ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dissoziative

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dissoziative-, *dissoziative*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dissociative reaction.Dissoziative Reaktion. Anatomy of a Murder (1959)
He said when I shot Quill I was suffering from "dissociative reaction."Er sagte, als ich Quill erschoss, war das eine "dissoziative Reaktion". Anatomy of a Murder (1959)
It is known as "dissociative reaction."Sie ist als "dissoziative Reaktion" bekannt. Anatomy of a Murder (1959)
How would a man look in the grip of dissociative reaction?Wie sieht ein Mann aus, den eine dissoziative Reaktion beherrscht? Anatomy of a Murder (1959)
It's been stated that dissociative reaction or irresistible impulse is not uncommon among soldiers in combat.Es wurde ausgesagt, dass dissoziative Reaktion oder unwiderstehlicher Impuls... unter Soldaten im Kampf nicht ungewöhnlich sind. Anatomy of a Murder (1959)
Dissociative reaction is not something that comes out of the blue and disappears as quickly.Dissoziative Reaktionen kommen nicht aus heiterem Himmel... und verschwinden schnell wieder. Anatomy of a Murder (1959)
It has been testified here that a psychiatric examination of the defendant showed no evidence of neurosis and no history of dissociative reaction.Es wurde hier ausgesagt, dass ein psychiatrisches Gutachten... des Angeklagten keinen Beweis für Neurose ergeben hat, und keine Vorgeschichte dissoziativer Reaktion. Anatomy of a Murder (1959)
Then this was not dissociative reaction?Dann war das keine dissoziative Reaktion? Anatomy of a Murder (1959)
Penny, do you know what is meant by hysterical paralysis?Penny, wissen Sie, was eine dissoziative Störung ist? Scream of Fear (1961)
"Dissociative behaviour"?Was heißt "Dissoziatives Verhalten"? Birdy (1984)
As with many dissociative disorders, the intensity of the patient's emotions... is often too much for one personality to process.Wie bei vielen dissoziativen Störungen sind die Gefühle des Patienten zu intensiv, ... ..als dass nur eine Persönlichkeit zu deren Verarbeitung reicht. Born Again (1994)
Dissociative Identity Disorder.Dissoziative ldentitaetskrise. Einfacher ausgedrückt: Perfect Blue (1997)
I see signs of a post-traumatic reaction, with possible dissociative symptoms.Anzeichen einer posttraumatischen Reaktion mit dissoziativen Symptomen. Nurse Betty (2000)
The doctors say she's got some kind of dissociative disorder.Der Arzt sagt, es sei eine dissoziative Störung. Chimera (2000)
Extreme disassociative disorder.Dissoziative Persönlichkeitsstörung! Halloween: Resurrection (2002)
But I think you have a condition. It's called dissociative amnesia.Ich glaube, du leidest an dissoziativer Amnesie. 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2002)
- I think you have dissociative amnesia.- Du leidest an dissoziativer Amnesie. 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2002)
Okay.Das nennt sich dissoziative Identitätsstörung. All of Me (2002)
How can I help you? Living without me is one thing.Helen Green hat eine dissoziative Identitätsstörung. All of Me (2002)
An insanity plea was refused by the court despite the fact that my client is a certifiable Axis IV dissociative.Berufung auf Unzurechnungsfähigkeit wurde abgelehnt... obwohl feststeht, dass mein Mandant dissoziative Identitätsstörungen hat. Identity (2003)
Your Honor, there is no universally efficacious treatment for Dissociative Identity Disorder.Euer Ehren, es gibt keine universal wirksame Behandlung... für dissoziative Identitätsstörung. Identity (2003)
When faced with an intense trauma, a child's mind may fracture creating disassociated identities.Wird ein Kind mit einer traumatischen Situation konfrontiert... kann es dissoziative Identitäten entwickeln. Identity (2003)
Michael, we believe you may be suffering from what's called... generalized dissociative amnesia, which usually occurs as a result of significant trauma.Michael, Sie könnten an allgemeiner dissoziativer Amnesie leiden... die gewöhnlich als Folge eines schweren Traumas auftritt. Michael (2006)
For some reason, somebody decided to put me in a dissociative coma instead of just putting me out.Ich wurde in ein dissoziatives Koma versetzt. No Reason (2006)
Dissociative Identity Disorder.Multiple, dissoziative Persönlichkeitsstörung. Jigsaw (2006)
Dissociative Identity Disorder.Dissoziative Identitäts-Störung. Jigsaw (2006)
