ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dews-, *dews*, dew |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| sidewall | (n) ผนังยาง (ล้อรถยนต์), แก้มยางรถ (ล้อรถยนต์) ผนังด้านข้าง (สิ่งก่อสร้าง), Syn. side-walls |
| dew | (vt) ทำให้เปียกด้วยน้ำค้าง, See also: ทำให้ชุ่มด้วยน้ำค้าง | dew | (n) น้ำค้าง, See also: สิ่งที่เหมือนหยดน้ำค้าง | dew | (n) หยดเล็กๆ (ทางวรรณคดี), See also: หยดเหงื่อ, หยาดน้ำตา | dewy | (adj) ซึ่งชุ่มด้วยน้ำค้าง, See also: ซึ่งชื้นด้วยน้ำค้าง, Syn. bedewed | dewlap | (n) เหนียงซึ่งห้อยลงมาจากใต้คอสัตว์บางชนิด | mildew | (n) โรคเชื้อราที่ขึ้นเป็นดวงบนสิ่งที่ชื้น, Syn. fungus, smut | mildew | (vi) เชื้อราขึ้นเป็นดวง, Syn. mold, spoil | mildew | (vt) ทำให้เชื้อราขึ้นเป็นดวง, Syn. mold, spoil | sundew | (n) ต้นพืชขนาดเล็กจำพวก Drosera | dewdrop | (n) หยดน้ำค้าง, Syn. drop, droplet | dewfall | (n) ช่วงน้ำค้างตก, Syn. candlelight | dog-dew | (sl) ขี้หมา, See also: อึหมา | mildewy | (adj) ซึ่งมีเชื้อราขึ้นเป็นดวง, Syn. moldy, mildewed | tideway | (n) ทางที่กระแสน้ำผ่าน, Syn. channel | mildewed | (adj) ซึ่งมีเชื้อราขึ้นเป็นดวง | sidewalk | (n) ทางเท้า, See also: บาทวิถี, Syn. footway, footpath, pavement | sideward | (adv) ไปด้านข้าง | sideways | (adv) โดยมองไปด้านข้าง, See also: มองข้างๆ, เฉียงๆ, เอียงๆ, Syn. indirectly, from the side | sideways | (adj) ซึ่งมองไปด้านข้าง | spadework | (n) งานจัดเตรียมขั้นต้น | tidewater | (n) กระแสน้ำที่ขึ้นลง, See also: กระแสน้ำตามชายฝั่ง, Syn. sea bottom, estuary | bedew with | (phrv) ทำให้เปียกแฉะ (คำเก่า), See also: ทำให้เปียก | mountain dew | (n) เหล้าวิสกี้, Syn. moonshine, whiskey | honeydew melon | (n) แตงเนื้อขาวชนิดหนึ่งที่มีรสหวาน (มีชื่อในภาษาละตินว่า Cucumis melon), Syn. honeydew, winter melon |
| bridewell | n. สถานดัดสันดาน, คุก | dew | (ดิว) { dewed, dewing, dews } n. น้ำค้าง, สิ่งที่คล้ายน้ำค้าง, น้ำตา vt. เปียกชุ่มด้วยน้ำค้าง, Syn. moisture | dewdrop | (ดิว'ดรอพ) n. หยดน้ำค้าง | dewily | (ดิว'อิลี) adv. เหมือนน้ำค้าง, อย่างสดชื่น | dewy | (ดิว'อี) adj. มีน้ำค้าง, คล้ายน้ำค้าง, สดชื่น, See also: dewily adv. ดูdewy dewiness n. ดูdewy, Syn. moist | dewy-eyed | (ดิว'อิไอด) adj. ไร้เดียงสา, น่าไว้วางใจ | mildew | (มิล'ดิว) n. โรคเชื้อราชนิดหนึ่ง | sidewalk | (ไซดฺ'วอล์ค) n. การเดินริมถนน, การเดินข้างถนน, การเดินเท้า, บาทวิถี, ทางข้างถนน | sideward | (ไซดฺ'เวิร์ด) adj. ไปทางด้านข้าง. adv. ไปทางด้านข้าง | sidewards | (ไซดฺ'เวิร์ดซฺ) adj. ไปทางด้านข้าง | sundew | (ซัน'ดิว) n. พืชเล็ก ๆ มีขนเหนียวที่ใช้จับแมลง | tidewater | (ไทดฺ'วอเทอะ) n. กระแสน้ำขึ้นลง, น้ำที่ท่วมฝั่งเวลาน้ำขึ้น, บริเวณที่น้ำท่วม (เวลาน้ำขึ้น, ฝั่งทะเล) | tideway | (ไทดฺ'เว) n. ทางกระแสน้ำ, ช่องทางที่กระแสน้ำขึ้นหรือลง, กระแสคลื่น, บริเวณที่น้ำท่วม (เวลาน้ำขึ้น), Syn. tide way |
| bedew | (vt) เปียกน้ำค้าง | bridewell | (n) คุก, เรือนจำ, สถานดัดสันดาน | dew | (n) น้ำค้าง | dewdrop | (n) หยาดน้ำค้าง, หยดน้ำค้าง | dewy | (adj) เปียกน้ำค้าง, คล้ายน้ำค้าง, สดชื่น | honeydew | (n) น้ำหวานของดอกไม้, แตงชนิดหนึ่ง | mildew | (n) เห็ดรา, โรคเชื้อรา | sidewalk | (n) บาทวิถี, ทางเท้า, ทางข้างถนน | sideways | (adv) ข้างทาง, ทางข้าง, ไปด้านข้าง |
| | Dewey Decimal Classification | การจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Dewey Decimal Classification | การจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Classification, Dewey Decimal | การวิเคราะห์หนังสือระบบทศนิยมดิวอี้, Example: ระบบทศนิยมดิวอี้ (Dewey Decimal Classification Syste, - DDC หรือ DC) เป็นระบบการจัดหมู่หนังสือที่เก่าแก่และนิยมใช้กันอย่างแพร่หลาย ผู้คิดระบบทศนิยมดิวอี้ คือ เมลวิล ดิวอี้ (Melvil Dewey) บรรณารักษ์ชาวอเมริกัน เมื่อปี ค.ศ. 1873 และจัดพิมพ์เป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1876 ใช้ชื่อว่า A Classicification and Subject Index for Cataloging and Arranging Books and Pamphlets of a Library โดยครอบคลุมการแบ่งย่อยเนื้อหาวิชาจากเรื่องกว้างๆ ไปจนถึงเนื้อเรื่องเฉพาะ นอกเหนือจากฉบับพิมพ์แล้ว ปัจจุบันคือ ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 22 ยังมีเป็นแบบออนไลน์อีกด้วย <p> <p> ลักษณะทั่วไปของระบบทศนิยมดิวอี้ <p> 1. ระบบทศนิยมดิวอี้ เป็นระบบที่คิดขึ้นโดยการแบ่งวิชาความรู้ออกเป็นหมวดหมู่ตามหลักทฤษฎี (Theoretical systems) กล่าวคือ กำหนดการแบ่งหมวดหมู่วิชาความรู้ในแต่ละหมวดหมู่ โดยคำนึงถึงลำดับพัฒนาการของการเกิดวิชาความรู้ในแต่ละสาขาเป็นสำคัญ เริ่มจาก <p> - ปรัชญา: เป็นเนื้อหาความรู้แรก เป็นเรื่องที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับตน คือใคร มาจากไหน ความดีหรือความชั่ว คืออะไร เป็นอย่างไร <p> - ศาสนา: เป็นวิชาที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับพระเจ้า พระเจ้าคือใคร จะช่วยให้มนุษย์หลุดพ้นจากความทุกข์ได้อย่างไร <p> - สังคมศาสตร์: ถัดจากคิดเกี่ยวกับตัวเอง คือ การที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับบุคคลอื่น การอยู่ร่วมกันต้องมีการคิดถึงประเด็นต่างๆ ที่เกี่ยวกับผู้อื่น <p> - ภาษา: การที่มนุษย์เป็นสัตว์สังคม จึงต้องเรียนรู้เกี่ยวกับถ้อยคำและการสื่อสารเพื่อการติดต่อ สมาคม <p> - วิทยาศาสตร์: มนุษย์คิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นปรากฏการณ์ในธรรมชาติ ทำไมจึงเกิด มีการคิด พิสูจน์ ได้ข้อเท็จจริงที่อธิบายปรากฏารณ์ต่างๆ และบันทึกข้อเท็จจริงนั้นๆ ไว้ <p> - วิทยาศาสตร์ประยุกต์ หรือเทคโนโลยี: เมื่อมนุษย์นำความรู้ที่เป็นวิทยาศาสตร์มาประยุกต์ใช้เพื่อให้เกิดความสุขสบาย <p> - ศิลปะและนันทนาการ: มนุษย์คิดสร้างสรรค์จากความประทับใจของตนเป็นงานเชิงศิลปะ ดนตรี และความบันเทิง <p> - วรรณกรรมหรือวรรณคดี: งานศิลปะที่สร้างขึ้นถูกมนุษย์นำมาถ่ายทอด และบอกเล่าผ่านทางตัวอักษร <p> - ประวัติศาสตร์: มนุษย์บันทึกเรื่องราวต่างๆ ที่เกี่ยวกับคน สถานที่ เหตุการณ์เอาไว้ให้คนรุ่นหลังได้รับรู้ <p> - ความรู้ทั่วไปหรือเบ็ดเตล็ด: การเอาความรู้อื่นๆ ที่ไม่อาจจัดไว้ในหมวดหมู่อื่นได้ มารวมไว้ด้วยกัน <p> 2. จัดแบ่งหมวดวิชาความรู้ในสาขาต่างๆ โดยเริ่มจากเรื่องทั่วๆ ไป สู่เรื่องที่เฉพาะยิ่งขึ้น แบ่งออกเป็นชั้น ชั้นละ 10 กลุ่ม จากหมวดใหญ่ไปหาหมวดหมู่ย่อย ดังนี้ <p> 2.1 การแบ่งครั้งที่ 1 (First Summary) คือ แบ่งวิชาความรู้ทุกแขนงวิชาของมนุษยชาติออกเป็นหมวดใหญ่ (Main class) 10 หมวด ใช้เลขอารบิกหลักร้อย 0-9 เป็นสัญลักษณ์แทนวิชาความรู้ทั้ง 10 หมวด ดังนี้ <p> 000 วิทยาการคอมพิวเตอร์และ ความรู้ทั่วไป (Computer science, information & general works) <p> 100 ปรัชญาและจิตวิทยา (Philosophy and psychology) <p> 200 ศาสนา (Religion) <p> 300 สังคมศาสตร์ (Social sciences) <p> 400 ภาษา (Languages) <p> 500 วิทยาศาสตร์ (Science) <p> 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (Technology and applied science) <p> 700 ศิลปะและนันทนาการ (Arts and recreation) <p> 800 วรรณคดี (Literature) <p> 900 ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ และชีวประวัติ (History, geography and biography) <p> 2.2 การแบ่งครั้งที่ 2 (Second Summary) คือ การแบ่งหมวดวิชาความรู้หมวดใหญ่แต่ละหมวดออกเป็นหมวดย่อย (Division) 10 หมวด ใช้เลขอารบิกหลักสิบ 0-9 แทนความรู้หมวดย่อย เช่น หมวดใหญ่ 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ แบ่งเป็นหมวดย่อย 10 หมวด คือ <p> 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (Technology (Applied sciences) <p> 610 แพทยศาสตร์ (Medical sciences) <p> 620 วิศวกรรมศาสตร์ (Engineering) <p> 630 เกษตรศาสตร์ (Agriculture) <p> 640 คหกรรมศาสตร์ (Home economics) <p> 650 การจัดการ (Management) <p> 660 อุตสาหกรรมเคมี (Chemical engineering) <p> 670 โรงงานอุตสาหกรรม (Manufacturing) <p> 680 โรงงานผลิตผลิตภัณฑ์เพื่อการใช้เฉพาะอย่าง (Manufacture for specific uses) <p> 690 การก่อสร้าง (Buildings) <p> ดังนั้น หมวดใหญ่ 10 หมวดจึงแบ่งเป็นหมวดย่อยได้ 100 หมวด ดังนี้ <p> 000 วิทยาการคอมพิวเตอร์และความรู้ทั่วไป (Computer science, information & general works) <p> 010 บรรณานุกรม (Bibliographies) <p> 020 บรรณารักษศาสตร์และสารนิเทศศาสตร์ (Library & information sciences) <p>030 หนังสือรวบรวมความรู้ทั่วไป สารานุกรม (Encyclopedias & books of facts) <p> 040 ยังไม่กำหนดใช้ (No longer used) <p> 050 นิตยสาร วารสาร และสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง (Magazines, journals & serials) <p> 060 สมาคม องค์การและพิพิธภัณฑวิทยา (Associations, organizations & museums) <p> 070 สื่อใหม่ วารสารศาสตร์ และการพิมพ์ (News media, journalism & publishing) <p>080 รวมเรื่อง (General collections) <p> 090 ต้นฉบับตัวเขียน หนังสือหายาก (Manuscripts & rare books) <p> 100 ปรัชญา (Philosophy) <p> 110 อภิปรัชญา (Metaphysics) <p> 120 ญาณวิทยา ความเป็นเหตุผล ความเป็นมนุษย์ (Epistemology, causation, humankind) <p> 130 จิตวิทยานามธรรม (Paranormal phenomena) <p> 140 แนวความคิดปรัชญาเฉพาะกลุ่ม (Specific philosophical schools) <p> 150 จิตวิทยา (Psychology) <p> 160 ตรรกศาสตร์ ตรรกวิทยา (Logic) <p> 170 จริยศาสตร์ ศีลธรรม (Ethics (Moral philosophy)) <p> 180 ปรัชญาสมัยโบราณ สมัยกลาง ตะวันออก (Ancient, medieval, Oriental philosophy) <p> 190 ปรัชญาตะวันตกสมัยใหม่ (Modern Western philosophy (19th-century, 20th-century)) <p> 200 ศาสนา (Religion) <p> 210 ศาสนาธรรมชาติ (Natural theology) <p> 220 ไบเบิล (Bible) <p> 230 เทววิทยาตามแนวคิดคริสต์ศาสนา (Christian theology) <p> 240 ศีลธรรมชาวคริสต์ การอุทิศเพื่อศาสนา (Christian moral & devotional theology) <p> 250 คริสต์ศาสนาในท้องถิ่นและระเบียบแบบแผนปฏิบัติ (Christian orders & local church) <p> 260 สังคมชาวคริสต์ เทววิทยาทางศาสนา (Christian social theology) <p> 270 ประวัติคริสต์ศาสนา (Christian church history) <p> 280 นิกายต่างๆ ในคริสต์ศาสนา (Christian denominations & sects) <p> 290 ศาสนาเปรียบเทียบและศาสนาอื่นๆ (Other & comparative religions) <p> 300 สังคมศาสตร์ สังคมวิทยา และ มนุษยวิทยา (Social sciences, Sociology & anthropology) <p> 310 สถิติศาสตร์ (General statistics) <p> 320 รัฐศาสตร์ การเมือง การปกครอง (Political science) <p> 330 เศรษฐศาสตร์ (Economics) <p> 340 กฎหมาย (Law) <p> 350 รัฐประศาสนศาสตร์ และวิทยาการทหาร (Public administration) <p> 360 การบริการสังคม และสมาคม (Social services; assoication) <p> 370 การศึกษา (Education) <p> 380 การพาณิชย์ การสื่อสาร การขนส่ง (Commerce, communications, transport) <p>390 ประเพณี ขนบธรรมเนียม คติชนวิทยา (Customs, etiquette, folklore) <p> 400 ภาษา (Language) <p> 410 ภาษาศาสตร์ (Linguistics) <p> 420 ภาษาอังกฤษ (English & Old English) <p> 430 ภาษาเยอรมัน (Germanic languages; German) <p> 440 ภาษาโรมานซ์ ; ภาษาฝรั่งเศส (Romance languages; French) <p> 450 ภาษาอิตาลี ภาษาโรมัน (Italian, Romanian, Rhaeto-Romantic) <p> 460 ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส (Spanish & Protugese languages) <p> 470 ภาษาละติน (Italic languages; Latin) <p> 480 ภาษากรีก (Hellenic languages; Classical Greek) <p> 490 ภาษาอื่นๆ (Other languages) <p> 500 วิทยาศาสตร์ (Sciences) <p> 510 คณิตศาสตร์ (Mathematics) <p> 520 ดาราศาสตร์ (Astronomy & allied sciences) <p> 530 ฟิสิกส์ (Physics) <p> 540 เคมี (Chemistry & allied sciences) <p> 550 วิทยาศาสตร์โลก (Earth sciences) <p> 560 บรรพชีวินวิทยา (Paleontology; Paleozoology) <p>570 ชีววิทยา (Life sciences) <p> 580 พฤกษศาสตร์ (Plants) <p>590 สัตววิทยา (Zoological sciences/Animals) <p> 600 วิทยาศาสตร์ประยุกต์ เทคโนโลยี (Technology (Applied sciences)) <p> 610 แพทยศาสตร์ (Medical sciences; Medicine) <p>620 วิศวกรรมศาสตร์ (Engineering & applied operations) <p> 630 เกษตรศาสตร์ (Agriculture) <p> 640 คหกรรมศาสตร์ ชีวิตครอบครัว (Home economics & family living) <p> 650 การจัดการธุรกิจ (Management & auxiliary services) <p> 660 วิศวกรรมเคมี (Chemical engineering) <p> 670 โรงงานอุตสาหกรรม (Manufacturing) <p> 680 สินค้าที่ผลิตจากเครื่องจักร (Manufacture for specific uses) <p> 690 การก่อสร้าง (Buildings) <p> 700 ศิลปกรรม การบันเทิง (Arts) <p> 710 ภูมิสถาปัตย์ (Civic & landscape art) <p> 720 สถาปัตยกรรม (Architecture) <p> 730 ประติมากรรม (Plastic arts; Sculture) <p> 740 การวาดเขียน มัณฑนศิลป์ (Drawing & decorative arts) <p> 750 จิตรกรรม ภาพเขียน (Painting & paintings) <p> 760 ศิลปะการพิมพ์ ศิลปะกราฟิก (Graphic arts; Printmaking & prints) <p> 770 การถ่ายรูป ภาพถ่าย (Photography & photographs) <p> 780 ดนตรี (Music) <p> 790 การบันเทิง นันทนาการ กีฬา (Recreational & performing arts) <p> 800 วรรณกรรม วรรณคดี (Literature) <p> 810 วรรณคดีอเมริกันในภาษาอังกฤษ (Literature rhetoric & criticism) <p> 820 วรรณคดีภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษโบราณ (English & Old English literatures) <p> 30 วรรณคดีภาษาเยอรมัน (Literatures of Germanic languages) <p> 840 วรรณคดีภาษาฝรั่งเศส ภาษาโรมานซ์ (Literatures of Romance languages) <p> 850 วรรณคดีภาษาอิตาลี ภาษาโรมัน (Italian, Romanian, Rhaeto-Romanic) <p> 860 วรรณคดีภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส (Spanish & Portugese literature) <p> 870 วรรณคดีภาษาละติน (Italic literature; Latin) <p> 880 วรรณคดีภาษากรีก (Hellenic literatures; Classical Greek) <p> 890 วรรณคดีภาษาอื่นๆ (Literatures of other languages) <p> 900 ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ (History, geography & biography) <p> 910 ภูมิศาสตร์ การท่องเที่ยว (Geography & travel) <p> 920 ชีวประวัติ เครื่องราชอิสริยาภรณ์ (Biography, genealogy, insignia) <p> 930 ประวัติศาสตร์ยุคโบราณ (History of ancient world) <p> 940 ประวัติศาสตร์ยุโรป โลกตะวันตก (General history of Europe) <p> 950 ประวัติศาสตร์เอเชีย โลกตะวันออก (General history of Asia; Far East) <p> 960 ประวัติศาสตร์แอฟริกา (General history of Africa) <p> 970 ประวัติศาสตร์อเมริกาเหนือ (General history of North America) <p> 980 ประวัติศาสตร์อเมริกาใต้ (General history of South America) <p> 990 ประวัติศาสตร์ส่วนอื่นๆ ของโลก (General history of other areas) <p>จากหมวดย่อย 100 หมวด เลขตัวที่ 2 คือเลขหลักสิบของหมวดย่อยทั้ง 100 หมวด เป็นเลข 0-9 เหมือนๆ กัน เพราะหมวดใหญ่แต่ละหมวดแบ่งเป็น 10 หมวดย่อยเท่าๆ กัน ซึ่งเป็นหลักการขั้นพื้นฐานของระบบที่ใช้เลขฐาน 10 เป็นหลักในการแบ่งหมวดหมู่วิชาความรู้จากหมวดใหญ่ไปหมวดย่อย และเลขหมู่หมวดใหญ่แต่ละหมวด ต่างก็มีเนื้อหาครอบคลุมวิชาความรู้หมวดย่อยทุกหมวด เช่น หมวด 100 ครอบคลุมวิชาความรู้ในหมวด 110-190 <p> <p>2.3 การแบ่งครั้งที่ 3 (Third Summary) คือ การแบ่งวิชาความรู้ในหมวดย่อยแต่ละหมวดออกเป็นหมู่ย่อย (Section) 10 หมู่ย่อย ตัวอย่าง การแบ่งหมวดย่อย 630 <p> 630 เกษตรศาสตร์ <p> 631 เทคนิค อุปกรณ์ และวัสดุ (Techniques, equipment, materails) <p> 632 ความเสียหายของพืชอันเกิดจากเชื้อโรคและสัตว์ (Plant injuries, diseases, pests) <p> 633 การเพาะปลูกพืชไร่ (Field & plantation crops) <p> 634 การทำสวนผลไม้ ผลไม้ และป่าไม้ (Orchards, fruits, forestry) <p> 635 การทำสวนครัว (Garden crops (Horticulture)) <p> 636 สัตวบาล (Animal husbandry) <p> 637 อุตสาหกรรมนมเนย (Processing dairy & related products) <p> 638 การเพาะเลี้ยงแมลง (Insect culture) <p> 639 การล่าสัตว์ การตกปลา การอนุรักษ์ (Hunting, fishing, comservation) <p> ในแต่ละหมู่ย่อย ยังแบ่งวิชาความรู้ออกไปสู่เรื่องที่เฉพาะมากขึ้นได้อีก โดยการกระจายเลขหลังจุดทศนิยมต่อจากเลข 3 หลักดังกล่าว เช่น <p> หมวด 600 Technology (Applied sciences) เทคโนโลยี วิทยาศาสตร์ประยุกต์ <p> 610 Medical sciences Medicine (การแพทย์) <p> 611 Human anatomy, cytology, tissues (กายวิภาคศาสตร์ เนื้อเยื่อ) <p> 630 Agriculture & related technologies (การเกษตรและเทคโนโลยีการเกษตร) <p> 631 Crops & their production (พืชและผลิตผล) <p> 632 Plant injuries, diseases, pests (โรคพืช แมลงศัตรูพืช) <p> 633 Field crops (พืชไร่) <p> 634 Orchards, fruits, forestry (ผลไม้และการทำป่าไม้) <p> .9 Forestry (การทำป่าไม้) <p> .92 Forest economy (ไม้เศรษฐกิจ) <p> .928 Management (การจัดการ) <p> .956 Forestation (การเพาะพันธุ์) <p> .9562 Seeds, seed collecting, seeding (เมล็ดพันธุ์) <p> ตัวอย่าง หนังสือ เรื่อง การปลูกพืชด้วยเมล็ด เลขหมู่ที่กำหนดได้ คือ 634.9562 <p> พจนานุกรมไทยฉบับราชบัณฑิตยสถาน เลขหมู่ที่กำหนดได้ คือ 495.913 <p> ระบบทศนิยมดิวอี้มีตารางช่วย (Auxiliary tables) ซึ่งเป็นตารางย่อยใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หนังสือ เพื่อระบุลักษณะเฉพาะของหนังสือมากยิ่งขึ้น ว่าเนื้อเรื่องที่เขียนในลักษณะใด เขียนเป็นภาษาใด เกี่ยวกับพื้นที่หรือท้องถิ่นใด หรือเกี่ยวกับใคร เป็นต้น ช่วยให้สามารถวิเคราะห์เนื้อหาได้ละเอียดมากยิ่งขึ้น ตารางช่วยดังกล่าวมี 7 ตาราง ได้แก่ <p> ตารางที่ 1 ตารางเลขวิธีเขียน (Standard subdivisions) หรือ ตารางย่อยมาตรฐาน ใช้ประกอบกับเลขหลักในแผนการจัดหมู่ได้ทุกหมวดหมู่ แสดงถึงวิธีเขียน เช่น <p> 01- สำหรับหนังสือที่เขียนในเชิงทฤษฎีและปรัชญา <p> 02- สำหรับหนังสือคู่มือ หนังสือภาพ หนังสือที่มีตาราง แผนภูมิ หรือแผนภาพเป็นส่วนประกอบสำคัญ หนังสือนามานุกรม และหนังสือเบ็ดเตล็ดอื่นๆ <p> 03- สำหรับหนังสือพจนานุกรม สารานุกรม บัญชีคำศัพท์ <p> 04- เป็นเลขว่างซึ่งจะกำหนดใช้เพื่อแบ่งย่อยเรื่องเฉพาะของเลขหมู่บางเลขหมู่เท่านั้น <p> 05- สำหรับสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง เช่น หนังสือรายปี รายงานประจำปี วารสารและหนังสือพิมพ์ <p> 06- สำหรับเรื่องของสมาคมและชมรมวิชาชีพ รวมทั้งการดำเนินงานของสมาคมหรือชมรมนั้นๆ <p> 07- สำหรับหนังสือที่เขียนขึ้นเพื่อการศึกษาและการสอน เช่น ตำรา งานวิจัย หลักสูตร สมุดแบบฝึกหัด เป็นต้น <p> 08- สำหรับหนังสือที่เขียนถึงประวัติและพรรณนาเรื่องราวของบุคคลกลุ่มหนึ่ง ซึ่งอาจจะเป็นกลุ่มเชื้อชาติ กลุ่มอาชีพ <p> 09- สำหรับหนังสือที่เขียนถึงประวัติของเรื่องราวต่างๆ ในยุคสมัยใดยุคสมัยหนึ่ง และเขียนถึงเรื่องราวต่างๆ ในพื้นที่หรือท้องถิ่นใดท้องถิ่นหนึ่ง <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ คือ ประวัติของพุทธศาสนา <p> พุทธศาสนา (เลขหมู่คือ 294) <p> วิธีเขียน (เลขจากตารางที่ 1) <p> ประวัติ (-09) <p> เลขหมู่ที่กำหนดจากการเติม ได้เป็น 294.309 <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ เป็น พจนานุกรมทางวิทยาศาสตร์ <p> วิทยาศาสตร์ (500) <p> วิธีเขียน (เลขจากตารางที่ 1) <p> พจนานุกรม (-03) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 503 <p> ตารางที่ 2 ตารางเลขภูมิศาสตร์ (Areas) ใช้ประกอบกับเลขหลักในแผนการจัดหมู่ที่มีคำอธิบายให้เพิ่มเลขภูมิศาสตร์ เพื่อแสดงให้ทราบถึงสถานที่ทางภูมิศาสตร์ที่เกี่ยวข้องภายในเนื้อหาที่เฉพาะเจาะจงลงไปว่าเป็นที่ใด ซึ่งอาจจะเป็นทวีป ประเทศ รัฐ เมือง แม่น้ำ มหาสมุทร เป็นต้น <p> -1 เขตภูมิศาสตร์ทั่วๆ ไป ไม่จำกัดเฉพาะในพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง เช่น เขตมหาสมุทร ทะเล เขตภูมิอากาศ <p> -2 