ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

frohen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -frohen-, *frohen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart, in grace whereof, no jocund health that Denmark drinks today, but the great cannon to the clouds shall tell; and the king's rouse the heaven shall bruit again, re-speaking earthly thunder.Dies willige, freundliche Nachgeben Hamlets lächelt das Herz mir an und dem zu Ehren soll das Geschütz heut jeden frohen Trunk, den Dänmark ausbringt, an die Wolken tragen, und wenn, der König anklingt soll der Himmel Hamlet (1964)
# Happy days are here again~ Die frohen Tage sind wieder da How to Murder Your Wife (1965)
# Happy days are here again-ain~ Die frohen Tage sind wieder da How to Murder Your Wife (1965)
# Happy days are here again~ Die frohen Tage sind wieder da How to Murder Your Wife (1965)
# Happy days are here again~ Die frohen Tage sind wieder da How to Murder Your Wife (1965)
# Happy days are here again #~ Die frohen Tage sind wieder da! ~ How to Murder Your Wife (1965)
Their amusing game Is in for a lesson soon.Doch dem frohen Spiel folgt eine harte Lektion. Chimes at Midnight (1965)
How could you make that disgusting confession in public, before all those grinning natives?Wie konnten Sie dieses abscheuliche Geständnis... öffentlich, vor diesen schadenfrohen Ureinwohnern ablegen? Lord Jim (1965)
Cheer up, let's go!Nur Mut, gehen wir frohen Herzens. The Hawks and the Sparrows (1966)
Where are all these multicolored miracles of yours?Wo sind denn all Ihre farbenfrohen Wunder? The Sorcerers (1967)
But I couldn't do moreIch kann frohen Mutes Chitty Chitty Bang Bang (1968)
I drink to the general joy of the whole table and to our dear friend Banquo, whom we miss.Ich trinke auf das Wohl der ganzen frohen Runde... und auf unseren teuren Freund Banquo, den wir vermissen. Macbeth (1971)
Now good digestion wait on appetite, and health on both!Mögen ein heiteres Singen und Lust am guten Mahl des frohen Abend Paten sein. Macbeth (1971)
No happy songs in the fields for years to comeNun wird man viele Jahre lang keine frohen Erntelieder hören Knyaz Igor (1969)
I dream of a joyous horizon to loom.Ich träume von der frohen klingenden Weite. Goryachiy sneg (1972)
The best way of accomplishing this, so it seemed to him, was to rouse the people from their apathy by giving them back their joyous old gods, and as a result of this worship, the barren island would burgeon and bring forth fruit in great abundance.Um dieses Ziel zu erreichen, schien es für ihn der beste Weg zu sein, die Leute aus ihrer Apathie zu wecken, indem er ihnen die frohen alten Gottheiten zurückgab. Als Ergebnis dieser Götterverehrung blühte die öde Insel auf und ließ eine Fülle von Früchten wachsen. The Wicker Man (1973)
- Happy anniversary, Ike.- Frohen Hochzeitstag, Ike. The Innocents (1979)
Though you suffered shame and I was afflicted with sorrow, though I was outlawed and you were dishonoured, joyful vengeance now calls us to happiness!Littest du Schmach und schmerzte mich Leid war ich geächtet und warst du entehrt freudige Rache lacht nun den Frohen! Die Walküre (1980)
Multicoloured.- Mit farbenfrohen. The King and the Mockingbird (1980)
And Maggie! I thought she was going to tear your balls off after she got o ver that jo yous reunion.Ich dachte, Maggie würde dir die Eier abreißen, nach der frohen Wiedervereinigung. Happy Birthday to Me (1981)
The crew of Expedition Adam 84 are reporting in with some joyous news.Hier ist die Expedition "Adam '84" mit einer frohen Meldung. Akce: Sesit 1 (1983)
These are the happy nuts, und these are the sad nuts.Das sind die frohen Nüsse, das sind die traurigen. Semi-Friendly Persuasion (1984)
# See them gaily gad aboutSchau ihnen zu beim frohen Spiel A Zed & Two Noughts (1985)
- Happy Friday the 13th.- Frohen Freitag, den 1 3. Friday the 13th Part VI: Jason Lives (1986)
"How many loved your moments of glad grace"Wie viele haben die Momente deiner frohen Gunst geliebt Peggy Sue Got Married (1986)
Spock, about those colourful metaphors we discussed.Spock, diese farbenfrohen Metaphern. Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
- Happy holiday.- Frohen Feiertag. Planes, Trains & Automobiles (1987)
Happy Thanksgiving, Neal.Frohen Erntedank, Neal. Planes, Trains & Automobiles (1987)
