ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gemanagt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gemanagt-, *gemanagt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Richardson has interests in several fighters.- Er hat schon einige Boxer gemanagt. Legion of the Lost (1973)
[ laughter ] Famous manicurist?- (Gelächter) - (Murmelt) Ich habe sie gemanagt. Morons from Outer Space (1985)
-How did you manage that?- Wie haben Sie das gemanagt? The Bourne Identity (1988)
Carlos engineered this somehow.Das kann nur dieser Carlos gemanagt haben. The Bourne Identity (1988)
But me, I was always the managed... guy.Aber ich, ich war immer der, der gemanagt wurde. Rocky V (1990)
I want him found.Ich, die Agentin, die Sie bis zur Spitze fehlgemanagt hat. The Hard Way (1991)
Monica's setting me up.Monica hat das für mich gemanagt. The One Where Ross Finds Out (1995)
We let them handle everything.Sie haben alles gemanagt. Small Time Crooks (2000)
When I was just back from Tokyo, managing a confectionery factory... And we had a lot of work, I used to take it first, in front of the staffAls ich aus Japan zurück war und eine große Konfektfabrik gemanagt habe, habe ich dieses Mittel vor der ganzen Belegschaft als Erstes eingenommen, wenn wir viel Arbeit hatten und alle im Stress waren. Lady Vengeance (2005)
And for the last ten years I've taken care of your life.- Ja, das ist es. Und die letzten 10 Jahre habe ich hier alles gemanagt. At Rest (2007)
- Louis armstrong- - managed by Joe glazer Who had to pair up with the mob.- Louis Armstrong, von Joe Glazer gemanagt, der sich mit der Mafia zusammen tun musste. Do You Know What It Means (2010)
We'll have successfully managed expectations, and by the time our friendship is announced, it'll seem like nothing at all.Wir haben erfolgreich Erwartungen gemanagt und wenn unsere Freundschaft bekannt wird, wird es nach überhaupt nichts aussehen. Empire of the Son (2011)
You ever managed? Overseen inventory, budgeting?Has du schon gemanagt? A Great Cause (2012)
Fiona... You asked if I've managed before.Du hast gefragt ob ich schon mal gemanagt habe. A Great Cause (2012)
You spent your life dealing with hers.Sie haben immer ihr Leben gemanagt. Les mains de Roxana (2012)
All right, these are the six businesses managed by Roja.Alles klar, das sind die sechs Geschäfte, gemanagt von Roja. Waiting for the Knock (2012)
If the railways are like a book on economic history, the water network teaches us how to manage a monopoly.Wenn die Eisenbahnen wie ein Buch der Wirtschaftsgeschichte sind, lehrt uns das Wassernetz, wie ein Monopol gemanagt wird. Catastroika (2012)
He's won 90% of the campaigns he's managed and is universally disliked by his opponents.Er hat 90% der Wahlkämpfe, die er gemanagt hat, gewonnen und wird von seinen Gegnern durchgängig nicht gemocht. Dead Body Politic (2012)
You know I don't like to be managed.Du weißt, ich werde nicht gern gemanagt. Chapter 2 (2013)
I'm pretty sure he manages himself, too.Ich bin mir ziemlich sicher, dass er sich auch selbst gemanagt hat. Big in the Philippines (2014)
I've been managing fighters down in Mexico.- Ich habe Boxer unten in Mexico gemanagt. S U C K (2014)
- Yes, I am. You've never managed a fighter before.Du hast doch noch nie einen Fighter gemanagt. Flowers (2014)
What about us?Wenn Sie mir erlauben, diese Gelder in von mir gemanagte Hedgefonds zu stecken, werden Sie 2-stellige Renditen sehen. Pilot (2014)
They're all managed by an owen sugar.Sie werden alle von einem Owen Sugar gemanagt. Risky Business (2014)
You're managed by the company who look after S Club 7, ..who used to look after the Spice Girls, Simon Fuller.Simon Fullers Firma hat auch schon S Club 7 und die Spice Girls gemanagt. Amy (2015)
She was a pro mini golfer like Troy. She's managed by her father, who Booth said is super protective.Sie wird von ihrem Vater gemanagt, von dem Booth sagt, er wäre ziemlich beschützend. The Putter in the Rough (2015)
In this pocket right here, that's a history of all the assets that I've had under my management.Hier haben Sie eine Auflistung aller Vermögenswerte, die ich bereits gemanagt habe. Nest Box (2017)
Ooh, check you out, Disney Channel Obama, what did you organize?Hey, Disney-Channel-Obama. Was hast du gemanagt? Chapter VI (2017)
This was a potential issue, so I got out ahead of it and I managed the situation for you.- Das war ein möglicher Streitpunkt, also wollte ich der Sache aus dem Weg gehen und habe die Situation für dich gemanagt. The Holiday Summation (2017)
You "managed the situation."- Du hast die "Situation gemanagt"? The Holiday Summation (2017)
for the company, Frank.Sie haben die Flotte für die Firma gemanagt, Frank. Over a Barrel (2017)
What did you organize?Was hast du gemanagt? Chapter VII (2017)
I have been an agent for a good many years, but this is the first time the client has ever managed me.Es ist das erste Mal, dass ich gemanagt werde. There's No Business Like Show Business (1954)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top