ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

enverge

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -enverge-, *enverge*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution and group raping.Wir schätzen die Werte nicht mehr und suchen Zuflucht in falschen Paradiesen. Und unsere Lieblingsspiele sind homosexuelle Prostitution und Massenvergewaltigung. Eden and After (1970)
All five have been undergoing treatment for drug offenses.Alle waren wegen Drogenvergehens in Behandlung. THX 1138 (1971)
You trying to pin a cheap drug rap on me?Wollen Sie mir ein billiges Drogenvergehen anhängen? Pariah (1975)
- Gang bang?- Gruppenvergewaltigung? Hustle (1975)
Gangbang.Massenvergewaltigung. Thief (1981)
Actually... I'm from the Confidential Committee on Moral Abuses.Eigentlich gehöre ich zum vertraulichen Komitee für Sittenvergehen. Blade Runner (1982)
Committee of Moral Abuses?Komitee für Sittenvergehen? Blade Runner (1982)
For your information, I can get a lot more than that off the street.- Ein kleines Drogenvergehen. - Das gehört mir. Streetwise (1986)
I read her Q and A. Gang-raped on a pinball machine.Gruppenvergewaltigung auf einem Spielautomaten. The Accused (1988)
Let's reacquaint ourselves.Angestelltenvergehen probieren, wo echtes Geld drinsteckt. The Hard Way (1991)
You're a thief, a murderer and a violator of women.Ihr seid ein Dieb, ein Mörder... ..und ein FrauenvergewaItiger. Rob Roy (1995)
Why did you go soft on the drug charge?Warum waren Sie so weich bei einem Drogenvergehen? City Hall (1996)
That... you're a serial rapist.Dass... du... ein Serienvergewaltiger bist. Happiness (1998)
Herjuvenile records are sealed, but Detective Pennock is sure that two were drug busts.Die Jugendgerichtsakten sind unter Ver- schluss, aber es gab zwei Drogenvergehen. Mind's Eye (1998)
No retaliation, counter-retaliation.Nein, keine Vergeltung-Gegenvergeltung. Eloise (2002)
- That's a gang-bang. - Oh, right.Das ist Gruppenvergewaltigung! The Human Stain (2003)
I'll start rambling about Jesus and absolution and all that shit... it's not just delirium.Wenn ich erst mal anfange mit Jesus, Sündenvergebung und so 'nem Scheiß, bin ich schon verwirrt. Popular Music (2004)
I'm just looking for a serial rapist.Ich suche einen Serienvergewaltiger. Stille Nacht (2004)
But, Mrs. Feeney, your son participated in the gang rape of a 16-year-old girl.Aber Ihr Sohn hat bei einer Gruppenvergewaltigung teilgenommen. Jesse Stone: Stone Cold (2005)
When I played that lady rapist on Law Order, guess what the makeup guy put on under my eyes to take the puffiness out?Als ich diese Frauenvergewaltigung bei Law Order gespielt habe.. Rate, was der Makeup Kerl unter meine Augen aufgetragen hat. um mir die Geschwollenheit zu nehmen? Pilot (2006)
For 24 hours, she was tortured and gang-raped.24 Stunden lang wurde sie gefoltert und massenvergewaltigt. The War on Democracy (2007)
We used to play gang rape.Wir haben immer Gruppenvergewaltigung gespielt. Normal Adolescent Behavior (2007)
Erasmus Barrie was a serial rape suspect who managed to elude law enforcement for three years.Fahren Sie fort. Erasmus Barrie wurde wegen Serienvergewaltigung verdächtigt, ... ihm gelang es 3 Jahre lang sich des Gesetzesvollzugs zu entziehen. Baggage (2008)
Worse then a gang-bang.Schlimmer als eine Massenvergewaltigung. House of Fools (2008)
Ms. Vikram, she's the only witness who can identify a serial rapist and murdererMiss Vikram, sie ist die einzige Zeugin, die einen Serienvergewaltiger und Mörder identifizieren kann. Honor (2008)
Apparently king of the gods, who also happened to be let me tell you, a serial rapist.Der König der Götter, aber auch ein Serienvergewaltiger. Escape Velocity (2008)
Did time for rape, sodomy, aggravated assault, narcotics, and possession of automatic weapons.Vorbestraft wegen Vergewaltigung, Sodomie, schwere Körperverletzung, Drogenvergehen und Besitz von automatischen Waffen. Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans (2009)
