | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวโคมลอย | ข่าวโคมลอย | (n) rumour, See also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzz, Syn. ข่าวไม่มีมูล, Example: ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภา, Thai Definition: ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง | ขี้ปาก | (n) gossip, See also: idle talk, rumor, Syn. คำนินทา, Example: ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วย, Thai Definition: คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี | ปากคัน | (adj) loose-tongued, See also: given to gossiping, Syn. ปากตำแย, ปากบอน, Example: ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง | ปากหอยปากปู | (n) gossipers, Example: เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่, Thai Definition: ชอบนินทาเล็กนินทาน้อย | ปากเบา | (adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด | ปากบอน | (v) blab, See also: gossip, tattle, be talkative, Syn. ปากคัน, ปากตำแย, Example: ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลย, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง | พุทโธ่ | (int) alas, See also: heaven! Oh my! Gosh!, My goodness, Syn. อพิโธ่, โธ่, โถ, พุทโธ่พุทถัง, Example: แกเปล่งด้วยความสงสารว่า พุทโธ่! แล้วใครจะมาดูดำดูดีเจ้าต่อไป, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาด้วยความสงสารเวทนา | แพร่งพราย | (v) leak, See also: make known, publish abroad (as a rumour, gossip or secret), Ant. ปิด, Example: พนักงานทุกคนได้รับคำสั่งให้ปิดปากเงียบ ห้ามแพร่งพรายความลับของบริษัทให้คนภายนอกรู้เป็นอันขาด, Thai Definition: บอกกล่าวกระจายไป | มีเสียง | (v) rumour, See also: be widely spoken, bruit, gossip, tattle, Syn. เล่าลือ, Example: ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว | มุบมิบ | (adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ | อาหารปาก | (n) target for gossip, Example: การหยิบยกเรื่องของผัวเมียขึ้นมานินทายามว่างเป็นอาหารปากจานอร่อยของชาวบ้านแถบนี้ | สำเภา | (n) argosy, See also: junk, Syn. เรือสำเภา, Example: ตำแหน่งจุ้นจู๊ (นายสำเภา) ทำหน้าที่แล่นสำเภา และค้าขายกับต่างประเทศ, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือเดินทะเลชนิดหนึ่งแบบจีน แล่นด้วยใบ | หยักไย่ | (n) cobweb, See also: gossamer, Syn. หยากไย่, Example: หน้าภาพถ่ายมีก้านธูปกำใหญ่ปักอยู่ เต็มไปด้วยหยักไย่, Thai Definition: ใยแมงมุมที่ติดค้างอยู่ในที่ต่างๆ | หยากไย่ | (n) cobweb, See also: gossamer, Syn. ใยแมงมุม, หยากไย่, Example: ขี้ฝอยอันหมายถึงขยะสิ่งปฏิกูลได้นั้นน่าจะมาจากหยากไย่ใยแมงมุมอันเป็นขยะมูลฝอยของไทยเรามาแต่โบราณ, Thai Definition: ใยแมงมุมที่ติดค้างอยู่ในที่ต่างๆ | ตะเภา | (n) argosy, See also: Chinese junk, Syn. เรือตะเภา, เรือสะเภา, เรือสำเภา, Example: ปู่ของเขาโล้ตะเภามาจากเมืองจีน, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือเดินทะเลชนิดหนึ่งแบบจีน ใช้แล่นด้วยใบ | กล้องส่องกล่องเสียง | (n) pharyngoscope, Example: หมอใช้กล้องส่องกล่องเสียงส่องลงไปในลำคอของคนไข้, Count Unit: กล้อง, ตัว, Thai Definition: กล้องสำหรับส่องภายในบริเวณลำคอ, Notes: (แพทย์) | ติฉินนินทา | (v) blame, See also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill of, Syn. นินทา, Example: ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน, Thai Definition: ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง | กระซุบกระซิบ | (v) gossip, See also: whisper to each other, Syn. ซุบซิบ, Example: สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ | การนินทา | (n) gossip, See also: chitchat, Syn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทา, Ant. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญ, Example: การนินทาคนอื่นเป็นบาป, Thai Definition: คำติเตียนลับหลัง | มังคุด | (n) mangosteen, Example: มังคุดเป็นผลไม้ที่ฉันชอบกินที่สุด, Count Unit: ผล, ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Garcinia mangostana Linn. ในวงศ์ Guttiferae ผลกลม เมื่อแก่สีแดงคล้ำ เปลือกมีรสฝาดใช้ทำยาได้ เนื้อในขาว รสหวานอมเปรี้ยว | ธรรมกถา | (n) gospel, See also: sermon, homily, religious discourse, Count Unit: บท, Thai Definition: การกล่าวธรรม, ถ้อยคำที่เป็นธรรม, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นกกะปูด | (n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก) | ปากเสีย | (adj) gossipy, See also: meddlesome, Example: คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่ม, Thai Definition: ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง | ปากเสีย | (adj) gossipy, See also: meddlesome, Example: คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่ม, Thai Definition: ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง | เอ้ย | (int) Gosh..., See also: goodness me! (an exclamation expressing sudden surprise or sudden discovery), Example: เอ้ย! มันเป็นแบบนี้ได้ยังไง, Thai Definition: คำอุทานแสดงอาการตกใจ |
| อาหารปาก | [āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip | เด็ก | [dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [ | การพูดลับหลัง | [kān phūt laplang] (n, exp) EN: gossip | คำนินทา | [kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ] | ข่าวโคมลอย | [khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.) | ขี้ปาก | [khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ] | คอหอย | [khøhøi] (n) EN: pharynx ; throat ; glottis FR: gorge [ f ] ; gosier [ m ] | ข้อครหา | [khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame | กล้องส่องกล่องเสียง | [klǿng søng klǿng sīeng] (n) EN: pharyngoscope | กระท้อน | [krathøn] (n) EN: santol ; wild mangosteen | ลมปาก | [lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ] | มังคุด | [mangkhut] (n) EN: mangosteen FR: mangoustan [ m ] | หมู่เกาะกาลาปากอส | [Mūkǿ Kālāpākøs] (n, prop) FR: îles Galápagos [ fpl ] | นินทา | [ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer | ปากบอน | [pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages | ปากบอน | [pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing FR: cafardeur ; indiscret | ปากคัน | [pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy FR: cancanier | แผด | [phaet] (v) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident | ผีหลอก | [phī løk] (n, exp) EN: frightening gost FR: fantôme effrayant [ m ] | เรอัล ซาราโกซ่า | [Rēal Sārākōsā] (tm) EN: Real Zaragoza FR: Réal Saragosse [ m ] | เรื่องซุบซิบ | [reūang supsip] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] | สำเภา | [samphao = samphāo] (n) EN: Chinese junk ; argosy FR: jonque chinoise [ f ] | ซุบซิบ | [supsip] (v) EN: gossip FR: cancaner ; faire des commérages (sur) ; médire | ใย | [yai] (n) EN: fibre ; filament ; web ; thread ; cobweb ; gossamer ; staple FR: fibre [ f ] ; filament [ m ] | ใย | [yai] (n) EN: cobweb ; gossamer FR: toile d'araignée [ f ] | ใยแมงมุม | [yai maēngmum] (n) EN: web ; gossamer FR: toile d'araignée [ f ] | หยักไย่ | [yakyai] (n) EN: cobweb ; gossamer FR: toile d'araignée [ f ] | หยากไย่ | [yākyai] (n) EN: cobweb ; gossamer FR: toile d'araignée [ f ] | เหยี่ยวนกเขาหงอน | [yīo nok khao ngøn] (n, exp) EN: Crested Goshawk FR: Autour huppé [ m ] ; Épervier casqué [ m ] | เหยี่ยวนกเขาพันธุ์จีน | [yīo nok khao phan Jīn] (n, exp) EN: Chinese Sparrowhawk ; Chinese Goshawk FR: Épervier de Horsfield [ m ] ; Autour chinois [ m ] ; Épervier de Chine [ m ] | เหยี่ยวนกเขาท้องขาว | [yīo nok khao thøng khāo] (n, exp) EN: Northern Goshawk FR: Autour des palombes [ m ] ; Épervier autour [ m ] ; Autour commun [ m ] ; Gros Épervier [ m ] ; Émouchet des pigeons [ m ] ; Épervier bleu [ m ] ; Aigle chasseur [ m ] |
| | | 说话 | [shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ, 说 话 / 說 話] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo] | 聊天 | [liáo tiān, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, 聊 天] to chat; to gossip #3,011 [Add to Longdo] | 八卦 | [bā guà, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ, 八 卦] the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossip #8,756 [Add to Longdo] | 口语 | [kǒu yǔ, ㄎㄡˇ ㄩˇ, 口 语 / 口 語] colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12,174 [Add to Longdo] | 南斯拉夫 | [Nán sī lā fū, ㄋㄢˊ ㄙ ㄌㄚ ㄈㄨ, 南 斯 拉 夫] Yugoslavia #14,545 [Add to Longdo] | 闲聊 | [xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ, 闲 聊 / 閑 聊] to chat; idle gossip #18,558 [Add to Longdo] | 福音 | [fú yīn, ㄈㄨˊ ㄧㄣ, 福 音] gospel #19,549 [Add to Longdo] | 黑山 | [Hēi shān, ㄏㄟ ㄕㄢ, 黑 山] Montenegro, former Yugoslavia; Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning #20,045 [Add to Longdo] | 空话 | [kōng huà, ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 空 话 / 空 話] empty talk; bunk; malicious gossip #22,094 [Add to Longdo] | 流言 | [liú yán, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ, 流 言] rumor; gossip; to spread rumors #23,889 [Add to Longdo] | 闲话 | [xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 闲 话 / 閑 話] digression; gossip; complaint #29,055 [Add to Longdo] | 苋 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 苋 / 莧] Amarantus mangostanus #33,645 [Add to Longdo] | 闲谈 | [xián tán, ㄒㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 闲 谈 / 閑 談] idle talk; empty gossip #35,981 [Add to Longdo] | 流言蜚语 | [liú yán fēi yǔ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ, 流 言 蜚 语 / 流 言 蜚 語] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo] | 阿爸 | [Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ, 阿 爸] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel) #43,049 [Add to Longdo] | 道听途说 | [dào tīng tú shuō, ㄉㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛ, 道 听 途 说 / 道 聽 途 說] gossip; hearsay; rumor #47,620 [Add to Longdo] | 拉各斯 | [Lā gè sī, ㄌㄚ ㄍㄜˋ ㄙ, 拉 各 斯] Lagos (Nigerian city) #48,794 [Add to Longdo] | 苍鹰 | [cāng yīng, ㄘㄤ ㄧㄥ, 苍 鹰 / 蒼 鷹] goshawk #57,081 [Add to Longdo] | 布道 | [bù dào, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, 布 道] to preach (the Christian gospel) #58,193 [Add to Longdo] | 闲言碎语 | [xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, 闲 言 碎 语 / 閑 言 碎 語] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66,378 [Add to Longdo] | 藿 | [huò, ㄏㄨㄛˋ, 藿] Lophanthus rugosus; beans #66,556 [Add to Longdo] | 飞短流长 | [fēi duǎn liú