ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gedenken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gedenken-, *gedenken*
Possible hiragana form: げでんけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gedenken | gedenkend | gedacht | gedenkt | gedachteto commemorate | commemorating | commemorated | commemorates | commemorated [Add to Longdo]
gedenken | gedenkend | gedacht | gedachteto think of | thinking of | thought of | thought of [Add to Longdo]
Erinnerung { f }; Gedächtnis { n } (an) | Erinnerungen { pl } | im Gedenken an; in Erinnerung anremembrance (of) | remembrances | in remembrance of [Add to Longdo]
Gedächtnis { n }; Andenken { n }; Gedenken { n }remembrance [Add to Longdo]
seit Menschengedenkenwithin living memory [Add to Longdo]
jdm. etw. widmen | widmend | gewidmet | widmet | widmete | zum Gedenken an ...to dedicate sth. to sb. | dedicating | dedicated | dedicates | dedicated | dedicated to the memory of ... [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's dedicated to the memory of George Washington.Es wurde im Gedenken an George Washington errichtet. Houseboat (1958)
- Do it in memory of my love.Akzeptiere es im Gedenken an unsere Liebe. Fever Mounts at El Pao (1959)
What are you going to do, sir?- Und was gedenken Sie zu unternehmen? Operation Petticoat (1959)
Let us now observe one minute of silence in memory of seven of our members from Chicago, North Side Chapter, who are unable to be with us tonight on account of bein' rubbed out.Erheben wir uns und gedenken wir sieben unserer Mitglieder aus Chicago, North-Side-Revier, die heute nicht bei uns sein können, weil sie ausgelöscht wurden. Some Like It Hot (1959)
And you took it. Now you've got it. What do you propose to do with it?Und da Sie sie nun tragen, was gedenken Sie damit zu tun? Exodus (1960)
We are gathered together today to pay tribute to the memory of Anthony Raymond Bergdorf.Wir haben uns zusammengefunden, um Anthony Raymond Bergdorf zu gedenken. Ocean's 11 (1960)
This is a jungle, a monument built by nature honoring disuse commemorating a few years of nature being left to its own devices.Das ist ein Dschungel. Ein von der Natur erbautes Denkmal zu Ehren des Nichtgebrauchs. In Gedenken an wenige Jahre, in denen sich die Natur selbst überlassen wurde. Two (1961)
To remember is one thing.Ihrer gedenken ist das Eine. The 300 Spartans (1962)
"illuminating their memory, regilding their name.""lässt ihr Gedenken leuchten und ihren Namen golden scheinen." The Eye of the Monocle (1962)
Give us grace so to commemorate Jesus on earth. That we may be partakers in Thy great communion in heaven.Segne uns, um Jesus auf Erden zu gedenken... damit wir an deinem Abendmahl im Himmel teilhaben können. Winter Light (1963)
yet so far has discretion fought with nature, that we with wisest sorrow think of him, together with remembrance of ourselves.und dem ganzen Reich, in eine Stirn des Grames sich zu falten: So weit hat Urteil die Natur bekämpft, dass wir mit weisem Kummer sein gedenken, zugleich mit der Erinnerung an uns selbst. Hamlet (1964)
My lord, I have remembrances of yours, that I have longed long to re-deliver.Mein Prinz, ich hab von Euch noch Angedenken, die ich schon längst begehrt zurückzugeben. So nehmt sie jetzt. Hamlet (1964)
You should go to bed now.Und gedenken Eure Hoheit jetzt ein wenig zu ruhen? Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
"Stop magazine has degenerated into the most disgusting scandal sheet the human mind can recall.""Das Stop-Magazin hat sich in das abscheulichste Skandalblatt seit Menschengedenken verwandelt." Sex and the Single Girl (1964)
To the memory of noble Sam Houston!Im Gedenken an den edlen Sam Houston! Viva Las Vegas (1964)
A focus of admiration for those who this past year... gathered in Rome from all over the world... to commemorate the 400th anniversary of its designer's death.Und ein Kernpunkt der Verehrung derer, die im letzten Jahr... aus der ganzen Welt nach Rom gekommen sind... um des 400. Todestages seines Erbauers zu gedenken. The Agony and the Ecstasy (1965)
Which way were you thinking of marching, captain?Wohin gedenken Sie zu marschieren, Captain? The Flight of the Phoenix (1965)
What, uh... What do you intend to do, sir?Was, äh... gedenken Sie zu tun, Sir? The Hallelujah Trail (1965)
Would you mind telling me what your next move might be?Würden Sie mir sagen, was Sie jetzt zu tun gedenken? The Hallelujah Trail (1965)
It shall come to pass when I bring a cloud the bow shall be seen in the cloud. And I will remember my covenant which is between me and you.Und wenn ich Gewölk erscheinen lasse über der Erde... und der Bogen sich zeigt... will ich des Bundes gedenken, der geschlossen ist... zwischen mir und euch. The Bible: In the Beginning... (1966)
