ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

giries

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -giries-, *giries*, girie, giry
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
aegirineอีจิรีน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
aegiriteอีจิไรต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Medicine, Magic, mystic, and spagiricการแพทย์ ไสยศาสตร์ ความลึกลับ และการแพทย์โบราณ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you, Lawyer-girI.ขอบคุณ "ทนายสาว" ผม... Bringing Down the House (2003)
And good night to you, Lawyer-girI.ราตรีสวัสดิ์ก่อนนะ "ทนายสาว" Bringing Down the House (2003)
Somebody messaging you here. Who's Lawyer-girI?มีคนส่งข้อความมาแน่ะ ใคร"ทนายสาว" Bringing Down the House (2003)
- It's me, honey. Your date - Lawyer-girI.- ฉันนี่ไง คู่นัดคุณ ทนายสาว Bringing Down the House (2003)
I'm Ken Katagiri.ชั้น เคน คาตากิริ Crows Zero (2007)
Katagiri left this for you.คาตากิริ ทิ้งนี่ไว้ให้นาย Crows Zero (2007)
Katagiri is proof of that.ช่วยให้ผมได้เข้าแก็งค์ยากูซ่า. Crows Zero II (2009)
Katagiri, พอกันที! Crows Zero II (2009)
Odagiri!โอดากิริ! Gokusen: The Movie (2009)
That Odagiri?นั่น โอดากิริ? Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri!โอดากิริ! Gokusen: The Movie (2009)
I'm Ryu Odagiri, the trainee teacher. Nice to meet you.ผม เรียว โอดากิริ ครูฝึกสอน ยินดีที่ได้รู้จักครับ Gokusen: The Movie (2009)
So, Odagiri...งั้น โอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
Mr. Ryu Odagiri, a trainee teacher.คุณเรียว โอดากิริ จะมาเป็นครูฝึกสอน Gokusen: The Movie (2009)
To get acquainted with Mr. Odagiri, let's play Kick the Can.มาทำความรู้จักกับเขาเถอะ ไปเล่นเกมส์เตะกระป๋องกันเถอะ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri, it's you!โอดังกิริ นั่นเธอใช่ใหม Gokusen: The Movie (2009)
Ryu Odagiri, Yankumi's student from Kurogin High.เรียว โอดังกิริ ลูกศิทย์ยังกุมิจากคุโรคิน Gokusen: The Movie (2009)
You had the brains, Odagiri.เธอหนะฉลาด โอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri.โอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri... thanks.โอดากิริ.. ขอบใจนะ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri, take care of the class.โอดากิริ ฝากดูแลชั้นเรียนด้วย Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri.โอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri...โอดาคิริ... Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri too. Strange huh.โอดากิริ ด้วย น่าแปลกไหม Gokusen: The Movie (2009)
Wasn't that Miss Yamaguchi and Odagiri?นั่นใช่ ยามาคุจิ กับโอดังกิริ รึเปล่า Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri's late.โอดากิรึ ช้าจัง Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri, take care of them.โอดากิริ ดูแลพวกเขาด้วย Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri, why are you here?โอดากิริ มาทำไมที่นี่? Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri!โอดากิริ! Gokusen: The Movie (2009)
Today is Mr. Odagiri's last day.วันนี้เ็นวันสุดท้ายของ ครูโอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
Odagiri.โอดากิริ Gokusen: The Movie (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI Fansubs credits Episode #1.3 (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT Episode #1.5 (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT Episode #1.6 (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT Episode #1.8 (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT Episode #1.8 (2009)
GIRI GIRI FANSUBSGIRI GIRI FANSUBS Episode #1.8 (2009)
GIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENTGIRIGIRI FANSUBS NOT FOR SALE OR RENT Ohitori sama (2009)
-= Girinhyeop:.=กิรินหบ: Warrior Baek Dong-soo (2011)
We are going to Girinhyeop.เราจะไป กิรินหบ Warrior Baek Dong-soo (2011)
We are going to Girinhyeop.เราจะไป กิรินหบ Warrior Baek Dong-soo (2011)
-= Girinhyeop:.=กิรินหบ: Warrior Baek Dong-soo (2011)
Well, if it is Girinhyeop...เอ่อ ถ้าเป็นกิรินหบ... Warrior Baek Dong-soo (2011)
Girion, the Lord of the City... rallied his bowmen... to fire upon the beast.Girton, พระเจ้าของเมือง ... ทำใจ ... ธนูของเขา ... The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
The store was running low... when Girion... made his last stand.ร้านค้าที่ได้รับการทำงานต่ำ ... ... เมื่อ Girton ... ทำ ... The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Then you would know that Girion hit the dragon.แล้วคุณจะได้รู้ว่า ที่ Girton ตีมังกร The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Girion, Lord of Dale... your ancestor... who failed to kill the beast!... Girton ลอร์ดเด ... ... บรรพบุรุษของคุณ ... ... ที่ล้มเหลวที่จะฆ่าสัตว์! The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Yes. Dopey showgirls with gooey gowns.- RevuegirIs in dämlichen KIeidern. The Producers (1967)
Iwagiri, what does this mean?Iwagiri, was soll das heißen? Yakuza Law (1969)
Iwagiri, I just did what you asked me to do.Iwagiri, ich tat nur das, worum Du mich gebeten hast. Yakuza Law (1969)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
giriWhich are heavier, sandwiches or onigiris?
