ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

entkamen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -entkamen-, *entkamen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Two others facing the future with confidence having escaped one of the darker places of the twilight zone.Zwei andere blicken zuversichtlich in ihre Zukunft, denn sie entkamen aus einem der dunkelsten Orte in der Twilight Zone. Nick of Time (1960)
We escaped, but only into the clutches of the greatest storm in American history.Wir entkamen unseren Feinden, aber gerieten in den schlimmsten Orkan seit langem in Amerika. Mysterious Island (1961)
Some of them got free. Slipped over the side, during my watch.Während ich Wache hatte, sprangen ein paar von ihnen über Bord und entkamen. Barabbas (1961)
When Warsaw fell, you escaped and came to England because you're a flier.Als Warschau fiel, entkamen Sie nach England, weil Sie Pilot sind. The Great Escape (1963)
"Brandishing guns, the two men ran out of the bank and made their getaway.""Pistolen schwingend flüchteten die 2 Männer aus der Bank und entkamen." Herman Munster, Shutterbug (1965)
He escaped, one of the few.Er ist einer der wenigen, die entkamen. Cast a Giant Shadow (1966)
We couldn't even escape from your star pupil.Wir entkamen nicht mal Ihrem Schüler. The Pizza Parlor (1966)
I'm glad you got away too.Ich bin froh, dass Sie auch entkamen. The City on the Edge of Forever (1967)
They fired at us, but we were lucky, we got away.Sie schossen auf uns, aber zum Glück entkamen wir. How to Catch a Papa Bear (1968)
Well, well, so you escaped the birds?Sie entkamen also den Vögeln? Barbarella (1968)
We barely managed to escape in a life craft.Wir entkamen in einem Rettungsshuttle. By Any Other Name (1968)
Millennia ago, just before it went nova, we managed to escape.Bevor er zu einer Nova wurde, entkamen wir. Plato's Stepchildren (1968)
- Well, you got away, didn't you?- Aber Sie entkamen doch. Topaz (1969)
Apparently, they have all escaped the destruction of their world by retreating into its past.Sie entkamen der Zerstörung ihrer Welt durch Flucht in ihre Vergangenheit. All Our Yesterdays (1969)
And I demand to know how those two men got out of the camp.Ich verlange zu erfahren, wie diese zwei Männer aus dem Lager entkamen. Kommandant Schultz (1970)
There's a reward of 2000 pesos for the capture of these two men.Die Gangster entkamen. Auf ihren Kopf sind je 2.000 Pesos ausgesetzt. Companeros (1970)
We hid quickly and survived.Wir verbargen uns und entkamen ihnen so. Zatoichi Meets the One-Armed Swordsman (1971)
He wasn't among those who got out of the encirclement.Der Sohn gehörte nicht zu jenen, die der Einkreisung entkamen. Goryachiy sneg (1972)
The thieves were breaking out of jail faster than you could bring them to trial.Die Diebe entkamen schneller, als wir sie verurteilen konnten. The Ancient Warrior (1973)
...kidnappers escaped in a stolen Alfa 2000.... die Entführer entkamen in einem gestohlenen Alfa 2000. Strip Nude for Your Killer (1975)
Two of my constables assaulted, seriously injured while this white man and the Bantu escape.Zwei Polizisten wurden verletzt. Der Weiße und der Bantu entkamen! The Wilby Conspiracy (1975)
I this has some the thing your shell fly car how?Wir müssen noch das Ticket abstempeln. Ich hab es hier irgendwo. - Wie entkamen Sie dem Massenunfall? Cannonball! (1976)
On each of the 12 planets a similar story is told of a handful of ships who escaped destruction to rendezvous with a warship.Auf jedem der zwölf Planeten erzählt man sich eine ähnliche Geschichte... von einer Handvoll Schiffe, die der Zerstörung entkamen... um sich mit einem Kriegsschiff zu treffen. Saga of a Star World (1978)
They tell of survivors who escaped in shipsSie erzählen von Überlebenden, die in Schiffen entkamen. Battlestar Galactica (1978)
If a handful of survivors did indeed escape... they would have neither fuel nor food for a prolonged voyage.Falls wirklich ein Handvoll Überlebende entkamen... hätten sie weder Kraftstoff noch Essen für eine längere Reise. Battlestar Galactica (1978)
On each of the 12 planets a similar story is told... of a handful of ships who escaped destruction... to rendezvous with a warship.Auf jedem der zwölf Planeten wird eine ähnlich Geschichte erzählt... von einer Handvoll Schiffe, die der Zerstörung entkamen... um sich mit einem Kriegsschiff zu treffen. Battlestar Galactica (1978)
"and you can escape those bullets, then a few cigarettes will not hurt you."Wenn Sie Buchenwald entkamen und solchen Kugeln dann bringen Sie auch Zigaretten nicht um. The Boys from Brazil (1978)
They managed to flee to Holland, where they died recently, a few years ago, a few days apart, like Siamese twins.Sie entkamen nach Holland, wo sie vor kurzem starben, vor ein paar Jahren, innerhalb weniger Tage wie siamesische Zwillinge. The Green Room (1978)
Were attacked, hit, bailed out and landed in your territory, thank God.Wurden angegriffen, entkamen und sind in Ihrem Gebiet gelandet. Force 10 from Navarone (1978)
You escaped the pound!Sie entkamen dem Pfund! Lady and the Lamp (1979)
For the first time ever, I've failed you.Ich habe versagt. Die Ratten entkamen aus der Falle. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
The clock struck one, and the other two escaped with minor injuries.Die Uhr schlug eine und die anderen entkamen mit leichten Verletzungen. Diner (1982)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Bad Time on the Border (1983)
These men promptly escaped from a maximum security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Diamonds 'n Dust (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Labor Pains (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Recipe for Heavy Bread (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Steel (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. The Only Church in Town (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. The Taxicab Wars (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. The White Ballot (1983)
These men promptly escaped from a maximum security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. There's Always a Catch (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Water, Water Everywhere (1983)
These men promptly escaped from a maximum security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
And then, last year... after the newspaper headlines said they'd captured the Team... they escaped from a full security military installation.Und dann, letztes Jahr, als die Schlagzeilen schon verkündeten, sie hätten das A-Team geschnappt, entkamen sie aus einem Hochsicherheitsgefängnis des Militärs. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
In the confusion, Fletcher and Zelig got out of the building through a side door.Fletcher und Zelig entkamen in der Aufregung durch eine Seitentür. Zelig (1983)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Chopping Spree (1984)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Curtain Call (1984)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Deadly Maneuvers (1984)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los Angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. Harder Than It Looks (1984)
These men promptly escaped from a maximum-security stockade... to the Los angeles underground.Prompt entkamen diese Männer aus einem Hochsicherheitstrakt in den Untergrund von Los Angeles. In Plane Sight (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top