ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fickten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fickten-, *fickten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'll blow your fuckini head off!- Ich puste dir deinen verfickten Schädel weg! The Mack (1973)
Shut the fuck up.Haltet den verfickten Mund! Femmes Fatales (1976)
You walk out with fucking creeps, lowlifes and degenerates and you sell your little pussy for nothing, man?Du gehst mit verfickten ldioten, Strolchen und Gesindel ins Bett und für wen verkaufst du deine kleine Dose? Taxi Driver (1976)
Come on, fucking Duckys!Na los, ihr verfickten Duckys! The Wanderers (1979)
We played in the same team and whacked the same ragheads.Wir tranken dieselbe Milch, spielten zusammen Basketball, fickten dieselben Araberinnen. My Other Husband (1983)
That's what happened to your stupid dope!Das hast Du jetzt von Deinen verfickten Drogen! Suburbia (1983)
I hate this fucking job.Ich hasse diesen verfickten Job. Wise Guys (1986)
A fucking Firebird that's gonna fly us all to Hollywood, USA.Einen verfickten Firebird, der uns bis nach Hollywood, USA fliegt. Creepshow 2 (1987)
Get your fucking car, rich boy.Hol deinen verfickten Wagen, Mann. Creepshow 2 (1987)
This whole neighborhood and you couldn't get a fuckin' TV?Die ganze Gegend, und du bringst nicht mal einen verfickten Fernseher? ! Slacker (1990)
I'll rip your fuckin' ears right off your goddamn head!Ich werde dir deine verfickten Ohren von deinem verdammten Kopf reißen! Best of the Best II (1993)
They fucked their brains out, and I was conceived.Sie fickten sich die Gehirne raus! Und ich wurde gezeugt. Class of Nuke 'Em High Part 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid (1994)
That's what I get having my fucking hair done in this country.Das ist, was ich bekomme, wenn ich meine verfickten Haare in diesem Land machen lasse. Une rose entre nous (1994)
He has the best fucking fingers I ever had.Weil, Alex hat die besten verfickten Wichsfinger, die ich jemals hatte. Kids (1995)
I'm gonna kill every last one of you godless, fuckin' pieces of shit!Ich werde jeden einzelnen von euch gottlosen, verfickten Scheißkerlen töten! From Dusk Till Dawn (1996)
I'll have your Sumadinac for breakfasr.Ich Scheisse, eurem verfickten Drecksförster in seinen Mund. Pretty Village, Pretty Flame (1996)
[ ♪♪♪ ] Hello and welcome to the Lifestyles of the Rich and Famous... and the Suddenly Fucked.Hallo und Willkommen bei Lifestyles of the Rich and Famous... und den Plötzlich Gefickten. Marshal Law (1996)
But I do remember when, for fun, they'd take us down in the basement, tie two or three of us together, and make the others watch as they pulled down their pants and fucked them.Ich erinnere mich noch, wie sie uns zum Spaß in den Keller brachten, zwei oder drei von uns zusammenbanden, und die anderen zusehen ließen, wie sie ihnen die Hose auszogen und sie fickten. Sleepers (1996)
-I always feel like I'm on a quiz show.Wenn das einmal nicht so ist wie in 'ner verfickten Quizshow! Bandits (1997)
- I got no fucking tits, man.- Ich hab keinen verfickten Stoff. A Game of Checkers (1997)
Hey, we supply tits to this whole fucking prison, all right?Hey, wir verticken Stoff im ganzen verfickten Gefängnis. Plan B (1997)
Tie that motherfucking Nazi up.Fessel den verfickten Nazi. Plan B (1997)
So don't feed me your fucking lies, Cameron!Also spar dir deine verfickten Lügen, Cameron! American History X (1998)
He's doing favors for that fucking spic?Er macht was für den verfickten Burrito? American History X (1998)
I'm gonna rip your fucking head off.Ich reiß dir deinen verfickten Schädel ab. Blade (1998)
