ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gefreut

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gefreut-, *gefreut*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was nice seeing you again.Ich hab mich gefreut, dich mal wieder zu sehen. Indiscreet (1958)
Although I won't pretend I was looking forward to it too much.Obwohl ich mich nicht gerade darauf gefreut habe. The Law and Jake Wade (1958)
- Yes. I've been looking forward to meeting you.Ich habe mich auf unser Treffen gefreut. The Hound of the Baskervilles (1959)
That's gratifying.Haben Sie sich genug gefreut? The Hound of the Baskervilles (1959)
I was looking forward to seeing you again.Ich hab mich schon gefreut, dich wiederzusehen. Cinderfella (1960)
I'd be delighted, Jules.Und das hätte mich sehr gefreut, Jules. Croesus (1960)
But I was glad to see him again tonight.Aber ich hab mich gefreut, ihn heute Abend wiederzusehen. La Dolce Vita (1960)
It's been nice knowing you.Es hat mich sehr gefreut. The Grass Is Greener (1960)
And so I feel deep down that this time we will fail once moreDu hast sonst nie mitmachen wollen. Aber jetzt, beim Sicherheitspakt bist auch du dabei. Ich habe mich so gefreut. Night and Fog in Japan (1960)
Your kid glad to see you?Hat sich dein Junge gefreut? Ocean's 11 (1960)
I've been looking forward to this all week long.- Ich habe mich so darauf gefreut. The Sundowners (1960)
- It was nice to meet you.Hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
I loved your roses so very much.Ich habe mich unsagbar über Ihre Rosen gefreut. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
I'd hoped for a dance, Mr Tarling.Ich hatte mich auf einen Tanz gefreut. The Devil's Daffodil (1961)
Very nice to have met you, folks.Hat mich gefreut. Splendor in the Grass (1961)
Were you glad?Haben Sie sich gefreut? A Woman Is a Woman (1961)
Well, I thought she might be looking forward to...Nun, ich dachte, sie hätte sich darauf gefreut, mit dir zusammen zu sein. Lolita (1962)
I was so looking forward to having a quiet and pleasant evening alone with you.Ich habe mich so auf einen ruhigen und schönen Abend mit Ihnen allein gefreut. The Notorious Landlady (1962)
It's an odd thing about killing, but ever since the first, I've been rather looking forward to the second.Töten ist schon eine seltsame Sache, aber seit dem ersten Mord habe ich mich schon auf den zweiten gefreut. The Notorious Landlady (1962)
Delighted to meet you, Miss.Hat mich sehr gefreut, Mademoiselle. Hitch-Hike (1962)
But I had hoped that we'd enjoy one brief visit together before I left your life entirely.Ich hatte mich auf einen kurzen Besuch gefreut, ehe ich für immer gehe. Tales of Terror (1962)
G - Good night. Oh, good evening.Hat mich gefreut. That Touch of Mink (1962)
I wasn't looking forward to this party very much.Ich habe mich nicht wirklich auf die Party gefreut. A Piano in the House (1962)
The very thought made her happy.Sie hat sich so gefreut. 8½ (1963)
She was so happy to come see you.Sie hatte sich so gefreut. 8½ (1963)
Well, it's been very nice to meet you, Mr. Enderby.Hat mich gefreut. Murder at the Gallop (1963)
Ι was so Ιooking forward to this.Ich hatte mich so sehr gefreut. Muriel, or the Time of Return (1963)
45.Zu früh gefreut! Samson and the Slave Queen (1963)
I was so looking forward to cementing our alliance.Ich hatte mich so gefreut, unseren Bund zu festigen. Carry On Cleo (1964)
Don't worry, mate.Ist doch unwichtig. Hat mich gefreut. That Man from Rio (1964)
How good it was getting your letter asking me to come.Ich habe mich so gefreut, dass du mich sehen wolltest. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
Nice to have met you.Es hat mich sehr gefreut. Kiss Me, Stupid (1964)
Well, we've enjoyed your visit tremendously, madam. - It's been a great fillip to morale.Ihr Besuch hat uns gefreut und die Moral an Bord gestärkt, Madam. Murder Ahoy (1964)
I was looking forward to the day he would return.Ich hatte mich auf seine Rückkehr gefreut. Onibaba (1964)
"Dear Mr. Cassard, Mother and I greatly appreciated your postcard.""Lieber Monsieur Cassard, über ihre Ansichtskarte haben wir uns sehr gefreut, The Umbrellas of Cherbourg (1964)
You were very happy to see him.Du hast dich doch sehr gefreut, ihn zu sehen. Send Me No Flowers (1964)
Of course I was happy, very surprised.Klar hab ich mich gefreut. - Und überrascht war ich. Send Me No Flowers (1964)
I thought all you had to do was take a blood test, and I was kinda looking forward to that.Ich dachte, alles was man tun müsse, wäre ein Bluttest. Und darauf hatte ich mich schon gefreut. Autumn Croakus (1964)
Oh, and we were so looking forward to that vacation cruise on the Dead Sea.Und wir hatten uns schon so auf die Kreuzfahrt auf dem Toten Meer gefreut. Family Portrait (1964)
Well, I'm glad we had this little chat.Unser kurzes Gespräch hat mich sehr gefreut. The Cincinnati Kid (1965)
Nice to have met you, Franklin.Es hat mich gefreut, Franklin. The Collector (1965)
And I was so looking forward to it.Und ich hatte mich so darauf gefreut. Doctor Zhivago (1965)
-That would've pleased your father.- Das hätte ihren Vater gefreut. Doctor Zhivago (1965)
It's been wonderful knowing you.Hat mich sehr gefreut. The Great Race (1965)
Well I was looking forward to finally see something pretty again.Ach ich hatte mich so gefreut, endlich mal wieder was Schönes zu sehen. Ruf der Wälder (1965)
Well, I'm delighted to have met you all.Ich habe mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen. Dracula: Prince of Darkness (1966)
Good day, Colonel Hogan.Hogan, hat mich gefreut. The 43rd, a Moving Story (1966)
Well...- Es hat mich gefreut. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
My pleasure, Captain. Yes.- Es hat mich gefreut. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
- I've been so longing to meet you.Sehr erfreut. Ich habe mich darauf gefreut, Sie kennen zu lernen. The Witches (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich freuen | sich freuend | gefreut | du freust dich | er/sie freut sich | ich/er/sie freute mich/sich | wir freuten uns | er/sie hat/hatte sich gefreut | sich über etw. freuen | sich für jdn. freuento be glad; to be pleased | being glad; being pleased | been glad; been pleased | you are glad; <ou are pleased | he/she is glad; he/she is pleased | I/he/she was glad; I/he/she was pleased | we were glad; we were pleased | he/she has/had been glad; he/she has/had been pleased | to be pleased with sth. | to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gefreut /gəfrɔit/
   been glad

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top