cháng, ㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ, 飞 短 流 长 / 飛 短 流 長] lit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79,542 [Add to Longdo] | 鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] | 摆龙门阵 | [bǎi lóng mén zhèn, ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋ, 摆 龙 门 阵 / 擺 龍 門 陣] chat; gossip; spin a yarn #85,766 [Add to Longdo] | 萨摩 | [Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ, 萨 摩 / 薩 摩] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo] | 马太福音 | [Mǎ tài fú yīn, ㄇㄚˇ ㄊㄞˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ, 马 太 福 音 / 馬 太 福 音] Gospel according to St Matthew #100,492 [Add to Longdo] | 多嘴多舌 | [duō zuǐ duō shé, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄜˊ, 多 嘴 多 舌] to gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative #101,819 [Add to Longdo] | 说长道短 | [shuō cháng dào duǎn, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄢˇ, 说 长 道 短 / 說 長 道 短] lit. to discuss sb's merits and demerits (成语 saw); to gossip #113,307 [Add to Longdo] | 福音书 | [fú yīn shū, ㄈㄨˊ ㄧㄣ ㄕㄨ, 福 音 书 / 福 音 書] Gospel (book of the Christian New Testament) #135,208 [Add to Longdo] | 闲聊天 | [xián liáo tiān, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, 闲 聊 天 / 閑 聊 天] to chat; idle gossip #145,920 [Add to Longdo] | 拾零 | [shí líng, ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ, 拾 零] to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) #146,418 [Add to Longdo] | 蒉 | [kuì, ㄎㄨㄟˋ, 蒉 / 蕢] surname Kui; Amaranthus mangostanus #161,074 [Add to Longdo] | 加拉帕戈斯群岛 | [Jiā lā pà gē sī qún dǎo, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄆㄚˋ ㄍㄜ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 加 拉 帕 戈 斯 群 岛 / 加 拉 帕 戈 斯 群 島] the Galapagos Islands (Ecuador) #165,376 [Add to Longdo] | 陈谷子烂芝麻 | [chén gǔ zi làn zhī ma, ㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄢˋ ㄓ ㄇㄚ˙, 陈 谷 子 烂 芝 麻 / 陳 谷 子 爛 芝 麻] lit. stale grain, overcooked sesame (成语 saw); fig. the same boring old gossip #210,088 [Add to Longdo] | 烂舌头 | [làn shé tóu, ㄌㄢˋ ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, 烂 舌 头 / 爛 舌 頭] to gossip; to blab; a blab-mouth #267,882 [Add to Longdo] | 查戈斯群岛 | [Chá gē sī qún dǎo, ㄔㄚˊ ㄍㄜ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 查 戈 斯 群 岛 / 查 戈 斯 群 島] Chagos Archipelago, coral archipelago in tropical Indian Ocean, with Diego Garcia 迪戈·加西亞島|迪戈·加西亚岛 as largest island #373,494 [Add to Longdo] | 戈斯拉尔 | [Gē sī lā ěr, ㄍㄜ ㄙ ㄌㄚ ㄦˇ, 戈 斯 拉 尔 / 戈 斯 拉 爾] Goslar, Germany #663,405 [Add to Longdo] | 詗 | [xiòng, ㄒㄩㄥˋ, 詗] clever; to gossip; to spy #739,813 [Add to Longdo] | 传三过四 | [chuán sān guò sì, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄙˋ, 传 三 过 四 / 傳 三 過 四] to spread rumors; to gossip [Add to Longdo] | 加拉巴哥斯 | [jiā lā bā gē sī, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄅㄚ ㄍㄜ ㄙ, 加 拉 巴 哥 斯] Galapagos [Add to Longdo] | 加拉巴哥斯群岛 | [jiā lā bā gē sī qún dǎo, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄅㄚ ㄍㄜ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 加 拉 巴 哥 斯 群 岛 / 加 拉 巴 哥 斯 群 島] Galapagos islands [Add to Longdo] | 卡拉奇那 | [Kǎ lā jī na, ㄎㄚˇ ㄌㄚ ㄐㄧ ㄋㄚ˙, 卡 拉 奇 那] Krajina (former Yugoslavia) [Add to Longdo] | 喉镜 | [hóu jìng, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˋ, 喉 镜 / 喉 鏡] laryngoscope [Add to Longdo] | 宣道 | [xuān dào, ㄒㄩㄢ ㄉㄠˋ, 宣 道] to preach (the gospel) [Add to Longdo] | 家丑不可外传,流言切莫轻信 | [jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ, 家 丑 不 可 外 传 , 流 言 切 莫 轻 信 / 家 醜 不 可 外 傳 , 流 言 切 莫 輕 信] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo] | 山竹 | [shān zhú, ㄕㄢ ㄓㄨˊ, 山 竹] mangosteen [Add to Longdo] | 政府机关开放系统互连总则 | [zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lián zǒng zé, ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ ㄎㄞ ㄈㄤˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄗㄜˊ, 政 府 机 关 开 放 系 统 互 连 总 则 / 政 府 機 關 開 放 系 統 互 連 總 則] Government Open system Interconnection Profile; GOSIP [Add to Longdo] | 波斯里亚 | [bō sī lǐ yà, ㄅㄛ ㄙ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ, 波 斯 里 亚 / 波 斯 里 亞] Bosnia (former Yugoslavia) [Add to Longdo] | 玛窦福音 | [Mǎ dòu fú yīn, ㄇㄚˇ ㄉㄡˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ, 玛 窦 福 音 / 瑪 竇 福 音] Gospel according to St Matthew [Add to Longdo] | 符类福音 | [fú lèi fú yīn, ㄈㄨˊ ㄌㄟˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ, 符 类 福 音 / 符 類 福 音] synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronology) [Add to Longdo] |
| | ゴシック | [ごしっく, goshikku] TH: กอธิค เป็นชื่อของฟอนต์อักษรที่ใช้ในคอมพิวเตอร์ EN: gothic | 汚す | [よごす, yogosu] TH: ทำสกปรก EN: to stain | 汚す | [よごす, yogosu] TH: ทำเปรอะ | 福音 | [ふくいん, fukuin] TH: เสียงสวรรค์ EN: Gospel | 過ごす | [すごす, sugosu] TH: ใช้ชีวิต EN: to pass | 過ごす | [すごす, sugosu] TH: ใช้เวลา EN: to spend | ご主人 | [ごしゅじん, goshujin] TH: คำสรรพนามใช้เรียกสามีของผู้อื่น EN: husband (hon) |
| | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] (n) lawyer; attorney; (P) #2,414 [Add to Longdo] | 薩摩 | [さつま, satsuma] (n) (1) Satsuma (ancient province located in present-day Kagoshima prefecture); (2) (abbr) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas) #4,863 [Add to Longdo] | 噂 | [うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo] | 誤植 | [ごしょく, goshoku] (n) misprint; (P) #5,323 [Add to Longdo] | 福音 | [ふくいん, fukuin] (n, adj-no) (1) good news; (2) gospel (teachings or revelations of Jesus Christ); (P) #5,670 [Add to Longdo] | ユーゴスラビア | [yu-gosurabia] (n) Yugoslavia; (P) #7,496 [Add to Longdo] | ゴシック(P);ゴチック | [goshikku (P); gochikku] (n) (ゴチック is from fr #8,363 [Add to Longdo] | 御所(P);ご所 | [ごしょ, gosho] (n) old imperial palace; (P) #9,995 [Add to Longdo] | 過ごす(P);過す | [すごす, sugosu] (v5s, vt) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (arch) to take care of; to support; (suf, v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it; (P) #10,508 [Add to Longdo] | 越し | [ごし, goshi] (n-suf) across; over; beyond; (P) #10,997 [Add to Longdo] | 綿(P);草綿 | [わた, wata] (n) (1) (uk) cotton plant (Gossypium spp.); (2) batting; wadding; padding; (P) #12,412 [Add to Longdo] | 誤差 | [ごさ, gosa] (n) measurement error; calculation error; (P) #14,854 [Add to Longdo] | 守護神 | [しゅごじん;しゅごしん, shugojin ; shugoshin] (n) guardian deity #18,066 [Add to Longdo] | ゴシップ | [goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18,279 [Add to Longdo] | 中越 | [ちゅうごし, chuugoshi] (n) over center field (centre); (P) #19,103 [Add to Longdo] | 2進−5進;2進5進 | [にしんごしん, nishingoshin] (n) { comp } biquinary [Add to Longdo] | 2進−5進法 | [にしんーごしんほう, nishin-goshinhou] (n) { comp } biquinary notation [Add to Longdo] | いかがお過ごしですか | [いかがおすごしですか, ikagaosugoshidesuka] (exp) How are things with you?; How are you doing? [Add to Longdo] | いごっそう | [igossou] (n) (tsb [Add to Longdo] | うんしょっと | [unshotto] (int) omigosh; crikey [Add to Longdo] | おいどん | [oidon] (n) (Kagoshima dialect) I; me [Add to Longdo] | お過ごし | [おすごし, osugoshi] (exp) (hon) getting along [Add to Longdo] | お酒;御酒 | [おさけ;ごしゅ(御酒), osake ; goshu ( o sake )] (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake [Add to Longdo] | お孫さん;御孫さん | [おまごさん, omagosan] (n) (hon) grandchild [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo] | がさごそ | [gasagoso] (n, adj-f) rustling sound [Add to Longdo] | ぎっくり腰;ギックリ腰 | [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain [Add to Longdo] | ごしごし;ゴシゴシ | [goshigoshi ; goshigoshi] (n, vs, adv) (on-mim) scrubbing; rubbing briskly; rasping [Add to Longdo] | ごしゃごしゃ | [goshagosha] (adj-no, adj-na, adv, adv-to, vs) jumbled; disarrayed; messy [Add to Longdo] | ごそり | [gosori] (adv, adv-to) (on-mim) rustling sound; rummaging sound [Add to Longdo] | ごっそり | [gossori] (adv) completely; entirely; wholly [Add to Longdo] | ご参考まで | [ごさんこうまで, gosankoumade] (exp) for your reference; FYR; for your information; FYI [Add to Longdo] | ご主人(P);御主人 | [ごしゅじん, goshujin] (n) (hon) (See 主人) your husband; her husband; (P) [Add to Longdo] | ご愁傷様;ご愁傷さま | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] (exp) (See ご愁傷様でございます) my condolences [Add to Longdo] | ご愁傷様でございます;御愁傷様でございます | [ごしゅうしょうさまでございます, goshuushousamadegozaimasu] (exp) my condolences [Add to Longdo] | ご笑納;御笑納 | [ごしょうのう, goshounou] (n, vs) (hum) (See つまらない物ですが, 笑納) please accept (this); used to refer to another's acceptance of one's present [Add to Longdo] | ご心配なく;御心配なく | [ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind [Add to Longdo] | ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo] | へっぴり腰;屁っ放り腰;屁っぴり腰 | [へっぴりごし, heppirigoshi] (n) (1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve [Add to Longdo] | やり過ごす(P);遣り過す | [やりすごす, yarisugosu] (v5s, vt) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much; (P) [Add to Longdo] | よくあるご質問(P);良くあるご質問;よくある御質問;良くある御質問 | [よくあるごしつもん, yokuarugoshitsumon] (n) frequently asked questions; FAQ; (P) [Add to Longdo] | アデリーペンギン | [aderi-pengin] (n) Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) [Add to Longdo] | ウェルニッケ失語症 | [ウェルニッケしつごしょう, uerunikke shitsugoshou] (n) Wernicke's aphasia [Add to Longdo] | エルゴステロール | [erugosutero-ru] (n) ergosterol [Add to Longdo] | オトギリソウ科;弟切草科 | [オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo] | オリゴ糖 | [オリゴとう, origo tou] (n) { chem } oligosaccharide (sugar polymer containing several but not many component simple sugars) [Add to Longdo] | カーゴ・スリング;カーゴスリング | [ka-go . suringu ; ka-gosuringu] (n) (See スリング・3) cargo sling [Add to Longdo] |
| ネゴシエート | [ねごしえーと, negoshie-to] negotiation (vs) [Add to Longdo] | 位相誤差 | [いそうごさ, isougosa] phase error [Add to Longdo] | 開放型システム間相互接続 | [かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] Open Systems Interconnection, OSI [Add to Longdo] | 開放型システム間相互接続環境 | [かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] open systems interconnection environment [Add to Longdo] | 丸め誤差 | [まるめごさ, marumegosa] rounding error [Add to Longdo] | 基本相互接続試験 | [きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] basic interconnection tests [Add to