giriWe cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
girija

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
饭团[fàn tuán, ㄈㄢˋ ㄊㄨㄢˊ,   /  ] onigiri (Japanese rice-ball snack) #34,058 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[のこぎり, nokogiri] (n) เลื่อย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
握りつぶす[にぎりつぶす, nigiritsubusu] บดบี้ในมือ, การระงับข้อเสนอหรือความคิด
義理[ぎり, giri] (n) ความมีมารยาท、 ตามมารยาท
裏切り者[うらぎりもの, uragirimono] ผู้ทรยศ, ผู้หักหลัง เช่น この中に裏切り者がいる
鋸歯[のこぎりば, nokogiriba] ใบเลื่อย
交通円錐[こうつうまるぎり, koutsuumarugiri] กรวยจราจร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nilgiritaube { f } [ ornith. ]Nilgiri Wood Pigeon [Add to Longdo]
Nilghiripieper { m } [ ornith. ]Nilgiri Pipit [Add to Longdo]
Zimtbrusthäherling { m } [ ornith. ]Nilgiri White-breasted Laughing Thrush [Add to Longdo]
Nilghirischnäpper { m } [ ornith. ]Nilgiri Verditer Flycatcher [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
限り[かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo]
裏切り[うらぎり, uragiri] (n) treachery; betrayal; perfidy; (P) #10,663 [Add to Longdo]
区切り(P);句切り[くぎり, kugiri] (n) (1) punctuation; pause; juncture; (2) end; (place to) stop; (P) #13,958 [Add to Longdo]
義理[ぎり, giri] (n, adj-no) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (P) #14,002 [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] (v5r, vt) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (2) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; (3) to seize (power, etc.); to take hold of; (P) #16,270 [Add to Longdo]
握り[にぎり, nigiri] (n) grip; handle; (P) #17,307 [Add to Longdo]
円錐[まるぎり, marugiri] (n) cone #19,005 [Add to Longdo]
円錐[まるぎり, marugiri] (n) round gimlet #19,005 [Add to Longdo]
あさぎり型護衛艦[あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer [Add to Longdo]
あらん限り;有らん限り[あらんかぎり, arankagiri] (exp, adv, adj-no) all; as much as possible [Add to Longdo]
ある限り;有る限り[あるかぎり, arukagiri] (n) (1) (See 限り・1, 有る・1) all (there is); (exp, n-adv) (2) as long as there is [Add to Longdo]
お握り(P);御握り[おにぎり, onigiri] (n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori); (P) [Add to Longdo]
ぎりぎり(P);ギリギリ[girigiri (P); girigiri] (adj-na, adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P) [Add to Longdo]
ぎりぎりまで;ギリギリまで[girigirimade ; girigiri made] (exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point [Add to Longdo]
けた区切り機能;桁区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] (n) { comp } punctuation capability [Add to Longdo]
これ切り;此れ切り;是切り[これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n, n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this [Add to Longdo]
ざく切り[ざくぎり, zakugiri] (n, vs) (See ざくざく) cutting into chunks (esp. vegetables) [Add to Longdo]
しゃぎり[shagiri] (n) (1) short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo); (2) (also written as 砂切) flute and drum music played after each act but the last (in kabuki) [Add to Longdo]
その場限り;其の場限り[そのばかぎり, sonobakagiri] (n) temporary; ad hoc [Add to Longdo]
それ切り;其れ切り[それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri] (n, adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there [Add to Longdo]
ちぎりぎ[chigirigi] (n) { MA } weight-chain-pole weapon [Add to Longdo]
ちぎり絵[ちぎりえ, chigirie] (n) collage of pieces of colored paper [Add to Longdo]
できる限り早い;出来る限り早い[できるかぎりはやい, dekirukagirihayai] (adj-i) as soon as possible; at the earliest time [Add to Longdo]
ねた(P);ネタ[neta (P); neta] (n) (1) (from たね, kana reversed) (See 種・たね) material; joke material; contents; proof; (2) topping of nigiri sushi; (P) [Add to Longdo]
みじん切り(P);微塵切り[みじんぎり, mijingiri] (n) finely chopped (cooking); (P) [Add to Longdo]