The thought of that, man, the thought of that, of spending the rest of my fucking life in a little fucking room.Der Gedanke daran, Mann, nur der Gedanke dran den Rest meines Lebens in einer verfickten kleinen Zelle zu verbringen. Escape from Oz (1998)
- ln a fucking tux.- In einem verfickten Anzug. Strange Bedfellows (1998)
Yeah bitch! School in summer time!-Sperr deine verfickten Ohren auf! Clubhouses (1998)
Last words? How's aboot, "Get me the fuck out of this chair!"Letzte Worte? "Hol mich aus dem verfickten Stuhl raus! " South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
These Nazi fucks. They taunt him.Diese verfickten Nazis haben ihn gestichelt. Napoleon's Boney Parts (1999)
These guys bet on everything from the Super Bowl to tic-tac-fucking-toe.Die Kerle wetten auf alles, vom Super Bowl bis zum Tic-Tac-verfickten-Toe. Napoleon's Boney Parts (1999)
But, you know, this place... I hate this fucking place.Aber, dieser Ort ... ich hasse diesen verfickten Ort. Secret Identities (1999)
I take responsibility every fucking day.Ich trage jeden verfickten Tag, die Verantwortung dafür. Unnatural Disasters (1999)
The squares on this fucking parts there.Den Quadranten über diesen verfickten Teilen da A Handful of Grass (2000)
Shit. Why does it go shitty for me, and you... You can stick your fucking advice up your ass!Siehst du nicht, dass es mir scheiße geht... und du kannst dir deinen verfickten Rat echt in 'n Arsch stecken! Crazy (2000)
Why do that for these fucking Japs?Wieso kriegen das diese verfickten Japsen? Brother (2000)
Fucking Japs cross me, you'll be on that long list ...Wenn ihr verfickten Japsen mir blöd kommt, dann steht ihr bald auf der Liste... Brother (2000)
And as we fucked, I kept yelling, "l'm a God.Und als wir fickten. Habe ich immer "Ich bin Gott", "Ich bin verdammt noch mal Gott" geschrieen. You Bet Your Life (2000)
We have the same name, and I'm getting all your fucking calls.Wir tragen denselben Namen, und ich erhalte all deine verfickten Anrufe. What Goes Around Comes Around (2000)
If you're getting all my "fucking" calls, that explains why I'm still a virgin.Wenn Sie die "verfickten" Anrufe kriegen, erklärt das, warum ich noch Jungfrau bin. What Goes Around Comes Around (2000)
Are y'aII out your motherfucking mind?Habt ihr eueren verfickten Verstand verloren? Bones (2001)
Shit, you was just doing your motherfuckin' job.Scheiße, du hast nur deinen vefickten Job gemach. Bones (2001)
There's basically two types of guys in the army - the motherfuckers and the motherfucked.Im Grunde gibt es zwei Arten von Typen bei der Army. Die Ficker und die gefickten. Buffalo Soldiers (2001)
This lady's a real swinger.Diese verfickten Weiber gehen ja richtig ab, hä? Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
Those damn friends of yours.Du und deine verfickten Freunde! Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
Why the fuck does your brother have to come along?Ich kapier nicht, warum wir deinen verfickten Bruder mitnehmen müssen! Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
But for me, I see what we're about to do, and for the first time in my miserable, fucking life, I feel like I finally understand.Aber ich sehe was wir hier veranstalten, und das erste mal in meinem beschissenen, verfickten Leben, weiß ich das ich es begriffen habe. Famous Last Words (2001)
Hey, snakes were fucking themselves long before Adam and Eve showed up, T.Hey, die fickten sich schon lange bevor Adam und Eva aufkreuzten, T. The Telltale Moozadell (2001)
- You put your fucking gun down. - You put your fucking gun down.Legt eure verfickten Waffen nieder. Stark Raving Mad (2002)
You put your fucking gun up!Legt eure verfickten Waffen nieder. Stark Raving Mad (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top