สำหรับหนังสือที่เขียนเกี่ยวกับบุคคลหรือกลุ่มบุคคลในเขตพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ทั่วๆ ไป ไม่จำกัดเฉพาะแห่งใดแห่งหนึ่ง <p> -3 ดินแดนสมัยโบราณ เช่น เมโสโปเตเมีย ปาเลสไตน์ อียิปต์ <p> -4 ทวีปยุโรป <p> -5 ทวีปเอเซีย <p> -6 ทวีปแอฟริกา <p> -7 ทวีปอเมริกาเหนือ <p> -8 ทวีปอเมริกาใต้ <p> -9 พื้นที่ส่วนอื่นๆ เช่น หมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิก และดินแดนที่อยู่นอกโลก เช่น อวกาศ ดวงจันทร์ ดาวอังคาร <p> ตารางที่ 3 ตารางเลขเฉพาะสำหรับหมวดวรรณคดี ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่ในหมวดวรรณคดีเพื่อระบุลักษณะคำประพันธ์ของวรรณคดีนั้นๆ <p> -08 สำหรับหนังสือรวมวรรณคดี เฉพาะภาษาของนักเขียนหลายๆ คน <p> -09 สำหรับหนังสือประวัติศาสตร์และวิจารณ์วรรณคดีเฉพาะภาษาของนักเขียนหลายๆ คน <p> -1-8 ลักษณะคำประพันธ์ ได้แก่ <p> -1 กวีนิพนธ์ <p> -2 บทละคร <p> -3 นวนิยาย <p> -4 ความเรียง บทความ <p> -5 สุนทรพจน์ ปาฐกถา <p> -6 จดหมาย <p> -7 เรื่องเชิงล้อเลียนและตลกขบขัน <p> -8 งานเขียนเบ็ดเตล็ดอื่นๆ เช่น บันทึกประจำวัน บันทึกความจำ สุภาษิตคำคม <p> ตารางที่ 4 ตารางเลขเฉพาะสำหรับหมวดภาษา เป็นตารางเลขย่อยซึ่งกำหนดให้ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่ในหมวดภาษาเฉพาะ เพื่อระบุเรื่องเฉพาะของแต่ละภาษานั้น เช่น ไวยากรณ์ภาษา พจนานุกรมภาษา หลักการอ่าน เขียนภาษา เป็นต้น <p> -1 หลักในการเขียนและพูดภาษาต่างๆ ในรูปแบบที่เป็นมาตรฐาน <p> -2 นิรุกติศาสตร์ <p> -3 พจนานุกรมภาษา <p> -32-39 พจนานุกรมสองภาษา <p> -5 ระบบโครงสร้างหรือหลักไวยากรณ์ของภาษาที่ใช้เป็นมาตรฐาน <p> -7 ภาษาที่ไม่ได้ใช้เป็นมาตรฐาน เช่น ภาษาถิ่น ภาษาแสลง ภาษาโบราณ <p> -8 ภาษาประยุกต์ (การนำเอาภาษาไปประยุกต์ใช้ในกรณีต่างๆ เช่น การแปล การสอน) <p> ตัวอย่าง <p> เนื่อเรื่องของหนังสือ เป็นพจนานุกรมภาษาไทย <p> ภาษาไทย (495.91) <p> เรื่องเฉพาะทางภาษา (เลขจากตารางที่ 4) <p> พจนานุกรมภาษาเดียว (-3) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 495.913 <p> ตารางที่ 5 ตารางเลขเชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ กลุ่มชนชาติ เป็นตารางย่อยที่ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หรือเลขในตารางอื่นเพื่อแบ่งย่อยเนื้อเรื่องออกไปตามกลุ่มเชื้อชาติหรือเผ่าพันธุ์ของมนุษย์ <p> -01 ชนพื้นเมือง <p> -03 กลุ่มเผ่าพันธุ์พื้นฐานของมนุษย์ เช่น คอเคซอยด์ มองโกลอยด์ <p> -1-9 กลุ่มเชื้อชาติของมนุษย์ จัดตามถิ่นกำเนดหรือถิ่นที่อยู่ <p> -1 เชื้อชาติอเมริกันเหนือ <p> -2 เชื้อชาติแองโกล-แซกซอน บริติช อังกฤษ <p> -3 เชื้อชาตินอร์ดดิค เช่น พวกเยอรมัน <p> -4 เชื้อชาติลาตินใหม่ เช่น พวกฝรั่งเศส <p> -5 เชื้อชาติอิตาเลียน <p> -6 เชื้อชาติสเปนและโปรตุเกส <p> -7 เชื้อชาติอิตาลิค เช่น พวกโรมันโบราณ <p> -8 เชื้อชาติกรีก <p> -9 เชื้อชาติอื่นๆ เช่น พวกอินเดียน สลาฟ แอฟริกัน ไทย จีน ญี่ปุ่น ฯลฯ <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ เรื่อง ประเพณีการแต่งงานของไทย <p> ประเพณีการแต่งงาน (392.5) <p> เชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ (เลขจากตารางที่ 5) <p> เชื้อชาติไทย (-9591) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 392.50899591 <p> ตารางที่ 6 ตารางเลขภาษา กำหนดเพื่อใช้กับเลขหมู่ในตารางช่วยอื่น เพื่อระบุภาษาที่ใช้ในการเขียนเนื้อเรื่องของหนังสือแต่ละเล่ม <p> สังเขปตารางเลขภาษา <p> -1 ภาษาอินโด-ยูโรเปียน <p> -2 ภาษาอังกฤษและแองโกล-แซกซอน <p> -3 ภาษาเยอรมัน <p> -4 ภาษาตระกูลโรมานซ์ เช่น ภาษาฝรั่งเศส <p> -5 ภาษาอิตาเลียน <p> -6 ภาษาสเปนและโปรตุเกส <p> -7 ภาษาตระกูลอิตาลิค เช่น ภาษาลาติน <p> -8 ภาษาตระกูลเฮลเลนิก เช่น ภาษากรีก <p> -9 ภาษาอื่นๆ เช่น ภาษาไทย ภาษาบาลี ภาษาฮีบรู เป็นต้น <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ สารานุกรมภาษาไทย <p> สารานุกรมทั่วไป (039) <p> ภาษา (เลขจากตารางที่ 6) <p> ภาษาไทย (-95911) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 039.95911 <p> ตารางที่ 7 ตารางเลขบุคคล เป็นตารางย่อยซึ่งกำหนดให้ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หรือเลขในตารางช่วยอื่นเพื่อระบุเรื่องย่อยของหนังสือว่าเกี่ยวข้องกับบุคคลหรือกลุ่มบุคคลในลักษณะใด เช่น กลุ่มอาชีพ เพศ วัย ชนชั้นทางสังคม ฯลฯ ตาราง 7 จะใช้ประกอบกับเลขหมู่ที่มีคำอธิบายให้เติมเลขบุคคลจากตาราง 7 ช่วย (Add "Persons" notation ...) เช่น Add "Person" notation 04-87 from Table 7 to base number 704 e.g. lawyers as artists 704.344; however, class art dealers in 338.7617; description, critical appraisal, wors, biography of artisits in 709.2 <p> สังเขปตารางเลขบุคคล <p> -01 ปัจเจกบุคคล <p> -02 กลุ่มบุคคลทั่วไปไม่ระบุลักษณะเฉพาะทางอาชีพ เพศ วัย และอื่นๆ <p> -03 กลุ่มบุคคลจัดตามภูมิหลังทางเชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ <p> -04 กลุ่มบุคคลจัดตามเพศและความสัมพันธ์ทางเครือญาติ <p> -05 กลุ่มบุคคลจัดตามอายุ <p> -06 กลุ่มบุคคลจัดตามลักษณะทางสังคมและเศรษฐกิจ <p> -08 กลุ่มบุคคลจัดตามสภาพทางร่างกายและจิตใจ <p> -09 กลุ่มบุคคลที่ไม่จัดอยู่ในวิชาชีพเฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น นักวิจัย นักการศึกษา บรรณารักษ์ และนักสารสนเทศ โดยจะมีตัวเลขแบ่งย่อยอีกตามกลุ่มบุคคลในสาขาวิชาชีพต่างๆ <p> ตัวอย่าง หนังสือเกี่ยวกับจิตรกรรมและมัณฑนศิลป์ของเด็กนักเรียน <p> จิตรกรรมและมัณฑศิลป์ (704.04-.87) <p> เด็กนักเรียน หาเลขเด็กนักเีรียนจากตาราง 7 (-054 4) <p> เลขหมู่ทีเ่กิดจากการเติม 704.0544 <p> บรรณานุกรม <p>Guide to use of Dewey decimal classification : based on the practice of the Decimal Classification Office at the Library of Congress. 1962. Lake Placid Club, N.Y. : Forest Press. <p>OCLC Online Computer Library Center, Inc. Summaries DDC Dewey Decimal Classification. 2003. Rereive from http://www.oclc.org/dewey/resources/summaries/deweysummaries.pdf. <p> กุลธิดา ท้วมสุข. 2533. การวิเคราะห์เลขหมู่หนังสือ. ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น. <p> ทองหยด ประุทุมวงศ์ และ พรทิยพ์ สุวันทารัตน์. การวิเคราะห์สารนิเทศระบบทศนิยมดิวอี้ ใน เอกสารประกอบการสอนชุดวิชา การวิเคราะห์สารนิเทศ หน้า 150-217. นนทบุรี : มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dew Point Control Unit | หน่วยควบคุมจุดกลั่นตัว, หน่วยควบคุมจุดกลั่นตัวเพื่อควบคุมคุณภาพของก๊าซธรรมชาติซึ่งนำไปใช้เป็นเชื้อเพลิงให้ลูกค้า, Example: โดยควบคุมอุณหภูมิจุดกลั่นตัว และควบคุมค่าความร้อนของ sale gas (ดูคำ sale gas) ที่ส่งให้กลุ่มลูกค้าให้เท่ากันตลอดทั้งระบบ [ปิโตรเลี่ยม] | Dew | น้ำค้าง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Dewater | การลดน้ำ หรือ การรีดน้ำ, Example: การดึงส่วนที่เป็นน้ำออกจากสลัดจ์ / การระบายน้ำออกจากบริเวณที่ปิดกั้นไว้ เพื่อให้สามารถสร้างเขื่อนได้ในบริเวณที่แห้ง [สิ่งแวดล้อม] | Classification, Dewey decimal | การวิเคราะห์หนังสือระบบทศนิยมดิวอี้ [TU Subject Heading] | Downy mildew diseases | โรคเชื้อราน้ำค้าง [TU Subject Heading] | Sidewalk art exhibitions | นิทรรศการศิลปะบนทางเดินเท้า [TU Subject Heading] | Sidewalks | ทางเท้า [TU Subject Heading] | Centrifugal Dewatering | การรีดน้ำโดยการหมุนเหวี่ยง, Example: การรีดน้ำบางส่วนออกจากสลัดจ์โดยการหมุน เหวี่ยง [สิ่งแวดล้อม] | Sludge Dewatering | การรีดน้ำสลัดจ์, Example: กระบวนการลดปริมาณน้ำออกจากสลัดจ์โดยวิธีการ ต่าง ๆ เช่น การกรอง การระเหย การอัด การหมุนเหวี่ยง การดูดออก การบีบด้วยลูกกลิ้ง การทำให้ลอยโดยใช้กรด หรือการทำให้ลอยโดยใช้อากาศ [สิ่งแวดล้อม] | Dew | น้ำค้าง [อุตุนิยมวิทยา] | White dew | น้ำค้างขาว [อุตุนิยมวิทยา] | Dew - point bygrometer | ไฮกรอมิเตอร์จุดน้ำ ค้าง [อุตุนิยมวิทยา] | Dewgauge | เครื่องวัดน้ำค้าง [อุตุนิยมวิทยา] | dewatering | dewatering, การลดระดับน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | dew point | dew point, จุดน้ำค้าง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | dew point | อุณหภูมิจุดน้ำค้าง, อุณหภูมิ ที่ไอน้ำในอากาศเริ่มอิ่มตัว ถ้าอากาศเย็นลงโดยไอน้ำและความดันไม่เปลี่ยนแปลง จะเกิดการควบแน่นกลายเป็นละอองน้ำ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| sundew | (n, name, uniq) ต้นหยาดน้ำค้าง |
| - Sid! | Sid! - Dewey. Scream 3 (2000) | Now he has it sideways in his mouth and he's going away with it. | และเขาจะไปกับมัน The Old Man and the Sea (1958) | No one would steal from the old man... ... but it's better to take the sail and lines home... ... as the dew was bad for them. | ไม่มีใครจะขโมยจากคนเก่า แต่มันจะดีกว่าที่จะใช้เรือและ หนักที่บ้านเป็นเส้นน้ำค้างไม่ เป็นผลดีสำหรับมัน The Old Man and the Sea (1958) | You get back here, you old pious, candy-ass sidewinder! | กลับมานะ ตาพระใจเสาะ Blazing Saddles (1974) | And no sidewinder, bushwhacking, hornswoggling cracker croaker, is going to ruin my biscuit-cutter! | ไม่มีทางที่ไอ้วายร้าย ไอ้หมาลอบกัด ไอ้ขี้โกง... จะมาพังหม้อข้าวหม้อแกงข้า Blazing Saddles (1974) | It was scary guys, there were cracks in the sidewalk | (ของขวัญ --- หน้ากากประจำชาติเกาหลี) Full House (1987) | Get back on the sidewalk. | - ผมจะไปด้วย ผมเป็นสามีเธอ *batteries not included (1987) | Did you see those crowds gaping on the sidewalk? | คุณเห็นผู้คนที่พากันวิจารณ์กันตามทางเดินไหม? Mannequin (1987) | No abnormalities detected in any of the rooms' Dewar Walls or in the defense system. | ไม่มีสิ่งผิดปกติใดๆ อยู่ภายในห้อง... กำแพงแก้วหรือภายใน ระบบป้องกัน Akira (1988) | You're gonna have to get off the street and onto the sidewalk. | ยืนบนทางเท้าด้วยครับ Punchline (1988) | - I'm Merrydew. I'm from the embassy. | - ฉัน Merrydew ฉันมาจากสถานทูต The Russia House (1990) | Loosen your girdle, Merrydew. Have a drink with the unwashed. | คลายเข็มขัด, Merrydew ของคุณ มีเครื่องดื่มที่มีไม่เคยอาบน้ำ The Russia House (1990) | Would you like to try our Black Forest Dew? | คุณอยากลองแบล็คฟอเรสท์ดิวหน่อยมั้ยคะ Mannequin: On the Move (1991) | Over, sideways, and under | เหนือขึ้นไป หรือด้านซีกโลก หรือลึกลงไป Aladdin (1992) | I'll go to hell body and soul before I look sideways at you again. | ฉันยอมไปนรกทั้งร่างและใจ ดีกว่าจะมองหน้าหล่อน อีกครั้ง Wuthering Heights (1992) | Well, your hat should be on sideways, shouldn't it? | หมวกลูกต้องหันแบบนี้, ไม่ใช่แบบนั้น? Hocus Pocus (1993) | Come on. Okay, let's get on the sidewalk. | มานี่, โอเค, มาตรงทางเดินนี่. Hocus Pocus (1993) | Yesterday, just scooping the middle out of a honeydew melon gave me a-- | เมื่อวาน แค่มองผลเมลอนมันก็ทำให้ฉัน Junior (1994) | I got three dead bodies on a sidewalk... off Venice Boulevard, Justine. | ผมมี 3 ศพอยู่บนทางเท้า ที่ถนนเวนิซ จัสตีน Heat (1995) | And get up on the sidewalk. | และไปยืนบนทางเท้าซะ Jumanji (1995) | Stick your hand out sideways, not palm down. | ติดมือของคุณออกไปด้านข้างไม่ปาล์มลง The Birdcage (1996) | "Tom appeared on the sidewalk with a bucket of whitewash... " | "ทอมปรากฏตัวขึ้นข้างทาง พร้อมกับถังสีขาว... " The Education of Little Tree (1997) | You´re driving on the sidewalk, man! | แกขับขึ้นฟุตบาท บนนี้เขาให้คนเดิน Nothing to Lose (1997) | Worst sidewalk in New York. Look where they put it. | ทางเดินในนิวยอร์คนี่ห่วยสิ้นดี ดูซิมันทำเอาไว้ซิ As Good as It Gets (1997) | Rose Dewitt Bukater died on the Titanic when she was 17, right? | โรส เดวิทท์ บูเคเตอร์ ตายในไททานิคตอนอายุ 17 ใช่มั้ย Titanic (1997) | Rose Dewitt Bukater. | โรส เดวิทท์ บูเคเตอร์ Titanic (1997) | Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater... continue to be appreciative of your assistance. | คุณฮ็อคลี่ย์กับคุณบูเคเตอร์ ยังคงชื่นชมในความเอื้ออาทรของคุณ Titanic (1997) | But I did see this homeless woman who froze to death once... just laying there on the sidewalk. | แต่ฉันเคยเห็นผู้หญิงเร่ร่อนหนาวตายครั้งหนึ่ง เธอนอนตายอยู่ตรงฟุตบาท American Beauty (1999) | My guess is it's put a layer of dew on the warmer grass, which is gonna slow your ball down. | ผมคิดว่ามันจะมีหยาดน้ำค้าง บนหญ้าที่อุ่นกว่า... ...