Whereas I, in loving memory of his great tragic genius have already sold two.Ich dagegen, im Gedenken an sein tragisches Genie, habe bereits zwei verkauft. How to Steal a Million (1966)
- Oh... When were you thinking of moving in?Wann gedenken Sie einzuziehen? The Reptile (1966)
Yes, just wonderful. Do my hands feel nice and soft? They sure do."Und daher, verehrte Mitglieder des Kongresses... sage ich Ihnen an jenem ehrenvollen 4. Juli... dass wir dem Pioniergeist jener gedenken sollten... die uns den Weg bereitet haben... und jene, die uns den Sieg beschert haben..." How Do You Beat Superman? (1966)
I guess you didn't get a chance to get out here too often.Was gedenken Sie denn nun zu tun in Zukunft? The Ballad of Josie (1967)
How will you get men from Fairwood here?Wie gedenken Sie Männer aus Fairwood kommen zu lassen? I giorni della violenza (1967)
What are you gonna do about it?Und was gedenken Sie zu tun? In the Heat of the Night (1967)
An ancient potion of herbs that will give me back my strength again, and Judy has helped also.Im Angedenken meines Großvaters braute ich mir einen Kräutertrank, der mir meine Kräfte wiedergibt. Und Judy hat mich auch aufgemuntert. The Big Switch (1968)
And in their memory... I will put the torch to each building and farm here.Und zu ihrem Gedenken werde ich die Fackel an jedes Gebäude, jede Farm hier halten. Blue (1968)
But what do you intend to do?Und was gedenken Sie zu tun? A Nest of Gentry (1969)
Professor, what do you intend to do with him?- Herr Professor... Was gedenken Sie mit ihm zu tun? Hibernatus (1969)
And when do you propose to hand the list to the premier, Anton?Wann gedenken Sie, diese Überraschung dem Premierminister zu geben? Nicole (1969)
And so, the reason we celebrate the Passover holidays by eating the matzo is to commemorate the time that Moses led the children of Israel from Egypt.Und deshalb besteht der Grund, warum wir das Passah-Fest feiern, in dem wir Matze essen darin, der Zeit zu gedenken, als Moses die Kinder Israels aus Ägypten herausführte. Take the Money and Run (1969)
And now, what do you think you'll do?Und nun, was gedenken Sie, jetzt zu tun? French Intrigue (1970)
Well, when do you intend to tell me, madame?Wann gedenken Sie, es mir zu sagen, Madame? The Falcon: Part 2 (1970)
Then let us see if the memory of Edward Malik survives that.Will ich doch mal sehen, ob das Gedenken an Edward Malik... auch das überlebt. The Martyr (1970)
If I forget thee, do not thou forget me.Sollte ich Euer nicht gedenken, so gedenkt doch meiner. Cromwell (1970)
A silent moment to recognise Stuart Jackson.Ein stiller Moment im Gedenken an Stuart Jackson. Husbands (1970)
- No, Rose, I think... I'll scramble up the dunes and pay my respects to my wife.-Nein, Rose, ich glaube, ich werde die Dünen entlangwandern und meiner Frau gedenken. Ryan's Daughter (1970)
How do you intend to proceed?Wie gedenken Sie fortzufahren? Confessions of a Police Captain (1971)
"Dearest brothers, let us faithfully and lovingly remember our brother"Liebe Brüder, lasst uns in Liebe unseres Bruders gedenken, Harold and Maude (1971)
We love him highly and shall continue our graces towards him.Wir lieben herzlich ihn und unsere Huld wird seiner stets gedenken. Macbeth (1971)
Ladies and gentlemen, let us pay a tribute to our fallen comrades.Meine Damen und Herren, gedenken wir unserer Gefallenen! Wake in Fright (1971)
At the going down of the sun, and in the morning, we will remember them.Jeden Abend und jeden Morgen werden wir ihrer gedenken. Wake in Fright (1971)
We will remember them.Wir werden ihrer gedenken. Wake in Fright (1971)
Do you mind telling me, where you'll sleep tonight?Es würde mich interessieren, wo Sie heute Abend zu schlafen gedenken? The Designated Victim (1971)
No longer used in the west It remains here as an unspoken monument to the days When la paz knew better times.Im Westen wird es nicht mehr benutzt, aber hier dient es... dem Gedenken an die besseren Zeiten in La Paz. Salad Days (1972)
So I propose we drink to our three sisters.Lasst uns unserer Schwestern gedenken. The Dawns Here Are Quiet (1972)
"To the memory of..."Im Gedenken an Dracula A.D. 1972 (1972)
What action do you intend to take if he doesn't come out?Und was gedenken Sie zu tun, wenn die zwei Minuten vorbei sind? Execution Squad (1972)
And what do you intend to do now?Und was gedenken Sie nun zu tun? So Sweet, So Dead (1972)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
追慕[ついぼ, tsuibo] sich_zuruecksehnen, sehnsuechtig_gedenken [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gedenken /gədɛŋkən/
   commemorate; think of

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Gedenken /gədɛŋkən/ 
   remembrance

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  gedenken /xədɛŋkən/
   recall; recollect; remember

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top