ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gebeten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gebeten-, *gebeten*
Possible hiragana form: げべてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why didn't you ask the concierge for her skeleton key?Warum hast du die Concierge nicht um den Hauptschlüssel gebeten? Montparnasse 19 (1958)
- For this reason, Aus diesem Grund habe ich Major Cummings zu dieser Versammlung gebeten. Fiend Without a Face (1958)
And to add insult to injury, the captain has asked me to get off the ship.Und um es noch schlimmer zu machen: Der Kapitän hat mich gebeten, das Schiff zu verlassen. Dip in the Pool (1958)
You ask for ideas. I give you ideas.Sie haben mich gebeten, Ihnen zu helfen. Little White Frock (1958)
The reason why I asked you here tonight... I'm leaving the theater.Ich habe Sie heute hierher gebeten, um Ihnen zu sagen, dass ich mit der Schauspielerei aufhöre. Little White Frock (1958)
I have been asked to reveal some of my horticultural secrets.Ich wurde gebeten, meine gärtnerischen Geheimnisse preiszugeben. Post Mortem (1958)
Therefore we've asked Commissioner Starbeck to gather here.Deshalb haben wir Hauptmann Starbeck hierher gebeten. The Magician (1958)
Outside the gate of the Forbidden City are the skulls of many uninvited guests.Vor den Toren der Verbotenen Stadt liegen die Schädel vieler ungebetener Gäste. The Barbarian and the Geisha (1958)
Prayers, chants, and paper images of the red demon of sickness.Mit Gebeten, Gesängen und Papierfiguren des roten Krankheitsdämons. The Barbarian and the Geisha (1958)
Now, may I ask what brings you here - uninvited?Darf ich fragen, was Sie ungebeten hierher führt? The Big Country (1958)
- I didn't ask you to bother about me!- lch habe Sie nicht hergebeten! The Big Country (1958)
- Why didn't Cecile ask him to dinner?- Hat Cecile ihn gebeten, zu bleiben? Bonjour Tristesse (1958)
Raymond telephoned me last night to say he was madly sorry.Raymond hat gestern Abend angerufen und mich um Verzeihung gebeten. Bonjour Tristesse (1958)
One of them even... He begged on his knees... for his life.Einer hat mich sogar auf Knien um Gnade gebeten. The Bravados (1958)
And in your prayers.Und in euren Gebeten. The Bravados (1958)
So I'd like to make it a matter of record that I requested help. You refused.Ich stelle nur fest, dass ich um Hilfe gebeten habe und Sie abgelehnt haben. The Defiant Ones (1958)
- We haven't asked for any help.- Wir haben nicht um Hilfe gebeten. Horror of Dracula (1958)
- Did anybody ask you to do it?- Wer hat Sie darum gebeten? Eve Wants to Sleep (1958)
- Customers were praying to me.- Kunden haben sich zu mir gebeten. Eve Wants to Sleep (1958)
I asked these gentlemen to help me.Ich habe Männer um die Hilfe gebeten. Eve Wants to Sleep (1958)
She asked us.Sie haben uns gebeten. Eve Wants to Sleep (1958)
I beg your pardon, Monsieur Gaston. Your father wanted me to ask you...Verzeihung, Monsieur Gaston. Ihr Vater hat mich gebeten, Sie zu fragen... Gigi (1958)
ARE YOU SURE YOU'RE NOT HOLDING OUT ANYTHING ON US? WHY, NO. WELL, YOU YOURSELF SAIDPete, wir haben Sie und Ihren Assistenten aus folgendem Grund hergebeten. How to Make a Monster (1958)
Did Philip ask you to come to New York?- Hat er dich nach New York gebeten? Das wird er nie wagen. Indiscreet (1958)
I was down on my knees asking his forgiveness because I asked him to marry me.Ich habe ihn auf Knien um Verzeihung gebeten, weil ich die Heirat wollte. Indiscreet (1958)
A gentleman asked me to lay this on your table.Ein Herr hat mich gebeten, Ihnen das zu bringen. Indiscreet (1958)
All able-bodied men are requested to pitch in and give us a hand loading wood for the engine.Alle kräftigen Männer werden gebeten, mit anzupacken und Holz für die Lok zu laden. Man of the West (1958)
I asked Monsieur Jacobowsky to dance with me.Ich habe Monsieur Jakobowsky um den Tanz gebeten. Me and the Colonel (1958)
I never asked anybody for a favour.Ich habe noch nie jemanden um etwas gebeten. Mädchen in Uniform (1958)
If it's any help, I asked that porter to load my gun cases onto a carriage so I can call on the trade this morning.Ich habe den Portier gebeten, meine Waffen auf die Kutsche zu laden... weil ich sie heute verkaufen will. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Mr. Gallagher, I've never before asked a night class student to do this.Mr. Gallagher, ich habe noch nie einen Schüler um so etwas gebeten. Teacher's Pet (1958)
Did you ask Coudray to set an extra place?Hast du Coudray gebeten, ein Gedeck mehr aufzulegen? The Lovers (1958)
You're sure you asked for something to make you sleep?Hast du auch um ein Schlafmittel gebeten? Carry on Nurse (1959)
I never wanted it, I never asked for it.Ich habe ihn gar nicht gewollt und niemanden drum gebeten. The Gunfight at Dodge City (1959)
I asked for lots of help !Ich hatte um mehrere Einheiten gebeten! Plan 9 from Outer Space (1959)
