ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ermisst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ermisst-, *ermisst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We missed you at the town council meeting.Wir haben Sie bei der Versammlung vermisst. Fiend Without a Face (1958)
We've missed you, Gaston.Wir haben Sie vermisst, Gaston. Gigi (1958)
Well, it's always nice to be missed.Es ist schön, vermisst zu werden. The Law and Jake Wade (1958)
- You miss him?- Vermisst du ihn? Me and the Colonel (1958)
Well, I stayed in the house with that cook in that terrible Beverly Hills smog, because I wanted you to miss me and even had my teeth capped by Carla's dentist.Ich war im Haus mit dem Koch und diesem schrecklichen Beverly-Hills-Smog, weil ich wollte, dass du mich vermisst. Ich ließ mir sogar von Carlas Zahnarzt Kronen machen. Rock-a-Bye Baby (1958)
And really, I did miss you, Sandy.Und ich habe dich wirklich vermisst, Sandy. Rock-a-Bye Baby (1958)
- Did you really miss me, Tiger?- Du hast mich wirklich vermisst, Tiger? Rock-a-Bye Baby (1958)
You really miss me, honey?- Hast du mich wirklich vermisst? Thunder Road (1958)
- Are you gonna say you don't miss me? - All the time, honey.- Hast du mich etwa nicht vermisst? Thunder Road (1958)
He'd been missing for 24 hours and then he came down.Er galt für 24 Stunden als vermisst und tauchte dann wieder auf. The Crawling Eye (1958)
If you only knew how she's missed you.Wenn du bloß wüsstest, wie sehr sie dich vermisst hat. Out There - Darkness (1959)
Well, Sam, you missed another meeting. What's your excuse this time?Ich hab' Sie in der Kirche vermisst, Sam, und bin gespannt, was für eine Entschuldigung Sie haben. The Gunfight at Dodge City (1959)
You know, I've missed you so much, Ich hab' Dich manchmal direkt vermisst. The Gunfight at Dodge City (1959)
Did you miss me?Hast du mich vermisst? Anatomy of a Murder (1959)
Of course you missed me.Klar hast du mich vermisst. Anatomy of a Murder (1959)
- I haven't seen my cat since lunch.- Seit Mittag hab ich ihn vermisst. The Diary of Anne Frank (1959)
Sure have missed you.Ich hab' dich vermisst! Last Train from Gun Hill (1959)
What did you miss about me?Was an mir hast du denn vermisst? Last Train from Gun Hill (1959)
- General Snippet is missing.- Was ist? - Snippet wird vermisst. The Mouse That Roared (1959)
- Have you missed him?- Hast du ihn vermisst? On the Beach (1959)
Missing Persons is in Precinct 12.Die Vermissten sind auf Nr. 12. Black Orpheus (1959)
The Missing Persons department.Die Abteilung für Vermisste. Black Orpheus (1959)
There is such a department, but I never saw any missing persons there.So etwas gibt es wohl. Aber einen Vermissten hab ich hier noch nie gesehen. Black Orpheus (1959)
Missing Persons is right here.Die Abteilung für Vermisste ist dort. Black Orpheus (1959)
But you won't find any missing persons among those papers.Aber in Papieren findet man keine Vermissten. Black Orpheus (1959)
There were 96 men in Easy Company. Now, as near as we can tell, 31 are dead, 34 wounded, 22 captured and nine unaccounted for.Die Easy-Kompanie bestand aus 96 Soldaten, und soweit wir wissen, wurden 31 davon getötet, 34 verwundet, 22 gefangen genommen, und neun werden noch vermisst. Pork Chop Hill (1959)
There were 96 men in Easy Company. Now, as near as we can tell, 31 are dead, 34 wounded, 22 captured and nine unaccounted for.Die Easy-Kompanie bestand aus 96 Soldaten, und soweit wir wissen, wurden 31 davon getötet, 34 verwundet, 22 gefangen genommen, und neun werden noch vermisst. Pork Chop Hill (1959)
That is why I was surprised to note Your absence at my welcoming.Deshalb habe ich auch während der Begrüßung deine Gegenwart vermisst. Esther and the King (1960)
I've missed you terribly, darling. But your letters were such a help.Ich hab dich schrecklich vermisst, aber deine Briefe haben mir sehr geholfen. The Grass Is Greener (1960)
It's bad enough you weren't there.Man hat dich zu Hause vermisst. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
They seem to have managed without us.Ich glaube, da hat uns keiner vermisst. Purple Noon (1960)
Well, you see, I'm looking for a missing person.Ich suche nach einer vermissten Person. Psycho (1960)
I've been trying to trace a girl that's been missing for, oh, about a week now from Phoenix.Ich will ein Mädchen finden, das seit etwa einer Woche in Phoenix vermisst wird. Psycho (1960)
Now, your sister's missing how long?Wie lange ist Ihre Schwester vermisst? Psycho (1960)
She's not missing so much as she's run away.Sie wird nicht so sehr vermisst, sondern sie lief weg. Psycho (1960)
You want to come around to my office this afternoon and report a missing person and a theft, that's what you want to do.Sie können nachmittags in mein Büro kommen und eine vermisste Person und einen Diebstahl melden, wenn Sie wollen. Psycho (1960)
Have you any unsolved missing persons cases on your books?Gibt es bei Ihnen ungelöste Fälle vermisster Personen? Psycho (1960)
- You miss me while I was gone?- Hast du mich vermisst? The Sundowners (1960)
And Murata is missing.Und Murata wird vermisst. The Sun's Burial (1960)
Missing.Vermisst. The Forgotten Faces (1961)
- He didn't miss it at all.- Er hat ihn gar nicht vermisst. The Devil's Daffodil (1961)
Can't find the District Attorney.Der Staatsanwalt wird vermisst. Lover Come Back (1961)
- You get lonesome for your children?- Vermisst du deine Kinder nicht? The Misfits (1961)
We missed you.Wir haben Sie schwer vermisst. Mysterious Island (1961)
- l missed you, Mommy.- Ich hab dich vermisst, Mutti. 101 Dalmatians (1961)
-Do you miss me? -Yes.- Vermisst du mich? Scream of Fear (1961)
Glenn, I've missed you something awful.Ich habe dich fürchterlich vermisst. Wild in the Country (1961)
Well, he misses her already. You know how close they were.Nun, er vermisst sie schrecklich, du weißt, wie nahe sie sich standen. Long Distance Call (1961)
You never missed a flight 107?Sie haben nie einen Flug 107 vermisst? The Arrival (1961)
He's real sorry he's been missing you.Er war sehr traurig und hat dich vermisst. The Grave (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vermisste { m, f }; Vermisstermissing person [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
vermisst werdento be missing [Add to Longdo]
als vermisst gemeldet sein; vermisst seinto be reported missing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
尋ね人[たずねびと, tazunebito] vermisste_Person, gesuchte_Person [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top