- And have a happy Thanksgiving.- Und frohen Erntedank. Planes, Trains & Automobiles (1987)
- The lucky bride will want for nothing.- Der frohen Braut wird es an nichts fehlen. Sapsorrow (1988)
Nevertheless, I marvel at your colorfully creative... ever-so-American colloquialisms... which flow so trippingly from your razor-like tongue.Trotzdem begeistern mich die farbenfrohen, kreativen typisch amerikanischen Kolloquialismen die Ihnen so leicht von der rasiermesserscharfen Zunge gehen. High Spirits (1988)
When with rosy light the day shone upon me, when amidst happy sights my spirit delighted, love made me sin, love opened the abyss.Als der Tag für mich in rosigem Licht erstrahlte, als sich meine S eele zwischen frohen Bildern freute, machte die Liebe mich schuldig , öffnete mir die Liebe einen Abgrund. Maria Stuarda (1988)
Mr. Good News himself, the Reverend Jimmy Lee Farnsworth.Der Mann mit der frohen Botschaft: Reverend Jimmy Lee Farnsworth. Fletch Lives (1989)
And now the founder of our show... your friend, Mr. Good News himself...Und hier kommt der Gründer der Show persönlich. Ihr Freund, der Mann mit der frohen Botschaft Jimmy Lee Farnsworth. Fletch Lives (1989)
Thanks for introducing that colourful phrase into my daughter's vocabulary.Danke, dass Sie diesen farbenfrohen Satz meiner Tochter vorgestellt haben. Pet Sematary (1989)
Doll face, bring me two of those I-wanna-iguana cocktails for me and my new best girlfriend here.Püppchen, bring mir 2 dieser farbenfrohen Iguana-Cocktails für mich und meine neue beste Freundin. Watching the Detectives (1990)
No jocund health that Denmark drinks today... but the great cannon to the clouds shall tell! What does this mean, my lord? Is it a custom?Soll das Geschütz heut jeden frohen Trunk, den Dänmark ausbringt, an die Wolken tragen. Hamlet (1990)
You know as I look at all you happy, smiling people with your glasses raised I can't help but think there are so many of you and so few coasters to go around.Wisst ihr, wenn ich in eure frohen, lachenden Gesichter sehe, mit erhobenen Gläsern, kann ich mir nicht helfen: Ihr seid so viele, aber wir haben nur so wenig Untersetzer. The Wedding: Part 2 (1991)
Goodnews forallyou happy commuters wendingyour wayhome.Gute Nachrichten für alle frohen Pendler auf dem Nachhauseweg. Consenting Adults (1992)
It is the season of the heart A special time of caring The ways of love made clear"Das ist die Zeit der frohen Herzen, wo man einander gern hat und es dem anderen auch sagt." The Muppet Christmas Carol (1992)
And it is the season of the spirit The message if we hear it Is make it last all year"Und es ist mit Punsch und heißem Obstsaft die Zeit der frohen Botschaft, wo keiner weint und klagt." The Muppet Christmas Carol (1992)
It is the season of the heart A special time of caring The ways of love made clear"Das ist die Zeit der frohen Herzen, wo man einander gerne hat und es auch dem anderen sagt." The Muppet Christmas Carol (1992)
It is the season of the spirit The message, if we hear it Is make it last all year(alle) "Und es ist mit Punsch und heißem Obstsaft die Zeit der frohen Botschaft, wo keiner weint und klagt." The Muppet Christmas Carol (1992)
Only those whose hearts are joyous may enter.Nur wer frohen Herzens ist, darf eintreten. Cost of Living (1992)
♪ As Bastille and Cape Cod day ♪ ♪ On happy turkey day ♪ ♪ Look at you.Wie Bastille und Cape Cod-Tag am frohen Putertag Addams Family Values (1993)
[ BAND PLAYING "JOLLY GREEN GIANT" ] [ SINGING ] Valley of the Jolly Green Giant(singt) Tal der Frohen, Grünen Giganten Demolition Man (1993)
WOMAN: Be well. I'll take that.Tal der Frohen, Grünen Giganten Demolition Man (1993)
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval looking forward to a long and mutually prosperous association I extend to you in advance my sincerest gratitude and very best regards.In der frohen Erwartung, dass unser Angebot Ihre Zustimmung finden wird... freue ich mich auf eine lange und für beide Seiten lukrative Zusammenarbeit. Gestatten Sie mir Ihnen im Voraus aus tiefstem Herzen zu danken... und die besten Grüße zu übermitteln. Schindler's List (1993)
Happy Thanksgiving. Mommy!Einen frohen Feiertag! Nobody's Fool (1994)
You come to join our happy band of brethren, Mr. Main?Wollen Sie unserer frohen Bruderschaft beitreten, Mr. Main? Summer 1865 - Autumn 1865 (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top