ทำให้ลูกคุณกลิ้งช้าลง The Legend of Bagger Vance (2000) | All right? You can think about things outside on the sidewalk. | คุณออกไปนั่งคิดที่ฟุตบาทนะ Unbreakable (2000) | When I got home today, all my stuff had been thrown out on the sidewalk. | ได้สิ Valentine (2001) | I've been deworming orphans in Somalia. | ผมไปถ่ายพยาธิให้เด็กกำพร้าในโซมาเลีย Legally Blonde (2001) | Dewey kept the trailer and my precious baby Rufus. | ดิวอี้ได้รถบ้านไป รวมทั้งเจ้ารูฟัสของฉัน Legally Blonde (2001) | Listen to me, Dewey. You shut your mouth. | ฟังนะ ดิวอี้ หุบปากให้สนิท Legally Blonde (2001) | Dewey Newcombe? | ดิวอี้ นิวคอมบ์ใช่มั้ย Legally Blonde (2001) | Old Mrs. Kendleman twisted her ankle, as she puts it, diving for her life when a bunch of school kids rode down the sidewalk on skateboards. | คุณนายเคนเดิ้ลแมนข้อเท้าแพลง เธอโกรธเป็นบ้าเป็นหลังเลย ตอนที่มีเด็กวัยรุ่นขี่สเก็ตช์บอร์ดมาชนเธอเข้า Signs (2002) | With the evening dew. | With the evening dew. Yomigaeri (2002) | With the evening dew. | With the evening dew. Yomigaeri (2002) | Your breath falls around me like dew. | ลมหายใจของเธอหล่นลงรอบตัวฉันเหมือนดังน้ำค้าง The Notebook (2004) | 'Conklin couldn't fix it, couldn't find Bourne. It all went sideways.' | คอนกลินไม่สามารถแก้ไข เขาหาตัวบอร์นไม่พบ ไม่สามารถจัดการทุกอย่างให้เรียบร้อยได้ The Bourne Supremacy (2004) | But yet this white woman sees two black guys who look like UCLA students strolling down the sidewalk, and her reaction is blind fear? | แต่พอผู้หญิงคนนั้น เห็นคนดำสองคน ที่เหมือนเด็กนักเรียน UCLA เดินเตร่อยู่ข้างถนน และการตอบสนองของเธอ เกิดจากความกลัวงั้นเหรอ Crash (2004) | Step onto the sidewalk, sir. | ขี้นมาที่ทางเท้าครับ Crash (2004) | A young plant... that grow sideways... can be reshaped this way or that way | ต้นไม้ ที่โตตามข้างๆ มันสามารถเปลี่ยนรูปร่างตัวเองไปมาได้ Rice Rhapsody (2004) | The blood and the sweat in the dead body will soak into the soil of dew and descend in the cypress spring under the ground | ใช่แล้ว เลือดและหยาดเหงื่อในร่างของคนตาย จะหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวกับแผ่นดิน Crying Out Love in the Center of the World (2004) | - Hi, Dewey. Did you miss me? | - สวัสดีเดวีย์ นายคิดถึงฉันไหมว่ะ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | - No, no, no, he's a friend of Dewey's, trying to keep him out of jail. | - ไม่ใช่ๆๆ เดวีย์เขาเป็นเพื่อน พยายามที่จะให้เขาออกจากคุก Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Well, you can ask Dewey yourself when you see him. | อ้อ คุณไปถามเดวีย์ด้วยตัวเองตอนที่คุณเจอเขาล่ะกัน Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Dewey Alber, that's who we want. | เดวีย์ อัลเบอร์ นั่นคือคนที่เราต้องการตัว Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | They caught Dewey Alber, my biker buddy. | พวกเขาจับกุมเดวีย์ อัลเบอร์ได้แล้ว มอไซค์ลูกรักของผม Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Well, if it wasn't Dewey, who was it, and why? | เอาล่ะ ถ้าไม่ใช่เดวีย์ แล้วเป็นใคร และทำไม Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| | ไหล่ทาง | (n) shoulder, See also: pavement, sidewalk, Syn. ไหล่ถนน, Example: ร่างเขากลิ้งลงไปตามไหล่ทาง, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของทางหลวงที่ติดต่ออยู่กับทางจราจรทั้ง 2 ข้าง | ชายตาดู | (v) look sideways, See also: look from the corner of the eyes, cast a sidelong glance at, Syn. ชายตาแล, Example: เธอชายตาดูผมอย่างไม่ค่อยใส่ใจเท่าใดนัก, Thai Definition: ชำเลืองมอง, ดูทางหางตา | ข้างทาง | (n) sideways, See also: sidelong, edgeways, Example: ฉันชอบมองของที่ขายอยู่ตามข้างทาง มันเพลินดี, Thai Definition: บริเวณที่อยู่ริมๆ ทางเดิน | ค้อนควัก | (v) glance sideways, See also: give a cold, look askance, Syn. ค้อนขวับ, Example: เมื่อแม่ค้อนควักพ่อ พ่อก็ได้แต่หัวเราะหึหึ, Thai Definition: ค้อนจนหน้าคว่ำ | ค้อน | (v) glance sideways, See also: look askance, Syn. มองค้อน, ค้อนขวับ, Example: ผู้เป็นแม่เหลือบแลไปทางบ้านลูกชายแล้วค้อนขวับราวกับลูกสะใภ้ยืนอยู่ตรงนั้น, Thai Definition: แสดงความไม่พอใจด้วยการใช้สายตาอย่างหนึ่ง | ฟุตบาท | (n) footpath, See also: sidewalk, pavement, Syn. บาทวิถี, ทางเท้า, Example: เด็กๆ จะออกมาอาศัยแสงไฟจากร้านค้าตามฟุตบาทตอนกลางคืน เพื่อชุมนุมกัน, Thai Definition: ทางเดินเท้า, ทางเดินของผู้ใช้ถนน, Notes: (อังกฤษ) | ไส้เดือน | (n) earthworm, See also: angleworm, dewworm, nightwalker, Example: ปากนกกุลามักจะยาว เพื่อใช้ในการคุ้ยเขี่ยหาไส้เดือน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ไม่มีกระดูกสันหลังหลายชนิด บางชนิดลำตัวมีปล้อง บางชนิดไม่มี | ทางเท้า | (n) footpath, See also: pavement, sidewalk, pathway, Syn. บาทวิถี, ฟุตบาท, ทางเดิน, Example: การรื้อถอนสิ่งเกะกะ และถอนตะปูตามต้นไม้ริมทางเท้า เริ่มขึ้นด้วยความร่วมแรงร่วมใจ, Count Unit: ที่, แห่ง, ทาง, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของถนนที่ทำไว้ให้คนเดิน | ทางเดิน | (n) footpath, See also: pavement, sidewalk, pathway, Syn. ทางเท้า, บาทวิถี, ฟุตบาท, Example: งานปรุงแต่งท้องสนามหลวงและทางเดินโดยรอบ เป็นความรับผิดชอบของกรุงเทพมหานคร, Thai Definition: ทางสำหรับเดิน | น้ำค้าง | (n) dew, Example: ในตอนเช้าจะเห็นน้ำค้างเกาะอยู่บนใบหญ้าเต็มไปทั่วบริเวณ, Count Unit: หยด, Thai Definition: ไอน้ำในอากาศที่ถูกความเย็นแล้วหยาดลงมาค้างบนใบไม้ใบหญ้าเป็นต้นในเวลากลางคืนหรือเช้ามืด | บาทวิถี | (n) footpath, See also: sidewalk, pavement, Syn. ทางเท้า, ฟุตบาท, ทางเดิน, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งเดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของถนนที่ทำไว้ให้คนเดิน | ชำเลือง | (v) glance, See also: look sideways, look from the corner of the eye, Syn. ชายตา, ดูทางหางตา, เมียงมอง, มองเผินๆ, เหลือบตาดู, Example: ลูกชายชำเลืองพ่ออย่างไม่เข้าใจ | ชำเลืองตา | (v) glance, See also: look sideways, look from the corner of the eye, Syn. เหลือบตาดู, ชายตาดู, มองหางตา, Example: เขาหยุดร้องเพลงและชำเลืองตาดูทุกคนแต่ไม่มีใครสนใจมองตอบ | จุดน้ำค้าง | (n) dew point, Thai Definition: อุณหภูมิที่ไอน้ำในอากาศเกิดการอิ่มตัวและเริ่มควบแน่นเป็นหยดน้ำ | ชม้อย | (v) coy, See also: glance sideways | ชม้าย | (v) glance, See also: glance sideways | เหลือบตา | (v) glance (at), See also: look sideways (at), Syn. ชำเลืองตา, ชายตา, Example: ดวงดอมเหลือบตามองอาเจือ เป็นครั้งแรกที่หล่อนจะต้องอยู่ห่างไกลอาเจือ | เหลือบตา | (v) glance (at), See also: look sideways (at), Syn. ชำเลืองตา, ชายตา, Example: ดวงดอมเหลือบตามองอาเจือ เป็นครั้งแรกที่หล่อนจะต้องอยู่ห่างไกลอาเจือ | แบกะดิน | (n) selling with goods spread out on the ground, See also: goods/ware spread out on the sidewalk, Syn. ร้านแบกะดิน, Example: ตำรวจชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่าเป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน, Thai Definition: ร้านที่วางของขายกับพื้นดินหรือริมทางเดิน, Notes: (ปาก) |