Oh, it says here fatherhood can scare men into disassociation, which can lower their sex drive.Hier steht, Vaterschaft bei Männern könne dissoziative Störungen hervorrufen und die Libido senken. Family Reunion (2007)
Well, it's not unusual for PTSD victims to exhibit dissociative behavior.Nun, es ist nicht ungewöhnlich für PTSD Betroffene dissoziatives Verhalten zu zeigen. Corporal Punishment (2007)
Paranoia, delusions, dissociative disorders.Paranoia, Wahnvorstellungen, dissoziative Störungen. Baggage (2008)
Dissociative behavior.Dissoziatives Verhalten. Love Hurts (2008)
It is possible something traumatic happened And you are repressing your memories, Or you have dissociative identity disorder, Es ist möglich, dass etwas Traumatisches geschah und Sie unterdrücken Ihre Erinnerungen, ... oder Sie haben eine dissoziative Identitätsstörung, ... auch bekannt als multiple Persönlichkeitsstörung. A Knight in Shining Armor (2008)
You know, I was thinking maybe before the fugue state but before the fugue state, I didn't have... enough money. So no, not then.Ich dachte, vor dem dissoziativem Zustand, aber... vor dem dissoziativen Zustand hatte ich noch nicht genug Geld, ... also nein, dann nicht. Fly (2010)
Oh, my God, your- your fugue state, was that some sort of cover?Oh mein Gott, dein-- dein dissoziativer Zustand, war das eine Art Vertuschung? Kafkaesque (2010)
Uh, what I think is that you suffer from an untreated dissociative disorder, wherein the only way that you can communicate is through Shakespeare.Was ich denke, ist, dass Sie an einer unbehandelten dissoziative Persönlichkeitsstörung leiden, worin Sie nur durch Shakespeare kommunizieren können. The Bones That Weren't (2010)
Most of the medical community doesn't even believe dissociative identity disorder exists.Die meisten der Ärzteschaft nicht einmal glauben, dissoziative Identität Störung vorliegt. Paint It Black (2011)
Iris has dissociative identity disorder also known as multiple personality disorder.Iris hat eine dissoziative Identitätsstörung. Auch bekannt als multiple Persönlichkeitsstörung. Dead & Buried (2011)
It's called dissociative fugue-- the temporary loss of personal identity.Es wird dissoziative Fugue genannt. Ein temporärer Verlust der Identität. Fugue in Red (2011)
You're suffering what's called a paranoid dissociative break.Du hast eine paranoide dissoziative Spaltung. Total Recall (2012)
A fugue state?Ein dissoziativer Fluchtreflex? Restraint (2012)
Everything seems normal-ish, but... You're showing signs of dissociative amnesia.Alles scheint normal zu sein, bis auf die dissoziative Amnesie. Out of Control (2012)
Victoria is showing signs of a dissociative personality disorder.Victoria zeigt Anzeichen einer dissoziativen Persönlichkeitsstörung. Mama (2013)
That woman in your movie had a personality disorder.Also, die Frau in deinem Film, die hat doch 'ne dissoziative Persönlichkeitsstörung. Kokowääh 2 (2013)
Also known as a fugue state and sometimes triggered by extreme emotional or psychological stress.Auch als "Dissoziative Fugue" bekannt. Wird manchmal durch extremen emotionalen oder psychischen Stress ausgelöst. Fugue and Riffs (2013)
I would say there's no question Mr. Pullman suffers from typical dissociative symptoms associated with severe psychological trauma.Ich würde sagen, es ist keine Frage, Mr. Pullman leidet, unter typischen dissoziativen Symptomen, verbunden mit schweren psychischen Traumata. In Poor Taste (2013)
He lost both his parents that day and that kind of experience can provoke a dissociative disorder.Er verlor beide Eltern an dem Tag, und das kann zu dissoziativen Störungen führen. Department Q: The Keeper of Lost Causes (2013)
I think that Hutch is suffering from a sort of conversion disorder -- a psychosomatic illness.Ich glaube, Hutch leidet an einer Art dissoziativen Störung. Eine psychosomatische Krankheit. Ch-Ch-Changes (2013)
All right, what could cause this conversion disorder?Was könnte diese dissoziative Störung veranlassen? Ch-Ch-Changes (2013)
It's also called Dissociative Identity Disorder.Das nennt sich auch dissoziative Identitätsstörung. Snap Out of It (2013)
- Disassociative identity disorder.- Eine dissoziative Identitätsstörung. The Scribbler (2014)
"Burns away excess identities in patients with dissociative identity disorder.""Löscht überzählige Persönlichkeiten bei dissoziativer Identitätsstörung." The Scribbler (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top