ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gehörte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gehörte-, *gehörte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was...Gehörte... The Key and the Clock (2006)
Even the joy of warm evenings in front of the cottage fire was mine.Sogar der Genuss der warmen Abende vor dem Kamin gehörte mir. Another Time, Another Place (1958)
If we was to join your Big Muddy with our place the Terrills'd dry up like jimson weed.Wenn die Big Muddy zu unserem Besitz gehörte, ... -..würden die Terrills verdursten. The Big Country (1958)
Because it came with a dock.- Weil sie zur Werft gehörte. Indiscreet (1958)
Your worked for Mr. Tunstall.- Ich hab keine! - Sie gehörten zu Tunstall? The Left Handed Gun (1958)
It belonged to a nester but somebody shot him.Sie gehörte einem Siedler, bis ihn jemand erschossen hat. Man of the West (1958)
You act like you belong with these people.Sie benehmen sich, als gehörten Sie zu der Bande. Man of the West (1958)
All that money and... it wasn't even mine.Das ganze Geld... Dabei gehörte es mir nicht mal. Man of the West (1958)
It belonged to a lot of poor people, and they trusted me.Es gehörte einer Menge armer Leute, die mir vertraut hatten. Man of the West (1958)
I belonged.Ich gehörte dort hin. Me and the Colonel (1958)
They just figured that whiskey-makin' was one of 'em.Und Whisky-Brennen gehörte für sie dazu. Thunder Road (1958)
An hour ago, Rudy Linnekar had this town in his pocket.Vor 1 Stunde gehörte Linnekar noch die ganze Stadt. Touch of Evil (1958)
It was hers.Es gehörte ihr. Vertigo (1958)
My wife, Madeleine, has several pieces of jewelry that belonged to Carlotta.Meine Frau, Madeleine, besitzt Schmuckstücke, die Carlotta gehörten. Vertigo (1958)
He owned this bar where Manny and I went sometimes, that's all.Lhm gehörte die Bar, wo Manny und ich manchmal hingingen, mehr nicht. Anatomy of a Murder (1959)
This was his country before it was ours.Dieses Land gehörte ihm, bevor wir es besetzten. Ben-Hur (1959)
Nevertheless, I wonder whether the papers really belonged to that body.Fragt sich nur, ob die Papiere auch zu der verstümmelte Leiche gehörten! Face of the Frog (1959)
Know then that the great hall of Baskervilles... was once held by Sir Hugo of that name... a wild, profane, and godless man.Das Herrenhaus der Baskervilles gehörte einem Sir Hugo desselben Namens. Ein wilder, profaner und gottloser Mann. The Hound of the Baskervilles (1959)
See, we were the sort of people who...Wir gehörten zu den Leuten... On the Beach (1959)
Let me give you a picture of the situation;... this cigar... belonged to my aide, Captain Hopkins.Darf ich Ihnen mal kurz unsere Situation schildern: Diese Zigarre gehörte meinem Adjutanten, Captain Hopkins. Operation Petticoat (1959)
It's my uncle's old printing plant.Die alte Druckerei gehörte meinem Onkel. The 400 Blows (1959)
Carlos told me they weren't yours.Carlos sagte, sie gehörte nicht Ihnen. Rio Bravo (1959)
At one time, her husband owned most of it.Ihrem Mann gehörte fast alles hier. Suddenly, Last Summer (1959)
- Naturally not, he was mine.- Natürlich nicht, er gehörte mir! Suddenly, Last Summer (1959)
HOW ABOUT OLD BEN WI LSON WHO USED TO OWN THIS PLACE?Wie geht's dem alten Ben Wilson, dem dieser Laden einst gehörte? Walking Distance (1959)
The knife which dealt the mortal blow belonged to the woman herself.Das Messer, dass für die Tat verwendet wurde, gehörte der Frau. The Battle of the Sexes (1960)
He had a hotel. He was retired.- Ihm gehörte ein Hotel, er war raus. Classe Tous Risques (1960)
Did you know whose hunting lodge that was?Wussten Sie, wem die Jagdhütte gehörte? A Breath of Scandal (1960)
But that was with her ball gown.Aber die gehörten zu ihrem Ballkleid. Cinderfella (1960)