So, you were only asked to make such examinations that might be useful to the prosecution, but not the defence?Also wurden Sie nur um solche Untersuchungen gebeten, die den Staatsanwalt, aber nicht die Verteidigung unterstützen? Anatomy of a Murder (1959)
I've had a letter from Donegall begging me to go back.Donegall hat mich gebeten zurückzukommen. Beloved Infidel (1959)
I already called my agent about another picture assignment.Ich habe meinen Agenten um einen Filmauftrag gebeten. Beloved Infidel (1959)
I asked to be sent here.Ich habe darum gebeten, hierher geschickt zu werden. Ben-Hur (1959)
Mother, I asked you...Mutter, ich hatte dich gebeten... The Diary of Anne Frank (1959)
He has, and I may as well tell you, I consider him to have been... somewhat hasty in asking your advice.Ja, und ich möchte dazu sagen, dass er etwas voreilig um Ihren Rat gebeten hat. The Hound of the Baskervilles (1959)
He asked for a cigarette.Er hat um eine Zigarette gebeten. Last Train from Gun Hill (1959)
Chen... go to the power station and work it out with your friend.Würdest du zur Zentrale gehen und machen, um was ich dich gebeten hab? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I asked Nurse Tokugana to assist me.Ich hab Sie gebeten mir zu helfen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Peter said not to.Peter hat mich darum gebeten. On the Beach (1959)
So you realize how wrong you are about Rex Stetson, he just asked me to go away with him.Damit Sie wissen, wie falsch Sie mit Rex Stetson liegen. Rex Stetson hat mich gebeten, mit ihm wegzufahren. Pillow Talk (1959)
Every time I get through this jamming, I've been asking for ammo, flame-throwers, medical supplies, water, plasma, emitters, more radios!Das verstehe ich nicht. Jedes Mal, wenn wir durchkamen, habe ich um Munition, Flammenwerfer, Sanitätsmaterial, Wasser, Emitter und Funkgeräte gebeten! Pork Chop Hill (1959)
Every time I get through this jamming, I've been asking for ammo, flame-throwers, medical supplies, water, plasma, emitters, more radios!Das verstehe ich nicht. Jedes Mal, wenn wir durchkamen, habe ich um Munition, Flammenwerfer, Sanitätsmaterial, Wasser, Emitter und Funkgeräte gebeten! Pork Chop Hill (1959)
Thanks for asking me up, Ollie.Danke, dass Sie mich noch reingebeten haben, Ollie. The Tingler (1959)
Ollie told me to come up.Ollie hat mich gebeten, nach Ihnen zu sehen. The Tingler (1959)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorstellungsgespräch { n } | zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werdeninterview | to be asked to present oneself for interview [Add to Longdo]
anflehen; inständig bitten | anflehend; inständig bittend | angefleht; inständig gebeten | fleht an; bittet inständigto solicit | soliciting | solicited | solicits [Add to Longdo]
beschwören; inständig bitten | beschwörend; inständig bittend | beschwört; inständig gebeten | beschwört | beschworto adjure | adjuring | adjured | adjures | adjured [Add to Longdo]
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern | bittend | gebeten | er/sie bittet | ich/er/sie bat | er/sie hat/hatte gebeten | ich/er/sie bäteto ask (for) | asking | asked | he/she asks | I/he/she asked | he/she has/had asked | I/he/she would ask [Add to Longdo]
bitten; erbitten; ersuchen | bittend; erbittend; ersuchend | gebeten; erbeten; ersucht | er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht | ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte | er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersuchtto request | requesting | requested | he/she requests | I/he/she requested | he/she has/had requested [Add to Longdo]
bitten (um); betteln (um); erbetteln | bittend; bettelnd; erbettelnd | gebeten; gebettelt; erbettelt | er/sie bittet | ich/er/sie bat | um Erlaubnis bittento beg (for) | begging | begged | he/she begs | I/he/she begged | to beg leave [Add to Longdo]
erbitten; bitten um; dringend bitten | erbittend; bittend; dringend bittend | erbeten; gebeten; dringend gebetento solicit | soliciting | solicited [Add to Longdo]
jdn. hereinbitten | hereinbittend | hereingebetento invite someone in | inviting in | invited in [Add to Longdo]
unaufgefordert; ungebeten; ungeheißen { adj } | ungebetene Gästeunbid; unbidden | unbidden guests [Add to Longdo]
unberufen; ungebetenunbidden [Add to Longdo]
ungebeten { adj } | ungebetener | am ungebetenstenuninvited | more uninvited | most uninvited [Add to Longdo]
ungebetenunasked [Add to Longdo]
ungebetenwithout being asked [Add to Longdo]
ungebeten; unerbeten { adj }unsolicited [Add to Longdo]
Sie werden gebeten ...You are requested to ... [Add to Longdo]
Um rasche Erledigung wird gebeten.Please give this your immediate attention. [Add to Longdo]
u.A.w.g. : um Antwort wird gebetenRSVP : repondez s'il vous plait, please reply [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top