It was a group rape and they almost got me killed.Das war eine Massenvergewaltigung. Und um ein Haar hätte ich das nicht überlebt. Blood Night: The Legend of Mary Hatchet (2009)
We might have just caught ourselves a serial rapist. I need to know if you have it.Vielleicht haben wir ein Serienvergewaltiger geschnappt. Beyond a Reasonable Doubt (2009)
I mean, there's a big difference between somebody getting a pinch on the ass and being gang-raped.Es ist ja wohl ein Unterschied, ob jemand in den Hintern gekniffen wird, oder ob eine Gruppenvergewaltigung stattgefunden hat. Virtuality (2009)
Maybe you can be a gang raper?Vielleicht kannst du ein Serienvergewaltiger sein? Inspiration (2009)
It seems that a copycat... of serial rapist Andrew Jenkins is on the loose.Es sieht so aus, als wäre ein Nachahmer des Serienvergewaltigers Andrew Jenkins unterwegs. Blinded (2009)
You made a deal with a pathological lying serial rapist for Chocodiles?Sie haben einen extrem gut lügenden Serienvergewaltiger mit Kuchen bestochen? Blinded (2009)
There's no charges regarding the drug offense.Sie bekommt keine Anklage wegen eines Drogenvergehens. A Dozen Red Roses (2009)
Gets his club reduced time on the federal gun charges.Dadurch bekommt sein Club eine geringere Strafe wegen der bundestaatlichen Waffenvergehen. Bainne (2010)
That's a drug offence, to boot.Prima, da haben wir noch ein Drogenvergehen. Der Überfall (2010)
High school girl gang-raped!Gruppenvergewaltigung von Schulmädchen! No Mercy (2010)
was a gang rape case of a school girl.ging es um eine Gruppenvergewaltigung einer Schülerin. No Mercy (2010)
She also has a boatload of drug charges against her.Außerdem hat sie schon eine Hand voll Drogenvergehen in ihrer Akte. Everything Is Illumenated (2010)
If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club.Falls wir uns einig sind, ihre Drogenvergehen fallen zu lassen, denkt sie, dass sie die Fuentes Brüder in den Club locken kann. Everything Is Illumenated (2010)
If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club.Falls wir uns einig sind, ihre Drogenvergehen fallen zu lassen, denkt sie, dass sie die Fuentes Brüder in den Club locken kann. Circle Us (2010)
Their actions must have been deemed inappropriate to get them kicked out, not just drug offenses but violence as well.Ihre Taten mussten als unangebracht betrachtet werden sodass sie rausgeschmissen wurden, nicht nur Drogenvergehen, sondern auch Gewalt. Middle Man (2010)
He's been arrested for assault and probably drug violations, too, and you've covered up for him.Er wurde wegen Körperverletzung und wahrscheinlich Drogenvergehen verhaftet, und Sie deckten es. Middle Man (2010)
You've covered up domestic disturbance violations and drug offenses.Sie verdeckten häusliche Gewalt und Drogenvergehen. Middle Man (2010)
Not if there's ever a gang rape.Nicht, wenn es mal eine Massenvergewaltigung gibt. A Going Concern (2011)
Shit. You want to take a chill pill, you.Der ist ein Serienvergewaltiger. Episode #1.3 (2011)
She's probably witnessed rape, torture, face rape, gang rape...Sie hat vermutlich Vergewaltigung miterlebt, Folter, orale Vergewaltigung, Gruppenvergewaltigung... From Trauma Cometh Something (2011)
The DNA checked out to be the same father for each one. So we've got ourselves a serial rapist, not a serial killer.Also haben wir es mit einem Serienvergewaltiger zu tun, nicht mit einem Serienmörder. Lonelyhearts (2011)
Well, rare or not, this guy is a serial rapist.Selten oder nicht, dieser Kerl ist ein Serienvergewaltiger. Lonelyhearts (2011)
I thought you had information about your husband's corporate malfeasance.Ich nahm an, Sie hätten Informationen über die Firmenvergehen Ihres Ehemannes. Absolution (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top