My father had a little store... close to the cotton gin outside of town.Mein Vater hatte einen Laden nahe der Baumwollfabrik vor der Stadt, die Colonel Mercy gehörte. The Young One (1960)
This silk shift and what's in this bag is all we have left of our sister.Das Seidenkleid und das alles in dem Sack gehörte unserer Schwester. The Virgin Spring (1960)
He liked railroads. By 1855 he owned 43 of them.Er mochte Eisenbahnen, und 1855 gehörten ihm 43. Let's Make Love (1960)
But when they looked at me, I knew I was one of them at last.Aber ihr Blick gab mir zu verstehen, dass ich endlich zu ihnen gehörte. The Magnificent Seven (1960)
You felt like me because you were destined to become me.Du fühltest, dass dein Leben mir gehörte. Du fühltest wie ich, weil du wie ich werden solltest. Black Sunday (1960)
Was I really a member for the revolution?Gehörte ich überhaupt noch dazu? Night and Fog in Japan (1960)
- It - It belonged to my father. - Oh?Es gehörte meinem Vater. Peeping Tom (1960)
That's why you want his wife... to soothe your fear by having something he had.Deswegen wollt Ihr seine Frau. Etwas zu haben, was ihm gehörte, soll Eure Angst stillen. Spartacus (1960)
This cap belonged to a ship's master in the China trade.Die Mütze gehörte mal einem Kapitän in China. The Sundowners (1960)
I was imprisoned in a world... in which I just did not belong.Ich war eingeschlossen in einer Welt, in die ich nicht gehörte. The Time Machine (1960)
There was simply the bombed-out ruin of an old castle belonging to the family wolfen.Es gab nur die ausgebrannte Burgruine, die einst der Familie Wolfen gehörte. The Howling Man (1960)
"HE BELONG ED TO THE SKY"Er gehörte dem Himmel..." The Last Flight (1960)
My grandfather owned it, and it broke his heart.Es gehörte meinem Großvater und es brach ihm das Herz. The Man in the Bottle (1960)
Because all these girls worked there.Weil alle diese Mädchen zum Club gehörten. The Devil's Daffodil (1961)
No, I was among the worst.Nein, ich gehörte zu den Schlimmen. Léon Morin, Priest (1961)
- I bet that was his place we just came from.- Jetzt wissen wir, wem die Höhle gehörte. Mysterious Island (1961)
The money was my grandfather's and he didn't approve of second marriages.Das Geld gehörte meinem Großvater... und er war gegen die Zweitehe. Scream of Fear (1961)
It was my brother's.Gehörte meinem Bruder. Two Rode Together (1961)
He owned the farm up the road.Ihm gehörte die Farm oben. It's a Good Life (1961)
It... oh... it hasn't got any points, it hasn't got any rings it hasn't got any plugs and it'll leak gasoline like it owns every oil well in texas.Die Kontakte sind hinüber, die Dichtungen verrottet, die Zündkerzen fehlen und das Benzin spritzt an jeder Ecke raus, als gehörten ihm die Ölquellen von Texas. The Whole Truth (1961)
To the outside world, they were part of a hunting club.Für die Außenwelt gehörten sie einem Jagdclub an. Le combat dans l'île (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gehören (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie/es hat/hatte gehörtto belong (to) | belonging | belonged | he/she/it belongs | I/he/she/it belonged | he/she has/had it belonged [Add to Longdo]
gehören; betreffen; eignen | gehörend | es gehört | es gehörteto appertain | appertaining | it appertains | it appertained [Add to Longdo]
gehören (zu) | gehörend | gehört | er/sie/es gehört | ich/er/sie/es gehörte | er/sie hat/hatte gehörtto pertain (to) | pertaining | pertained | he/she/it pertains | I/he/shei/it pertained | he/she/it has/had pertained [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gehörte /gəhøːrtə/
   appertained; belonged; pertained

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top