ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

endloses

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -endloses-, *endloses*, endlose
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
endloses Bandendless-tape [Add to Longdo]
Endlosformular { n }continuous form [Add to Longdo]
Endlosformular { n }endless form [Add to Longdo]
Endlosformular { n }tab form [Add to Longdo]
Endlosigkeit { f }ceaselessness [Add to Longdo]
Endlosigkeit { f }infinity [Add to Longdo]
Endlosigkeit { f }interminableness [Add to Longdo]
Endlospapier { n }continuous paper [Add to Longdo]
Leporellopapier { n }; Endlospapier { n }fanfold paper; fanfold form [Add to Longdo]
Trennmaschine für Endlosformulare { f }decollator [Add to Longdo]
endlosdateless [Add to Longdo]
endlosendless [Add to Longdo]
endlos; unaufhörlich { adj }never-ending [Add to Longdo]
endlos { adv }endlessly [Add to Longdo]
endlos; unendlich groß; ungeheuer { adj }infinite [Add to Longdo]
endlosinterminable [Add to Longdo]
endlos { adv }interminably [Add to Longdo]
endlosunending [Add to Longdo]
endlos { adv }unendingly [Add to Longdo]
endlose Müheno end of trouble [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These were the years of endless work and contentment.(Gladys) Dies waren die Jahre endloser Arbeit und Zufriedenheit. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Like an endless chain You keep rememberingWie eine endlose Kette Man erinnert sich an Rock-a-Bye Baby (1958)
Age cannot wither us, nor custom stale our infinite variety.Das Alter kann uns nichts anhaben. Auch nicht unsere Gewohnheiten in ihrer endlosen Vielfalt. Out There - Darkness (1959)
Long, long trails of debris with nothing to clean it all up but, finally, death.Ein endloser Weg von Trümmerhaufen. Und niemand ist da... um sie wegzuräumen, außer am Ende der Tod. Suddenly, Last Summer (1959)
Three endless days without a word.Drei endlose Tage ohne ein Wort von dir. Elmer Gantry (1960)
So the leading intellectuals of the Haganah, after endless meetings and much debate... have at last reached a decision.Daher haben die Köpfe der Hagana nach endlosen Treffen und Diskussionen endlich eine Entscheidung getroffen. Exodus (1960)
Is boundless.Endlose Eitelkeiten The River Fuefuki (1960)
The spiral coils upIm endlosen Kreislauf gefangen The River Fuefuki (1960)
Assuming that this athlete had a lover fire, all his ardor was in his punches, our marriage has been a long series of meetings pugilistic.Unser Eheleben war eine endlose Folge von Boxkämpfen. The Millionairess (1960)
Often and endlessly.Oft und endlos. A Thing About Machines (1960)
THE VAST NIGHT OF ARIZONA, THE STARS THAT LOOK DOWN FROM THE DARKNESS.Die endlose Nacht von Arizona, die Sterne, die aus der Dunkelheit herunterschauen. The Hitch-Hiker (1960)
through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent, empty corridors heavy with cold, dark woodwork, durch diese Räume in diesem Gebäude, das der Vergangenheit angehört, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen, stille, verlassene Korridore, schwer beladen mit dunklen Holzvertäfelungen, mit Stuck, Marmor, schwarzen Scheiben und Bildern in dunklen Farben, Last Year at Marienbad (1961)
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbedSo als bestünde der Boden immer noch aus Sand und Kies und Pflasterstein, den ich noch einmal überquere, diese Korridore entlang, vorbei an diesen Räumen und Galerien, in diesem Gebäude aus einem anderen Jahrhundert, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen... Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre es das Ohr desjenigen, der noch einmal die Korridore entlanggeht, Last Year at Marienbad (1961)
in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent and deserted, heavy with cold, dark woodwork, stucco, molded paneling, diese Korridore entlang, vorbei an diesen Räumen und Galerien, in diesem Gebäude aus einem anderen Jahrhundert, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen, stille, verlassene Korridore, schwer beladen mit dunklen Holzvertäfelungen, Last Year at Marienbad (1961)
She'd go off with a patient for three months and... You know how long three months is to a kid.Sie war manchmal monatelang bei einem Patienten, ... ..und das kommt einem als Kind natürlich endlos lang vor. The Misfits (1961)
- Gee. lt goes on for ever.Es scheint endlos zu sein. The Misfits (1961)
- He's a wise man.Du wirst wieder endlos mit ihm reden. The Black Monocle (1961)
My promise to Gilberte that we'd grow old together means nothing because I can put it off forever.Ich habe Gilberte versprochen, dass wir zusammen alt werden. Das Versprechen ist wertlos, ich zögere es endlos hinaus. Jules and Jim (1962)
Leg irons, carrying the iron ball, stripes, corporal punishment, indefinite periods in the hole.Fußketten, die Eisenkugel, Streifen, körperliche Züchtigung, endlose Aufenthalte im Loch. Birdman of Alcatraz (1962)
This means endless hours of idleness, with little useful work and limited prospects for rehabilitation.Hier gibt es endlose Stunden voller Langeweile, ohne sinnvolle Arbeit und mit geringen Aussichten auf Rehabilitation. Birdman of Alcatraz (1962)
The reserve is unending.Der Vorrat ist endlos. The Devil and the Ten Commandments (1962)
With the wonders of nature below me And the limitless sky up above meDie Wunder der Natur unter mir Der endlose Himmel über mir. Five Weeks in a Balloon (1962)
With the wonders of nature below me And the limitless sky up above meDie Wunder der Natur unter mir Der endlose Himmel über mir. Five Weeks in a Balloon (1962)
It's bad enough to march in here demanding a place to perform harakiri, but then you quibble endlessly over naming your second.Schlimm genug, dass Ihr hier herkommt, und vorgebt, Euch umbringen zu wollen, und dann endlos über Euren Sekundanten debattiert. Harakiri (1962)
I have no ears for your endless ramblings.Ich habe keine Zeit für Euer endloses Geschwätz. Harakiri (1962)
She can only look forward to endless days of slaving at her father's side.Vor ihr liegt nur die endlose Sklaverei an der Seite ihres Vaters. Harakiri (1962)
She had always been of weak constitution, and with the endless burden of our piecework labor... she'd driven her frail body too hard for too long.Sie war schon immer kränklich, und die endlose Last unserer Akkordarbeit hatte ihren Körper schon zu lange ausgezehrt. Harakiri (1962)
- A man has endless possibilities...- Ein Mann hat endlos viele... The Notorious Landlady (1962)
His friend and blood brother was Winnetou, Chief of the Apaches.Mit ihnen reiten wir über die endlosen Weiten... der amerikanischen Prärien. The Treasure of the Silver Lake (1962)
Actually, cavender, there seems to be considerable question about the damage you can do with just arms and legs, not to mention your mouth. Mm-hmm.Es wird bezahlt mit reichlich Seufzern und verkauft für endlose Reu. The Changing of the Guard (1962)
Often, endlessly, up to my craw in overflowing schizophrenia- patient manipulated by forces outside of his control.Oft und endlos, bis es mir zu den Ohren rauskam. Schizophrenie. Ich kann es auswendig. The Dummy (1962)
You must learn that when I've made up my mind...Sie müssen lernen, dass ich keine endlosen Diskussionen mag. The Cardinal (1963)
Hidden away, wrapped in moonlight and endless self-pity?Verborgen, in Mondlicht und endloses Selbstmitleid gehüllt? Cleopatra (1963)
I can't keep you here without reason.Ich darf Sie hier nicht endlos ohne Grund behalten. The Fire Within (1963)
The list is almost endless.Sieben. Die Liste ist endlos. The Great Escape (1963)
Time passes slowly here.Die Zeit hier kommt mir endlos vor. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Like walking down an endless corridor with rooms on either side... smelling of cheap food and polish... women in dressing gowns, families eating...Als wenn man einen endlosen Korridor hinuntergeht, mit Räumen auf beiden Seiten... die nach billigen Lebensmitteln und Politur riechen... Life Upside Down (1964)
one of those endless calls.eines dieser endlosen Telefonate. Life Upside Down (1964)
This endless ceiling.Die endlose Decke! The Agony and the Ecstasy (1965)
The eternal struggle takes time, Max.- Der endlose Kampf braucht Zeit. The Great Race (1965)
The world he lived in was sad.Wie einen unsagbar feinen Staub, der sich auf die endlose Weite, die sie umgibt, niederlegt. Die Welt, in der er lebte, war trostlos. Pierrot le Fou (1965)
Beyond, all you see are endless mountain ranges... that fade far away into the clouds.Auf der anderen Seite... erstrecken sich Bergketten bis ins Endlose... Eine hinter der anderen... Bis hin zu den fernen Wolken. The Sword of Doom (1966)
Just an infinitely lingering disease.Nur eine endlos andauernde Krankheit. Harper (1966)
Imagine, I've been talking in a stream.Ich habe endlos geredet. Persona (1966)
It doesn't look as though that is going to work out either.Die Besprechung scheint endlos zu werden. Aufgeregte Stimmen. Triple Cross (1966)
The fighting would've been over. Permanently.Dann hätten sie allerdings nicht endlos weiter Krieg führen können. A Taste of Armageddon (1967)
The key word in your entire peroration, Mr. Spock, was..."death."Das Schlüsselwort in Ihrer endlosen Rede, Mr. Spock, war "Tod". I, Mudd (1967)
It would be endless.Sie wäre endlos. The Bride Wore Black (1968)
Sometimes they sing... and insult one another endlessly.Manchmal singen sie, sie beschimpfen sich, halten endlose Reden. Les Biches (1968)
All of them new in town..respectable citizens that don't kill anymoreSein Schwager ist Abgeordneter. Und sein Strafregister ist endlos. Mafia (1968)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SPENDLOVE
MENDLOWITZ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top