Search result for

gelesen

(67 entries)
(1.3711 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gelesen-, *gelesen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gelesen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *gelesen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Vera?- Ich hab's schon gelesenMind Games (2013)
I'm safe.I've got till Friday 01:24:01,001 -- 00:54:01,999Ich bin völlig sicher, bis Freitag um 19.30. Hast du denn die Zeitung nicht gelesenTime After Time (1979)
I read it in one of the pioneer magazines.Das hab ich in einem Magazin gelesenThe Villain (1979)
That's must be our teacher's name.- Und sein Name steht ja auch drauf. Koo Wu-Tao. - Hast du das da gelesenKnockabout (1979)
I'm only telling you what I read.Ich sage dir nur, was ich gelesen habe. Don't Go Near the Park (1979)
Did you read about the saboteurs in New York yesterday?Hast du über die Saboteure in New York gelesenThe Kinfolk (1979)
Didn't you read my trial reports?Haben Sie meine Prozessakten nicht gelesenTerror Express (1980)
I've read Troy's report.Ich habe Troys Bericht gelesenGalactica Discovers Earth: Part 3 (1980)
We're aware of your article requesting assistance for your agricultural establishment.Wir haben gelesen, dass Sie einen Teil des Hofs verkaufen wollen. Space Croppers (1980)
Well, I just read it.Ich habe sie gelesenSpaceball (1980)
You read the booklet in three minutes?Du hast die Broschüre in drei Minuten gelesenSpaceball (1980)
Did you read it?Haben Sie sie gelesenThe Furlough (1980)
Perhaps you read the recipe wrong.Hast du das Rezept nicht richtig gelesenThe Inspiration (1980)
I read the other day that Lena Horne was appearing at a prisoner-of-war camp.Ich habe gelesen, dass Lena Horne in einem Gefangenenlager aufgetreten ist. The Outrage: Part 1 (1980)
It says so in the Ladies' Home Companion.Das habe ich in einem Frauenmagazin gelesenThe Outrage: Part 2 (1980)
- I read your novel.- Ich habe Ihren Roman gelesenThe Premonition (1980)
Well, good, because as soon as he reads this letter, he's coming home.Gut, denn wenn er erst diesen Brief gelesen hat, wird er heimkommen. The Premonition (1980)
If you'd read the latest issues of Stars and Stripes, you'd know there's a very fine article in it about active minefields in this area.Hätten Sie die letzten Ausgaben von Stars and Stripes gelesen, wüssten Sie, dass darin ein guter Artikel über aktive Minenfelder in diesem Gebiet steht. The Premonition (1980)
But I've been reading about it and watching newsreels.Aber ich hab davon gelesen und die Wochenschau gesehen. The Valediction (1980)
Oh, you've found... you've read it!Sie haben es gefunden, äh, Sie haben es gelesen, ja? Big Brother (1980)
You know about that?Sie haben das alles gelesenOpen Government (1980)
They're asking why your speech didn't obtain clearance.Die haben Ihre Rede gelesen und fragen an, warum wir nicht um Freigabe gebeten haben. Open Government (1980)
I have read it!Ich habs gelesenThe Economy Drive (1980)
You've read it?Sie haben es gelesenThe Economy Drive (1980)
I've read it.- Ich habs gelesenThe Economy Drive (1980)
Have you read this?Haben Sie das gelesenThe Economy Drive (1980)
He's read it.- Er hats gelesenThe Economy Drive (1980)
We've read it.Wie habens gelesenThe Economy Drive (1980)
And have you read this bit?Und haben Sie das hier gelesen? Ja, ich habe alles gelesenThe Economy Drive (1980)
I told you I'd read it.Ich sagte, ich habs gelesenThe Economy Drive (1980)
Have you read this?- Haben Sie das gelesenThe Economy Drive (1980)
I have read it, You have read it, he has read it!Ich habs gelesen, Sie habens gelesen, er hats gelesen, wir alle habens gelesenThe Economy Drive (1980)
Yes, I have read it, Minister.- Ja, ich habs gelesen, Minister. The Economy Drive (1980)
You have read it to me already.Ja, Sie haben es mir schon vorgelesen, Minister. The Economy Drive (1980)