Longdo] | 言語処理系 | [げんごしょりけい, gengoshorikei] language processor [Add to Longdo] | 誤差 | [ごさ, gosa] error [Add to Longdo] | 誤差範囲 | [ごさはんい, gosahan'i] error range [Add to Longdo] | 誤差幅 | [ごさはば, gosahaba] error span [Add to Longdo] | 誤作動 | [ごさどう, gosadou] malfunction [Add to Longdo] | 高度通信システム相互接続 | [こうそくつうしんシステムそうごせつぞく, kousokutsuushin shisutemu sougosetsuzoku] HATS, Harmonization of Advanced Telecommunication Systems [Add to Longdo] | 絶対誤差 | [ぜったいごさ, zettaigosa] absolute error [Add to Longdo] | 専門用語集 | [せんもんようごしゅう, senmonyougoshuu] terminology [Add to Longdo] | 相互参照 | [そうごさんしょう, sougosanshou] cross-reference [Add to Longdo] | 相互参照表示 | [そうごさんしょうひょうじ, sougosanshouhyouji] cross-referencing indication [Add to Longdo] | 相互接続 | [そうごせつぞく, sougosetsuzoku] cross connection, interconnection, internetworking [Add to Longdo] | 相互接続性 | [そうごせつぞくせい, sougosetsuzokusei] interconnection, interoperability [Add to Longdo] | 相互接続性試験 | [そうごせつぞくせいじけん, sougosetsuzokuseijiken] interconnection test, interoperability test [Add to Longdo] | 相互接続地点 | [そうごせつぞくちてん, sougosetsuzokuchiten] cross connection point [Add to Longdo] | 相対誤差 | [そうたいごさ, soutaigosa] relative error [Add to Longdo] | 打切り誤差 | [うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error [Add to Longdo] | 第5世代コンピューター | [だいごせだいコンピューター, daigosedai konpyu-ta-] the fifth generation computer [Add to Longdo] | 難語集 | [なんごしゅう, nangoshuu] glossary [Add to Longdo] | 平衡誤差 | [へいこうごさ, heikougosa] balanced error [Add to Longdo] | 平衡的誤差 | [へいこうてきごさ, heikoutekigosa] balanced error [Add to Longdo] | 偏り誤差 | [かたよりごさ, katayorigosa] bias error [Add to Longdo] | 保護装置 | [ほごそうち, hogosouchi] safeguard [Add to Longdo] | 用語集 | [ようごしゅう, yougoshuu] vocabulary, glossary [Add to Longdo] | 両方向交互相互動作 | [りょうほうこうこうごそうごどうさ, ryouhoukoukougosougodousa] two-way-alternate interaction [Add to Longdo] | ゴシップ | [ごしっぷ, goshippu] GOSIP [Add to Longdo] |
| ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] | 七五三 | [しちごさん, shichigosan] Festtag_fuer 3-, 5-und 7jaehr.Kinder [Add to Longdo] | 互選 | [ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo] | 享年75歳 | [きょうねんななじゅうごさい, kyounennanajuugosai] gestorben_im_Alter_von_75_Jahren [Add to Longdo] | 午睡 | [ごすい, gosui] Mittagsschlaf [Add to Longdo] | 厳か | [おごそか, ogosoka] feierlich, ernst, wuerdevoll [Add to Longdo] | 宵越し | [よいごし, yoigoshi] vom_Abend_vorher (uebrig) [Add to Longdo] | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] Rechtsanwalt [Add to Longdo] | 弱腰 | [よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo] | 後妻 | [ごさい, gosai] zweite_Frau [Add to Longdo] | 御所 | [ごしょ, gosho] der_kaiserliche_Palast [Add to Longdo] | 本腰 | [ほんごし, hongoshi] ernsthaft, wirklich [Add to Longdo] | 柳腰 | [やなぎごし, yanagigoshi] schmale_Huefte [Add to Longdo] | 汚す | [よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | 汚す | [よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen [Add to Longdo] | 溝 | [みぞ, mizo] Graben, Gosse, Rinne [Add to Longdo] | 濁す | [にごす, nigosu] trueben [Add to Longdo] | 物腰 | [ものごし, monogoshi] das_Benehmen, das_Auftreten [Add to Longdo] | 珊瑚礁 | [さんごしょう, sangoshou] Korallenriff [Add to Longdo] | 誤植 | [ごしょく, goshoku] Druckfehler [Add to Longdo] | 誤算 | [ごさん, gosan] Rechenfehler [Add to Longdo] | 過ごす | [すごす, sugosu] verbringen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |