ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bürgen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bürgen-, *bürgen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BURGENER
STEENBURGEN

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bürgen (für) | bürgend | gebürgtto bail (for) | bailing | bailed [Add to Longdo]
Bürge { m } | Bürgen { pl }bailsman | bailsmen [Add to Longdo]
Sicherheitsgeber { m }; Bürge { m }; Gewährsmann { m } | Sicherheitsgeber { pl }; Bürgen { pl }; Gewährsmänner { pl }warrantor | warrantors [Add to Longdo]
verbürgen; bürgen (für) | verbürgend | verbürgtto vouch (for) | vouching | vouched [Add to Longdo]
Siebenbürgen { n }; Transsylvanien { n }Transsylvania [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit?Kann er, dieser Konterrevolutionär, etwa für Tschernezow bürgen? Tikhiy Don (1957)
Responsibility...Für ihn bürgen ... Tikhiy Don (1957)
Taking responsibility for Chernetsov, that counter-revolutionary bandit?Kann er, dieser Konterrevolutionär, etwa für Tschernezow bürgen? Tikhiy Don II (1958)
Responsibility...Für ihn bürgen ... Tikhiy Don II (1958)
Cerri will guarantee for me.Signore Cerri kann dafür bürgen. Rocco and His Brothers (1960)
You sure Cerri will guarantee for you?Bist du sicher, dass Cerri für dich bürgen wird? Rocco and His Brothers (1960)
But you will vouch for their conduct.Aber Sie bürgen für Ihr Betragen. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Mr. Papos has made a statement establishing your innocence.Sie verbürgen sich für Sie. Ausserdem hat Midas Papas eine Aussage gemacht, die Sie beide entlastet. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
As regards the barmaid. We want it ... take her on bail.Wir möchten für Marianna bürgen. Striped Trip (1961)
My credit is well-known so is my honor, as every member here will vouch for.Meine Glaubwürdigkeit ist bekannt, ebenso meine Ehre, für die sich jedes Mitglied hier verbürgen wird. The Silence (1961)
No, I'd stake my life that he loves this child in a very pure way.Nein, ich würde mit meinem Leben dafür bürgen... dass er das Kind auf harmlose Weise liebt. Sundays and Cybèle (1962)
On others, I cannot answer without its permission.Die anderen muss ich auslassen, sonst habe ich keinen Bürgen. The Trial of Joan of Arc (1962)
How then can I vouch for the inmost and utterly personal in my biography?Wie sonst kann ich mich für das so Persönliche der Biografie verbürgen? All These Women (1964)
Who of you will guarantee peace?Wer soll sich dafür verbürgen? Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Lieutenant, he'II be my responsibility.Genosse Leutnant, ich kann für ihn bürgen. Father of a Soldier (1965)
I'm sure she! d vouch for me.Sie würde sich bestimmt für mich verbürgen. Doctor Zhivago (1965)
Officer, if you'll just ring the bell, Captain Nelson will vouch for us.Officer, wenn Sie einfach klingeln, Captain Nelson wird für mich bürgen. Whatever Became of Baby Custer? (1965)
Can you vouch for these men? Ja, Ja.Bürgen Sie für die Männer? Hogan Springs (1966)
Sponsor.Einen Bürgen. Torn Curtain (1966)
You two will promise me to be my sponsors for a visa to the United States of America.Sie beide versprechen mir, meine Bürgen zu sein für ein Visum in die Vereinigten Staaten. Torn Curtain (1966)
Sponsors?- Bürgen? Torn Curtain (1966)
You will be my sponsors?Werden Sie meine Bürgen sein? Torn Curtain (1966)
My sponsors.Meine Bürgen! Torn Curtain (1966)
For United States of America.Meine Bürgen für die Vereinigten Staaten. Torn Curtain (1966)
- You're sure of your staff?Können Sie sich fürs Personal verbürgen? The Restaurant (1966)
Lieutenant Santini of the Miami Police Department can vouch for me.Lieutenant Santini von der Polizei Miami kann sich für mich verbürgen. Tony Rome (1967)
Who can prove that you are not lying?Kann jemand für Sie bürgen? War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
- What security have you got?- Womit bürgen Sie? Death Rides a Horse (1967)
Whoever shows themselves to be the best friend.Würd ich sonst für sie bürgen? Mafia (1968)
I can't guarantee that.Das kann ich nicht verbürgen. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
Santi will be around to vouch for me.Aber für alle Fälle ist ja Santi da, um für mich zu bürgen. Le Cercle Rouge (1970)
If you're worried about security, the Tattaglias will guarantee it.Falls Sie wegen Sicherheit Bedenken haben, die Tattaglias würden bürgen. The Godfather (1972)
-The Tattaglias would guarantee our...- Die Tattaglias bürgen ... The Godfather (1972)
Somebody would have to vouch for you, but I can't see who could.Jemand müsste für Sie bürgen, jedoch wüsste ich niemanden, der das täte. La città gioca d'azzardo (1975)
hear the, my brothers also attended hear I say, you want to help me this time good of, can you subsidize USD 100, 000?Hör zu, das ist mein Bruder, verdammt! Kannst du für mich bürgen oder nicht? Okay, kannst du 20.000 Dollar auftreiben? Cannonball! (1976)
- I can only vouch for the "old" part.- Ich kann mich nur für "alt" verbürgen. Steve Martin (1977)
To the club of bridge. It is necessary to have friends.Allerdings braucht man dafür einen Bürgen. The Lacemaker (1977)
Will you vouch for the others?Bürgen Sie für die Anderen? La settima donna (1978)
Four strong walls will answer for your conduct in the future and good gallows shall do me justice for your audacity.Vier Mauern sollen mir für deine Aufführung bürgen, und ein tüchtiger Galgen wird mich für deine Frechheit rächen! The Miser (1980)
I can't vouch for those times.Ich kann mich für die Zeiten nicht verbürgen. Chariots of Fire (1981)
Call Sammus. He'll vouch for me.Er wird für mich bürgen. History of the World: Part I (1981)
My cousin Nick will vouch for me.Mein Cousin Nick wird sich für mich verbürgen. Prince of the City (1981)
Can you vouch for him?Würden Sie für ihn bürgen? Ace of Aces (1982)
I want you to pay this guy a visit and ask him if the new union - to prove they're concerned about everyone, even the strikers - would agree to vouch for Darek.Du fährst in die Fabrik und triffst den Typen. Du fragst, ob die neue Gewerkschaft für Darek bürgen wird, um guten Willen für die Arbeiter zu zeigen, auch fürAndersdenkende. No End (1985)
To have him vouch for your good behavior.Er soll dafürbürgen, dass du in Ordnung sein wirst. No End (1985)
Fine, but if he vouches for you, you'll be out of here.Aber er kann für dich bürgen. Dann bist du frei. No End (1985)
They wanna come to the U.S., but they need a sponsor.Sie wollen in die USA kommen, aber sie brauchen einen Bürgen. Another Kind of War, Another Kind of Peace (1986)
Besides, when I make this sale, I wanna guarantee the goods.Außerdem will ich für die Ware bürgen, wenn ich diesen Deal abwickele. The Eyes Have It (1986)
- Thank you for bailing us out, Billy.- Danke fürs Bürgen, Billy. Suitable for Framing (1987)
- Oh, I'm a great bailer.- Oh, bürgen kann ich gut. Suitable for Framing (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top