I've just read it to you.Lesen Sie es mir nicht vor. Ich habe es Ihnen gerade vorgelesenThe Official Visit (1980)
If I transfereverything from here to here, without even reading it,Wollen Sie mir allen Ernstes sagen, wenn ich alles von hier nach da lege, ohne es überhaupt gelesen zu haben, brauche ich nichts weiter zu tun? The Official Visit (1980)
- Have you read this...?- Hast du das gelesenThe Official Visit (1980)
"Hacker, The Badger Butcher".Daddy's read it.- "Jim Hacker, der Dachsmörder". Daddy hat das gelesen, Lucy. The Right to Know (1980)
You said itwould go through on the nod, now the PM's started asking questions. And I haven't read my proposal.Jetzt fängt der Premier an, peinliche Fragen zu stellen und ich habe meinen Vorschlag noch nicht einmal gelesenThe Writing on the Wall (1980)
I've just see the joint departmental proposal.Ich habe diesen gemeinsamen ministeriellen Vorschlag gelesenThe Writing on the Wall (1980)
Yes.- Nachdem ich das gelesen habe... Le guignolo (1980)
Never heard of it.Nicht gelesenMoscow Does Not Believe in Tears (1980)
You don't know him?Nicht gelesenMoscow Does Not Believe in Tears (1980)
He kept asking me whether I had read the speech of some deputy and stared at me open-eyed when I told him I didn't read the newspapers.Er fragte mich, ob ich die Ansprache des Deputierten gelesen habe. Er war erstaunt, als ich sagte, daß ich keine Zeitungen lese. Oblomov (1980)
Afterwards I flipped through an old botany text-book and found out from it that trees don't live that long.Dann habe ich in einem alten Lehrbuch für Botanik nachgeschlagen Da habe ich gelesen, daß Bäume nicht so lange leben. Oblomov (1980)
- But I haven't read it to the end.- Ich habe noch nicht zu Ende gelesen. - Tun Sie das nicht ohne mich. Oblomov (1980)
The other day Alexei Spiridonovich's son read aloud.Heute hat bei Alexej Spiridonowitsch der Sohn vorgelesenOblomov (1980)
What did he read?Und was hat er gelesenOblomov (1980)
He first mentioned politics, and then read straight on and didn't say when he had come to the end of it.Zuerst wurde die Politik erwähnt, dann wurde alles hintereinander gelesen, es wurde nicht gesagt, wann sie aufhörte. Oblomov (1980)
- Yeah, I read about that.- Ja, ich hab's gelesen. - Das kann ich mir denken. American Gigolo (1980)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Messwert {m} | Messwerte {pl} | abgelesener Messwertmeasured value; indicated value | measured data; measured values | reading [Add to Longdo]
auflesen; mitnehmen | auflesend; mitnehmend | aufgelesen; mitgenommento pick-up | picking up | picked up [Add to Longdo]
ausgelesenselected [Add to Longdo]
durchgelesenread through [Add to Longdo]
falsch lesen | falsch lesend | falsch gelesen | liest falsch | las falschto misread | misreading | misread | misreads | misread [Add to Longdo]
wieder gelesenreread [Add to Longdo]
lesen | lesend | gelesen | du liest | er/sie liest | ich/er/sie las | er/sie hat/hatte gelesen | ich/er/sie läse | lies!to read {read; read} | reading | read | you read | he/she reads | I/he/she read | he/she has/had read | I/he/she would read | read! [Add to Longdo]
ungelesenunread [Add to Longdo]
vorgelesenred out [Add to Longdo]
jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie list vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesento read to someone | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to [Add to Longdo]
weitergelesenread on [Add to Longdo]
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.He hasn't read Emily Post. [Add to Longdo]
Ich habe erst zehn Seiten gelesen.I have read only ten pages so far. [Add to Longdo]
Ich habe ihm die Leviten gelesen.I told him where to get off. [Add to Longdo]
Gelesen und für gut befunden, aber ohne KommentarRAEBNC : Read and enjoyed, but no comment [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  gelesen [gəleːzən]
     read
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top