| บาทวิถี | [bātwithī] (n) EN: pavement ; footpath ; sidewalk (Am.) FR: trottoir [ m ] | ชำเลือง | [chamleūang] (v) EN: glance ; look sideways ; look from the corner of the eye FR: lorgner ; reluquer | ชำเลืองตา | [chamleūang tā] (v, exp) EN: glance ; look sideways ; look from the corner of the eye FR: lorgner ; reluquer | ชม้อย | [chamøi] (v) EN: coy ; glance sideways ; cast sidelong glances FR: faire les yeux doux | ฟุตปาท | [futpāt] (n) EN: pavement ; sidewalk (am.) ; footpath FR: trottoir [ m ] ; sentier [ m ] | จุดน้ำค้าง | [jut nāmdāng] (n, exp) EN: dew point | ข้างทาง | [khāngthāng] (n) EN: sideways ; sidelong ; edgeways | ค้อน | [khøn] (v) EN: glance sideways ; look askance ; look upon with disdain FR: porter un regard désapprobateur | ค้อนควัก | [khønkhwak] (n) EN: glance sideways | ค้อนขวับ | [khøn khwap] (n, exp) EN: glance sideways | เหลือบตา | [leūap tā] (v, exp) EN: glance (at) ; look sideways (at) | น้ำค้าง | [nāmkhāng] (n) EN: dew FR: rosée [ f ] | หนอก | [nøk] (n) EN: hump ; dewlap FR: bosse (de bovin) [ f ] | รา | [rā] (n) EN: fungus ; mould ; mildew FR: moisissure [ f ] | ระบบทศนิยมดิวอี้ | [rabop thotsaniyom Diūī] (n, exp) EN: Dewey Decimal Classification (DDC) ; Dewey Decimal System FR: système de classification décimale Dewey (CDD) [ m ] | ไส้เดือน | [saideūoen] (n) EN: earthworm ; angleworm ; dewworm ; nightwalker FR: ver de terre [ m ] | ทางเดิน | [thāngdoēn] (n) EN: corridor ; footpath ; pavement ; sidewalk ; pathway ; passageway ; aisle FR: corridor [ m ] ; couloir [ m ] ; sentier [ m ] ; passage [ m ] | ทางเดินเท้า | [thāngdoēnthao] (n) EN: pavement ; sidewalk (Am.) ; footpath ; pedestal FR: trottoir [ m ] ; sentier [ m ] | ทางเท้า | [thāngthāo] (n) EN: pavement ; footpath ; sidewalk (Am.) FR: trottoir [ m ] | เทียนหยด | [thīen yot] (n, exp) EN: Duranta ; Golden dew drop ; Sky flower ; Pigeon berry |
| 露 | [lù, ㄌㄨˋ, 露] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo] | 人行道 | [rén xíng dào, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ, 人 行 道] sidewalk #13,271 [Add to Longdo] | 杜威 | [Dù Wēi, ㄉㄨˋ ㄨㄟ, 杜 威] Du Wei (1982-), Shanghai soccer star; Dewey (name) #15,183 [Add to Longdo] | 便道 | [biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便 道] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road #24,194 [Add to Longdo] | 斜视 | [xié shì, ㄒㄧㄝˊ ㄕˋ, 斜 视 / 斜 視] a squint; sideways glance; to look askance #28,113 [Add to Longdo] | 闪身 | [shǎn shēn, ㄕㄢˇ ㄕㄣ, 闪 身 / 閃 身] to move sideways #28,463 [Add to Longdo] | 走道 | [zǒu dào, ㄗㄡˇ ㄉㄠˋ, 走 道] pavement; sidewalk; path; walk; footpath #34,165 [Add to Longdo] | 哈密瓜 | [hā mì guā, ㄏㄚ ㄇㄧˋ ㄍㄨㄚ, 哈 密 瓜] Hami melon (a variety of muskmelon); honeydew #34,881 [Add to Longdo] | 露点 | [lù diǎn, ㄌㄨˋ ㄉㄧㄢˇ, 露 点 / 露 點] dew point #38,181 [Add to Longdo] | 横冲直撞 | [héng chōng zhí zhuàng, ㄏㄥˊ ㄔㄨㄥ ㄓˊ ㄓㄨㄤˋ, 横 冲 直 撞 / 橫 衝 直 撞] lit. bashing sideways and colliding straight on (成语 saw); to push through shoving and bumping; to barge; to charge around violently #39,162 [Add to Longdo] | 露水 | [lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ, 露 水] dew; fig. short-lasting; ephemeral #39,959 [Add to Longdo] | 露珠 | [lù zhū, ㄌㄨˋ ㄓㄨ, 露 珠] a dewdrop #41,543 [Add to Longdo] | 白露 | [Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 露] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September #49,246 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 白粉病 | [bái fěn bìng, ㄅㄞˊ ㄈㄣˇ ㄅㄧㄥˋ, 白 粉 病] powdery mildew #69,977 [Add to Longdo] | 隐语 | [yǐn yǔ, ㄧㄣˇ ㄩˇ, 隐 语 / 隱 語] secret language; codeword #77,540 [Add to Longdo] | 寒露 | [Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ, 寒 露] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October #77,696 [Add to Longdo] | 春秋繁露 | [chūn qiū fán lù, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄈㄢˊ ㄌㄨˋ, 春 秋 繁 露] "Rich Dew of Spring and Autumn" by Dong Zhongshu #111,264 [Add to Longdo] | 蜜露 | [mì lù, ㄇㄧˋ ㄌㄨˋ, 蜜 露] honeydew #130,160 [Add to Longdo] | 瀼 | [ráng, ㄖㄤˊ, 瀼] dewy #289,369 [Add to Longdo] | 漙 | [tuán, ㄊㄨㄢˊ, 漙] heavy dew #473,955 [Add to Longdo] | 维尔容 | [Wéi ěr róng, ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄖㄨㄥˊ, 维 尔 容 / 維 爾 容] (Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) #633,721 [Add to Longdo] | 哈蜜瓜 | [hā mì guā, ㄏㄚ ㄇㄧˋ ㄍㄨㄚ, 哈 蜜 瓜] Hami melon (a variety of muskmelon); honeydew; also written 哈密瓜 [Add to Longdo] | 带露 | [dài lù, ㄉㄞˋ ㄌㄨˋ, 带 露 / 帶 露] dewy [Add to Longdo] | 拨动 | [bō dòng, ㄅㄛ ㄉㄨㄥˋ, 拨 动 / 撥 動] to stir; to prod; to poke; to move sideways; to turn over coals with a poker [Add to Longdo] | 横爬行 | [héng pá xíng, ㄏㄥˊ ㄆㄚˊ ㄒㄧㄥˊ, 横 爬 行 / 橫 爬 行] to walk sideways; crab-wise [Add to Longdo] | 霉病 | [méi bìng, ㄇㄟˊ ㄅㄧㄥˋ, 霉 病] mildew; fungal growth [Add to Longdo] | 霜露 | [shuāng lù, ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ, 霜 露] frost and dew; fig. difficult conditions [Add to Longdo] |
| | 玉(P);球;珠;弾 | [たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo] | 露 | [ロ;ろ, ro ; ro] (adv, n) dew; (P) #4,270 [Add to Longdo] | 歩道 | [ほどう, hodou] (n) footpath; walkway; sidewalk; (P) #10,960 [Add to Longdo] | 横行 | [おうこう(P);おうぎょう(ok), oukou (P); ougyou (ok)] (n, vs, adj-no) (1) walking sideways; staggering; striding; (2) being rampant; being widespread; being prevalent; (P) #11,648 [Add to Longdo] | 人道 | [じんどう, jindou] (n) humanity; sidewalk; footpath; (P) #15,650 [Add to Longdo] | 下地 | [したじ, shitaji] (n) groundwork; foundation; inclination; aptitude; elementary knowledge of; grounding in; prearrangement; spadework; signs; symptoms; first coat of plastering; soy; (P) #17,483 [Add to Longdo] | うどんこ病;ウドンコ病;饂飩粉病 | [うどんこびょう(うどんこ病;饂飩粉病);ウドンコびょう(ウドンコ病), udonkobyou ( udonko byou ; udon kona byou ); udonko byou ( udonko byou )] (n) powdery mildew [Add to Longdo] | のど袋;喉袋 | [のどぶくろ, nodobukuro] (n) dewlap; gular pouch [Add to Longdo] | べと病;露菌病 | [べとびょう;ろきんびょう(露菌病), betobyou ; rokinbyou ( tsuyu kin byou )] (n) downy mildew (disease) [Add to Longdo] | アウロノクラヌスデウィンドティ | [auronokuranusudeuindotei] (n) Aulonocranus dewindti (cichlid fish endemic to Lake Tanganyika in E. Africa) [Add to Longdo] | ウェブデュー | [uebudeyu-] (n) { comp } WebdeW [Add to Longdo] | カフェテラス | [kafeterasu] (n) sidewalk cafe (fre [Add to Longdo] | サイドウォーク | [saidouo-ku] (n) side walk; sidewalk; footpath; pavement [Add to Longdo] | サイドワインダー | [saidowainda-] (n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes); (2) sidewinder (missile) [Add to Longdo] | ジベタリアン | [jibetarian] (n) young people who sit on the ground or sidewalk (footpath) [Add to Longdo] | デュワー瓶 | [デュワーびん, deyuwa-bin] (n) Dewar vessel [Add to Longdo] | 陰で悪口を言う | [かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp, v5u) to insult someone behind their back [Add to Longdo] | 雨露 | [うろ;あめつゆ, uro ; ametsuyu] (n) rain and dew [Add to Longdo] | 横に | [よこに, yokoni] (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast [Add to Longdo] | 横ばい(P);横這い | [よこばい(P);ヨコバイ, yokobai (P); yokobai] (n, vs) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g. of a crab); crawling sideways; (n) (2) (uk) leafhopper (insect); jassid; (3) (abbr) (uk) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes); (4) levelling off; stabilizing; (P) [Add to Longdo] | 横滑り | [よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo] | 横向き | [よこむき, yokomuki] (n) turning sideways; landscape orientation [Add to Longdo] | 横向く | [よこむく, yokomuku] (v5k) to turn sideways [Add to Longdo] | 横転 | [おうてん, outen] (n, vs) turning sideways; barrel roll; (P) [Add to Longdo] | 横倒し | [よこだおし, yokodaoshi] (n) falling over; toppling sideways [Add to Longdo] | 横投げ | [よこなげ, yokonage] (n) throwing sideways [Add to Longdo] | 横這いガラガラ蛇 | [よこばいガラガラへび;ヨコバイガラガラヘビ, yokobai garagara hebi ; yokobaigaragarahebi] (n) (uk) (obsc) (See サイドワインダー) sidewinder (Crotalus cerastes) [Add to Longdo] | 横様 | [よこざま;よこさま, yokozama ; yokosama] (adj-na, n) wickedness; sideways; unreasonable [Add to Longdo] | 下露 | [したつゆ, shitatsuyu] (n) dew under (dripping from) trees [Add to Longdo] | 下拵え;下ごしらえ | [したごしらえ, shitagoshirae] (n, vs) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking [Add to Longdo] | 寒露 | [かんろ, kanro] (n) (1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8) [Add to Longdo] | 居候蜘蛛 | [いそうろうぐも;イソウロウグモ, isourougumo ; isourougumo] (n) (uk) dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes) [Add to Longdo] | 玉露 | [ぎょくろ, gyokuro] (n) (1) (See 煎茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop [Add to Longdo] | 結露 | [けつろ, ketsuro] (n, vs) dew; condensation [Add to Longdo] | 弘法筆を選ばず;弘法筆を択ばず | [こうぼうふでをえらばず, kouboufudewoerabazu] (exp) (id) a good workman does not blame his tools [Add to Longdo] | 荒ごなし;粗ごなし | [あらごなし, aragonashi] (n, vs) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework [Add to Longdo] | 降りる(P);下りる(P) | [おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo] | 砦を築く | [とりでをきずく, toridewokizuku] (exp, v5k) to construct a fort [Add to Longdo] | 砦を落とす | [とりでをおとす, toridewootosu] (exp, v5s) to capture a fort [Add to Longdo] | 蹴爪;距 | [けづめ, kedume] (n) fetlock (horse, etc.); spur (chicken, etc.); cockspur; dewclaw (dog, etc.) [Add to Longdo] | 十進分類法 | [じっしんぶんるいほう, jisshinbunruihou] (n) decimal classification; Dewey (decimal) classification [Add to Longdo] | 十部門分類法 | [じゅうぶもんぶんるいほう, juubumonbunruihou] (n) Dewey Decimal System [Add to Longdo] | 申し出を断る | [もうしでをことわる, moushidewokotowaru] (exp, v5r) to turn down an offer [Add to Longdo] | 人手を増やす | [ひとでをふやす, hitodewofuyasu] (exp, v5s) to add to the staff; to increase the staff [Add to Longdo] | 人生朝露 | [じんせいちょうろ, jinseichouro] (exp) Man's life vanishes like a dew; A person's life is as fleeting as a morning dew [Add to Longdo] | 水霜 | [みずじも, mizujimo] (n) (1) frozen dew (at the end of autumn); (2) amniotic fluid [Add to Longdo] | 赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる | [あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる);あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る), akagonoudewonejiru ( akago no ude wo nejiru ; akago no ude wonejiru ); akagonoudewo] (exp) (obsc) (id) (See 赤子の手をひねる) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm [Add to Longdo] | 赤信号皆で渡れば怖くない | [あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" [Add to Longdo] | 袖を通す | [そでをとおす, sodewotoosu] (exp, v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing); lit [Add to Longdo] | 大手を振る | [おおでをふる;おおてをふる(ik), oodewofuru ; ootewofuru (ik)] (exp, v5r) (1) to swing one's arms greatly while walking; (2) to be brazen [Add to Longdo] |
| | 仁王 | [におう, niou] -Dewa [Add to Longdo] | 仁王門 | [におうもん, nioumon] Dewa-Tor [Add to Longdo] | 刃物 | [はもの, hamono] Schneidewerkzeug, Schneidewaren [Add to Longdo] | 口癖 | [くちぐせ, kuchiguse] Redeweise, Lieblingsworte [Add to Longdo] | 城郭 | [じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo] | 岐路 | [きろ, kiro] Scheideweg, Kreuzweg, Abweg [Add to Longdo] | 浴槽 | [よくそう, yokusou] Badewanne [Add to Longdo] | 湯ぶね | [ゆぶね, yubune] Badewanne [Add to Longdo] | 腕輪 | [うでわ, udewa] Armband, Armreif [Add to Longdo] | 言い回し | [いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo] | 逓信 | [ていしん, teishin] Postwesen_und_Fernmeldewesen_und, Transportwesen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |