ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flennen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flennen-, *flennen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
flennen; heulen | flennend; heulend | geflennt; geheult | flennt; heult | flennte; heulteto blubber; to blubber out; to have a blubber | blubbering | blubbered | blubbers | blubbered [Add to Longdo]
heulen; flennen | heulend; flennend | geheult; geflennt | heult | heulteto howl | howling | howled | howls | howled [Add to Longdo]
losflennento turn on the tap [ coll. ] [Add to Longdo]
weinen; flennen (um) | weinend; flennend | geweint; geflennt | er/sie weint; er/sie flennt | ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte | er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflenntto cry (for) | crying | cried | he/she cries | I/he/she cried | he/she has/had cried [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Scream.- Flennen. Gigi (1958)
-Scream.- Flennen. Gigi (1958)
-Scream.- Flennen. Gigi (1958)
"Would I start weeping Like a bathtub overflowing?"Würd' ich dann flennen Bis ich selbst im Wasser steh? My Fair Lady (1964)
Well, there's no use crying about it.Es hat keinen Sinn, rumzuflennen. Hogan's Hofbrau (1965)
And then I starts to cry.Und dann fing ich an zu flennen. Alfie (1966)
Make me freeze, make me fry Make me sigh, make me cry~ Lasst mich frieren und brennen, Lasst mich seufzen und flennen ~ Man of La Mancha (1972)
All right, all right!Und sie hören mit dem Flennen auf! Let Sleeping Corpses Lie (1974)
That moaning moron.Dieser flennende Trottel. Mondo candido (1975)
Stop blubbering.He. Hör auf zu flennen. Animal House (1978)
Shut up, Oddball Lu!- Hör auf zu flennen, kämpf lieber! She he ba bu (1978)
Stop sniveling!Hör auf zu flennen. Buffet Froid (1979)
Stop crying!Hör auf zu flennen. The Young Master (1980)
Come on, Fränze, stop weeping.Nun hör' doch auf zu flennen, Fränze! Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I had a lump in my throat, like I had as a boy when I wanted to howl.Ich hatte einen Kloß im Hals. Wie früher, als ich noch klein war und nicht aussehen wollte wie ein flennender Cowboy. One Deadly Summer (1983)
Stop crying!Hör auf zu flennen! Kiss of the Spider Woman (1985)
Hush up. Tell me who's inside.Hör auf, zu flennen und sag mir, wer da drin ist! In a Glass Cage (1986)
Stop whining.- Hör auf zu flennen. Salvador (1986)
Oh, stop blubbering.Hör auf zu flennen! Castle in the Sky (1986)
Crying shamelessly.Hemmungsloses Flennen. Mannequin (1987)
This is very embarrassing.Ist ja peinlich. Hören Sie auf zu flennen! À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
Stop crying.Hoer auf zu flennen. In the Line of Duty 4 (1989)
Nobody gets back in after lunch without one igneous rock that's volcanic, and one sedimentary.Er hat uns Wilbur und Charlotte vorgelesen und am Schluss geweint. Ein Buch bringt ihn zum Flennen! Lisa's Substitute (1991)
It's too cold to cry.Es ist zu kalt zum Flennen. Stalingrad (1993)
- Stop your snivelling.- Hör auf zu flennen. An Unforgettable Summer (1994)
Why is the little shoe crying anyway?Warum muss der Kleine denn rumflennen? The Basketball Diaries (1995)
Stop whimpering!Hör auf zu flennen. Rede. Happiness Is in the Field (1995)
Oh, shit, now I'm gonna go ahead and cry.Scheiße. Ich fang gleich an zu flennen. Clueless (1995)
The women are crying.Er lebe hoch! - Die Weiber, die flennen! Brother of Sleep (1995)
I can't stand people who blubber.Ich kann Leute nicht ausstehen, die flennen. Smoke (1995)
Aren't you going to bawl like all the other little pissants?Willst du nicht losflennen wie all die anderen kleinen Scheißer? Village of the Damned (1995)
Sure as hell.Hör auf zu flennen. Pretty Village, Pretty Flame (1996)
this faggot starts cryin' like a little girl with a skinned knee and shit.Dann fängt die Schwuchtel hier an zu flennen wie ein Baby. Chasing Amy (1997)
-Shut up!- Hör auf zu flennen! Dance with the Devil (1997)
He's just a snivelling, drooling...Er ist nur ein sabbernder, flennender... The Man in the Iron Mask (1998)
he first thing that I think you should do is to stop whining about this pathetic loser, for chrissakes!Zuerst sollten Sie Folgendes tun. Hören Sie auf, um diesen Versager zu flennen! Herrgott! Analyze This (1999)
Nadine, don't cry.Nadine, hör auf zu flennen. What Planet Are You From? (2000)
Is he still crying is he?Ist der etwa immer noch am Rumflennen? Chopper (2000)
I'm sick of you snivelling.Und hör auf zu flennen! Fat Girl (2001)
I started a team here, but the depressives were too weepy.Aber die Depressiven flennen ständig. The Closet (2001)
And stop crying like a child.Hör auf zu flennen wie ein Kind. Uprising (2001)
Stop crying!Hör auf zu flennen, Mann! No Regrets (2001)
Quit sobbing, man!Hör du auf zu flennen! No Regrets (2001)
Stop blubbering and work!Hör auf zu flennen und arbeite ! Sia, the Dream of the Python (2001)
If I think about it again, it's gonna make me cry.Ich darf gar nicht dran denken, sonst muss ich flennen. My Fifteen Minutes (2001)
Stop whining! I'll put a bullet in your head!Hör auf zu flennen, oder ich verpass dir 'ne Kugel. S.W.A.T. (2003)
I don't care if Kevin starts crying because Finch bit his cock off.Mir egal, ob Kevin anfängt zu flennen, weil Finch ihm den Schwanz abbeißt. American Wedding (2003)
I didn't think Mormons liked whine?Ich wusste nicht, dass Mormonen gerne flennen. Latter Days (2003)
That's what we meant when we said no crying, no blubbering.Das war gemeint mit nicht heulen. Flennen verboten. Those Are Strings, Pinocchio (2003)
What's there to cry about?Was gibt es da zu flennen? Sie macht sich nichts aus dir. Producing Adults (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top