もぎり[mogiri] (n) ticket-collector [Add to Longdo]
を限りに[をかぎりに, wokagirini] (exp) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) [Add to Longdo]
イギリスオランダ戦争[イギリスオランダせんそう, igirisuoranda sensou] (n) (obsc) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) [Add to Longdo]
イギリスビルマ戦争[イギリスビルマせんそう, igirisubiruma sensou] (n) (See 英緬戦争) Anglo-Burmese Wars (1823-1826, 1852-1853, 1885-1887) [Add to Longdo]
イギリス英語[イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo]
イギリス海峡[イギリスかいきょう, igirisu kaikyou] (n) English Channel [Add to Longdo]
イギリス経験論[イギリスけいけんろん, igirisu keikenron] (n) British empiricism [Add to Longdo]
イギリス諸島[イギリスしょとう, igirisu shotou] (n) British Isles [Add to Longdo]
イギリス人[イギリスじん, igirisu jin] (n) Englishman; Englishwoman [Add to Longdo]
イギリス製[イギリスせい, igirisu sei] (n, adj-no) British made; made in Britain [Add to Longdo]
イギリス帝国[イギリスていこく, igirisu teikoku] (n) British Empire [Add to Longdo]
イギリス東インド会社[イギリスひがしインドがいしゃ, igirisu higashi indo gaisha] (n) British East India Company [Add to Longdo]
イギリス文学[イギリスぶんがく, igirisu bungaku] (n) (See 英文学) English literature [Add to Longdo]
イギリス放送協会[イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo]
イギリス領ギアナ[イギリスりょうギアナ, igirisu ryou giana] (n) British Guiana [Add to Longdo]
イギリス領ホンデュラス[イギリスりょうホンデュラス, igirisu ryou hondeyurasu] (n) British Honduras [Add to Longdo]
イギリス領ボルネオ[イギリスりょうボルネオ, igirisu ryou boruneo] (n) British Borneo [Add to Longdo]
イギリス領ヴァージン諸島[イギリスりょうヴァージンしょとう, igirisu ryou va-jin shotou] (n) British Virgin Islands [Add to Longdo]
イギリス連邦[イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo]
オトギリソウ科;弟切草科[オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo]
オトギリソウ属;弟切草属[オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) [Add to Longdo]
オトギリソウ目;弟切草目[オトギリソウもく(オトギリソウ目);おとぎりそうもく(弟切草目), otogirisou moku ( otogirisou me ); otogirisoumoku ( otogirisou me )] (n) Guttiferales (plant order) [Add to Longdo]
ギリギリアウト[girigiriauto] (exp) (col) (See ぎりぎり, アウト) (ant [Add to Longdo]
ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ[girigirise-fu ; girigiri se-fu] (exp) (See ぎりぎり, セーフ) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK [Add to Longdo]
ギリシャ共和国;ギリシア共和国[ギリシャきょうわこく(ギリシャ共和国);ギリシアきょうわこく(ギリシア共和国), girisha kyouwakoku ( girisha kyouwakoku ); girishia kyouwakoku ( girishia kyouwakok] (n) Republic of Greece; Hellenic Republic [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
けた区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo]
ギリシア文字[ぎりしあもじ, girishiamoji] Greek character(s) [Add to Longdo]
ページ区切り[ページくぎり, pe-ji kugiri] page break [Add to Longdo]
一般区切り子[いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo]
仮原文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
規格参照区切り子集合[きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo]
強制ページ区切り[きょうせいページくぎり, kyousei pe-ji kugiri] forced page break [Add to Longdo]
区切り記号[くぎりきごう, kugirikigou] delimiter, separator [Add to Longdo]
区切り子機能[くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo]
区切り子集合[くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo]
区切り子集合引数[くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
区切り点[くぎりてん, kugiriten] breakpoint [Add to Longdo]
区切り文字[くぎりもじ, kugirimoji] delimiter [Add to Longdo]
短縮参照区切り子機能[たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一握り[ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo]
夕霧[ゆうぎり, yuugiri] Abendnebel [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
握り飯[にぎりめし, nigirimeshi] Reiskloss [Add to Longdo]
朝霧[あさぎり, asagiri] Morgennebel [Add to Longdo]
義理[ぎり, giri] Verpflichtung, Pflicht, Pflichtgefuehl [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top