ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flohen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flohen-, *flohen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wasn't saving my skin on a machinegun cart.Denke nicht, ich wäre mit der Tatschanka geflohen. Tikhiy Don (1957)
I wasn't saving my skin on a machinegun cart.Denke nicht, ich wäre mit der Tatschanka geflohen. Tikhiy Don II (1958)
The patient who escaped two days ago from the state mental hospital has been reported in the area of San Lucerno: San Lucerno?Der Patient, der vor zwei Tagen aus der Nervenheilanstalt geflohen ist, wurde in der Nähe von San Luserno gesehen. Don't Interrupt (1958)
Due to the extreme weather conditions, however, the police expect to apprehend the patient shortly:Die Polizei geht davon aus, den Geflohenen in Kürze festzunehmen." Don't Interrupt (1958)
What about the two men who escaped?Sag mir was über die Geflohenen. The Defiant Ones (1958)
The safebreaker who ran away!Entflohener Schränker! Eve Wants to Sleep (1958)
- Why did you run away?- Warum sind Sie von dort entflohen? Eve Wants to Sleep (1958)
You say he's run to Mexico?- Ist er nach Mexiko geflohen? The Left Handed Gun (1958)
When all the others left, I stayed behind, because I knew you would come.Als alle anderen flohen, blieb ich zurück, denn ich wusste, du würdest kommen. Me and the Colonel (1958)
Someone said that you had escaped.Jemand sagte, Sie seien geflohen. The Diary of Anne Frank (1959)
Everett is vanished, Barclay's a frog, and Gordon and his butler can't be found.Everett entflohen, Balder ein Frosch und Gordon mitsamt Diener verschwunden... Face of the Frog (1959)
After I learn how the others have fared.Sobald ich Neuigkeiten von jenen, die geflohen sind, habe. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
He wouldn't try to escape.Er ist nicht geflohen! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- I ran away.Ich bin geflohen. Black Orpheus (1959)
- Ran away?- Geflohen? Black Orpheus (1959)
Rest of them all cleared out.Oder geflohen. Rio Bravo (1959)
The man who went over the roof must be the murderer.Der über das Dach geflohen ist, muss der Mörder sein. Come Dance with Me! (1959)
After he was surprised by the barman, the murderer got down via the service stairs next door.Nachdem ihn der Barmann überrascht hat, muss der Mörder über die Treppe nebenan geflohen sein. Come Dance with Me! (1959)
ECLIPSED BY THE MOVEMENT OF EARTH AND TIME. BARBARA JEAN TRENTON, WHOSE WORLD IS A PROJECTION ROOM, WHOSE DREAMS ARE MADE OUT OF CELLULOID.Barbara Jean Trenton, niedergestreckt von entflohenen Jahren und auf dem glücklosen Gehweg liegend, beim verzweifelten Versuch, das Nummerschild von flüchtigem Ruhm zu erhalten. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
She's escaped!Sie ist gerade geflohen. Eyes Without a Face (1960)
Did we escape for just ourselves alone?Sind wir denn nur für uns selbst geflohen? Exodus (1960)
No way! Those cowards from Suruga fled when they saw us.Nein, die Feiglinge aus Suruga sind bei unserem Anblick geflohen. The River Fuefuki (1960)
Your daughter ran away because she'd been recognized?Deine Tochter ist geflohen? Wurde sie erkannt? The River Fuefuki (1960)
Nobu was pregnant and ran away from the castle.Nobu war schwanger und ist deshalb aus der Burg geflohen. The River Fuefuki (1960)
The men from the escort ran away to the Erin temple.Die Männer der Wache sind zum Erin Tempel geflohen. The River Fuefuki (1960)
Most of those who weren't killed have run to the hills with their children.Die meisten, die überlebt haben, flohen mit ihren Kindern in die Berge. Spartacus (1960)
I didn't know what to do, so I ran away again.Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Da bin ich wieder geflohen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
A guard was stabbed when they broke out of Tahiti jail.Eine Wache starb, als sie aus dem Gefängnis in Tahiti flohen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
The three convicts have escaped.Die drei Sträflinge sind geflohen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
They were afraid of siege so they ran away.Sie hatten Angst von Belagerung und flohen. Kwiecien (1961)
The prisoners must have set some kind of a bomb before they left, sir.Die Gefangenen haben wahrscheinlich eine Zeitbombe gezündet, bevor sie geflohen sind. Master of the World (1961)
We were held in a Confederate prison and escaped in one of their observation balloons.Wir waren in Gefangenschaft und sind geflohen, mit einem Beobachtungsballon. Mysterious Island (1961)
I escaped with my life... from the field of battle.Ich habe die Kämpfe überlebt, bin geflohen und marschiert. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
In broad daylight.Er ist geflohen. Am hellichten Tag. Yojimbo (1961)
Maybe a runaway slave.Vielleicht ein entflohener Sklave. The 300 Spartans (1962)
Sir, the main body of the Greek army has escaped in the direction of Opus.Der Hauptteil der griechischen Armee ist in Richtung Opus geflohen. The 300 Spartans (1962)
- Just escaping for a moment.Ich bin nur kurz geflohen. Advise & Consent (1962)
They've all fled, except for Daniel.Sie sind alle geflohen, bis auf Daniel. Pontius Pilate (1962)
I fled.Ich bin geflohen. Pontius Pilate (1962)
Fled?Geflohen? Pontius Pilate (1962)
- A prisoner has escaped!- Ein Gefangener ist entflohen! Pontius Pilate (1962)
And then I fled from the palace.Aber nur weil ich Unglück über seine Frau und seine Kinder gebracht habe! Und dann bin ich aus dem Palast geflohen. Pontius Pilate (1962)
Ah, did you flee?Ah, du bist geflohen? Pontius Pilate (1962)
You've forced my freedom and you've fled?Du hast meine Freiheit erzwungen und bist geflohen? Pontius Pilate (1962)
Why didn't you escape?Warum bist du nicht geflohen? Sanjuro (1962)
I used to send someone to kill himDer Feldherr Fan Ju Chi ist vor seiner Grausamkeit geflohen. Shin no shikôtei (1962)
Let's have Fan Yue's head firstDer Kaiser wird sehr erzürnt darüber sein, das der Feldherr geflohen ist. Shin no shikôtei (1962)
For sure he is a student of Huang's Really?- Der junge Gelehrte, der entflohen ist - wirklich? Shin no shikôtei (1962)
Que dios nos proteja!Der Mörder ist entflohen! Gott beschütze uns! The Gift (1962)
He escaped.Er ist entflohen. Invincible Masked Rider (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
fliehen; flüchten | fliehend; flüchtend | geflohen; geflüchtet | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchteteto flee { fled; fleed } | fleeing | fleed | he/she flees | I/he/she fled | he/she has/had fleed | I/he/she would flee [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top