ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geölte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geölte-, *geölte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Boy, you must be hot grease.Der muss wie ein geölter Blitz sein. The Left Handed Gun (1958)
And he's quicker than greased lightning on the draw.Und er zieht schneller als ein geölter Blitz. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Tomorrow we go to the dog track and bet it all on Greased Lightning.Wir gehen zum Hunderennen und setzen alles auf Geölter Blitz. Some Like It Hot (1959)
Greased Lightning.Geölter Blitz! Some Like It Hot (1959)
I tell you, the women are smoking cigarettes, drinking whisky, doing the shimmy-sham-shimmy hot damn, man...Ich sage dir, die Frauen rauchen Zigaretten und trinken Whisky und tanzen wie der geölte Blitz... In Harm's Way (1965)
And to top it off, a touch of greased lightening.Und zur Krönung des Ganzen, ein Hauch geölte Blitze. Herman, Coach of the Year (1965)
"Herman Munster has the finest set of pipes in Transylvania.""Herman Munster hat die bestgeölten Bänder in ganz Transsylvanien." Munster the Magnificent (1965)
And as Kitka, she shall lure some millionaire into a kidnap trap.Als Kitka lockt sie einen Millionär in eine gut geölte Mausefalle. Batman: The Movie (1966)
Sure I know it. And you know what I say? The hell with it.Entweder du schmeißt deinen Hintern sofort aufs Pferd und saust los wie ein geölter Blitz und sagst die ganze Aktion ab oder wir überlassen dich den Frauen, die werden dich teeren und federn. The Ballad of Josie (1967)
You know, if I could get to a radio, he'd be here like a shot.Könnte ich ihn anfunken, käme er her wie ein geölter Blitz. How to Catch a Papa Bear (1968)
She'll run like a lean one, because I'm going flat-out today.Wird fahren wie ein geölter Blitz. Ich werd heute Spitze fahren. Speedway (1968)
He'd be off like a bloody bat-Der würde wie ein geölter Blitz abhauen. Figures in a Landscape (1970)
Of course, I could just take the gun from you and look the other way while you two ride off into the sunset.Es gibt eine Lösung: Ich kassiere die Drehorgel und ihr verschwindet wie ein geölter Blitz. Something Big (1971)
Do things on your toes.Wie ein geölter Blitz. Hotel Pacific (1975)
Must've been just before dark, 'cause I was here till late. Then he couldn't have gotten very far.Er rutscht dir aus der Hand wie ein geölter Aal. Il soldato di ventura (1976)
Why, it could be Greased Lightning.Er wird der geölte Blitz. Grease (1978)
Greased Lightnin'!Der geölte Blitz! Grease (1978)
We'll be getting lotsa tit in Greased Lightnin'Mit dem geölten Blitz kriegen wirjede Menge Bräute Grease (1978)
Go, Greased Lightnin' you're burnin' up the quarter mileLos, geölter Blitz für dich ist die Strecke ein Klacks Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
Go, Greased Lightnin', you're coasting' through the heat-lap trialLos, geölter Blitz, du drehst lässig die Aufwärmrunden Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
The chicks'll cream for Greased Lightnin'Die Mädels werden nach dem geölten Blitz schreien Grease (1978)
She's a real pussy wagon Greased Lightnin'Er ist ein echter Tussenfänger, der geölte Blitz Grease (1978)
Go, Greased Lightnin' you're burnin' up the quarter mileLos, geölter Blitz für dich ist die Strecke ein Klacks Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
Go, Greased Lightnin', you're coasting' through the heat-lap trialLos, geölter Blitz, du drehst lässig die Aufwärmrunden Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
The chicks'll cream for Greased Lightnin'Die Mädels werden nach dem geölten Blitz schreien Grease (1978)
Go, Greased Lightnin' you're burnin' up the quarter mileLos, geölter Blitz für dich ist die Strecke ein Klacks Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
Go, Greased Lightnin', you're coasting' through the heat-lap trialLos, geölter Blitz, du drehst lässig die Aufwärmrunden Grease (1978)
Greased Lightnin' Go, Greased Lightnin'Geölter Blitz Los, geölter Blitz Grease (1978)
The chicks'll cream for Greased Lightnin'Die Mädels werden nach dem geölten Blitz schreien Grease (1978)
So? Nobody's gonna catch Greased Lightning.Keiner kriegt den geölten Blitz. Grease (1978)
- And Greased Lightning strikes.-Und der geölte Blitz schlägt zu. Grease (1978)
Lightnin' fast and hard to catch.Den Geölten Blitz. Rocky II (1979)
You catch this thing, you can catch greased lightning.Wenn du es fängst, fängst du auch den Geölten Blitz. Rocky II (1979)
You're gonna eat lightning!Du wirst den Geölten Blitz fressen! Rocky II (1979)
Ian, you put a greased, naked woman on all fours with a dog collar around her neck and a leash, and a man's arm extended out up to here holding onto the leash and pushing a black glove in her face to sniff it.Lan, ihr zeigt eine nackte, eingeölte Frau auf allen Vieren mit einem Hundehalsband um den Hals und einer Leine, an einem ausgestreckten Männerarm, der ihr einen schwarzen Handschuh hinhält, an dem sie riechen soll. This Is Spinal Tap (1984)
Danny is off to a lightning start.Danny zischt ab wie ein geölter Blitz. Divorce Court (1989)
The chocolates in the car, the oil on my zipper.Die Schokolade im Auto, mein frisch geölter Reißverschluss. Here's Looking at You, Kid (1989)
He reared back, come down off that mound and I took off like white lightning up a black snake's ass, I...Er rannte zurück, runter von dem Hügel und ich legte los wie ein geölter Blitz in eine schwarze Schlange hinein... Do the Right Thing (1989)
Oh, there's just something so sexy about a big, oily man in a sparkly cape.Irgendwie sind eingeölte Männer... mit Glitzerumhang total sexy. Flight of the Bumblebee (1995)
Well-oiled hair. clean shave...Gut geöltes Haar und glatte Rasur. Matilda (1996)
Mr. Lightning Bolts!Der geölte Blitz persönlich! Hercules (1997)
This place is a well-oiled machine, my friend.Der Laden ist eine gut geölte Maschine. You've Got Mail (1998)
When you're a well-oiled machine, you exude danger.Wenn man wie 'ne gut geölte Maschine funktioniert, verströmt man Gefahr. Bandits (2001)
I must guarantee the plan works perfectly. But two weeks have pasted, you still have something wrong.Wenn man wie 'ne gut geölte Maschine funktioniert, verströmt man Gefahr. Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001)
Do you think there's any chance my beloved dead man might prefer to be with a dirty little love slave over a good looking, clever, passionate, well oiled robot head who pines for his stiffness every second of the day?Denkst Du, das es sein kann, dass mein geliebter toter Mann lieber mit einer dreckigen kleinen Liebessklavin zusammen sein will statt mit mir, einem gut aussehenden, intelligenten, leidenschaftlichen, gut geölten Roboterkopf der nach ihm den ganzen Tag schmachtet? Little Blue Planet (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blitz { m } | wie ein geölter Blitz [ ugs. ]lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [ coll. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top