ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bücken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bücken-, *bücken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bücken { n }stoop [Add to Longdo]
sich bückento bend down; to bend forward [Add to Longdo]
sich erniedrigen; sich bückento stoop [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lean forward so you can see.- Du musst dich bücken. Viridiana (1961)
Since the age of one, you know, she kept throwing her toys out of her crib so that I would have to keep stooping over to pick them up.Als sie noch im Wagen lag, warf sie dauernd alles runter, damit ich mich immer bücken sollte! Lolita (1962)
I have to bend all the time.Ich muss mich dauernd bücken. The Servant (1963)
That's half the point of the game, the bending.Ums Bücken geht es doch dabei. The Servant (1963)
They need food, they just lower their noses and chew.Und wenn sie Hunger haben, bücken sie sich einfach und fressen. The Killer Dog (1966)
- Help me!- Bücken Sie sich, ich will mich aufstützen. Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Around here, a girl can't even bend down to pick up a pencil with confidence.Hier kann sich ein Mädchen ja nicht einmal bücken... um einen Bleistift aufzuheben. How to Succeed in Business Without Really Trying (1967)
When you come in, you must have your heads lower, more of a crouch.Wenn ihr reinkommt, müsst ihr euch tiefer bücken, eher kriechen. Action! (1967)
When you come in, you must have your heads lower, more of a crouch.Wenn ihr reinkommt, müsst ihr euch tiefer bücken, eher kriechen. Action! (1967)
Come on Mr. Dobbs, pick it up.Na bitte, Mr. Dobbs, brauchen sich bloß zu bücken. Rider on the Rain (1970)
Duck!Bücken. The Andromeda Strain (1971)
Duck!Bücken. The Andromeda Strain (1971)
Duck!Bücken. The Andromeda Strain (1971)
You're zeroed in.Es zielt auf Sie. Bücken. The Andromeda Strain (1971)
Now then, face the wall bend over and touch your toes.Sehen Sie zur Wand bücken Sie sich und berühren Sie Ihre Zehen. A Clockwork Orange (1971)
You must ache some from that stooping over.Das ständige Bücken ist bestimmt schmerzhaft. Valdez Is Coming (1971)
- Stay down and keep in the middle.- Bücken. Duck dich. - Okay. Frogs (1972)
Shall I bend low, and in a bondsman's key, Soll ich mich bücken und in eines Hörigen Ton, Theater of Blood (1973)
The sun and moon are astonished when he appears. What shame for the myrtle when the youth unbends.Wie neiden ihm die Zweige diesen schlanken Rücken, wenn er genötigt ist, sich unter mir zu bücken." Arabian Nights (1974)
Bend over!Bücken! The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
I told her exactly how high the passages are, where you can stand up straight, where you have to duck in order to fix pipes or wires.Wo man aufrecht gehen, wo man sich bücken muss, bei Rohrbrüchen, Kabelpannen und so weiter. The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
You will have to stoop, but don't unclasp your hands.Du wirst dich bücken müssen, aber behalte die Hände auf dem Kopf. Logan's Run (1976)
You ought to have us turn around and bend over.Dann sollten wir uns lieber umdrehen und uns tief bücken! The Outlaw Josey Wales (1976)
Get down! - Shut up, will you?- Bücken. Convoy (1978)
Amos, every time the umpire bends over to dust off home plate, I`d like them to see my face.Amos, jedes Mal wenn sich die Schiedsrichter bücken, um das Schlagmal abzuwischen, möchte ich, dass sie mein Gesicht sehen. House Calls (1978)
You know, bend and scoop?Bücken und zupfen. Up in Smoke (1978)
Get down! And look at the floor!Bücken Sie sich und sehen Sie nach unten. Immoral Women (1979)
Bend!Los, bücken! The Incredible Kung Fu Master (1979)
If you drop a dime over in that stall, don't stoop over to get it.Falls Sie da drin ein Geldstück verlieren, bücken Sie sich nicht. Tom Horn (1980)
Especially as you have to bend down 2 minutes after my men have boarded.Besonders weil Sie sich bücken müssen, 2 Minuten nach Ankunft meiner Männer. ffolkes (1980)
I shall expect him to be watching you when I kill him ten seconds later.Er muss zusehen, wie Sie sich bücken, wenn ich ihn 10 Sekunden später töte. ffolkes (1980)
I was asked to bend down.Und zu mir hat er gesagt, ich soll mich bücken. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
And he told me to bend down.Und zu mir hat er gesagt, ich soll mich bücken. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
Bend over.Bücken. Hanky Panky (1982)
Bend over.Bücken. Hanky Panky (1982)
- They tried to bend me over this...- Ich sollte mich bücken, über den... Trading Places (1983)
Try and get a little bit lower.Ich muss bücken üben. Sixteen Candles (1984)
Hey, don't nobody bend over to pick up the soap!Jetzt darf sich keiner nach der Seife bücken! Lucas (1986)
Al, you want her to bend over again you know, to pick up your tongue or anything?Al, soll sie sich noch mal bücken? Du weißt schon, um deine Zunge aufzuheben? Poppy's by the Tree: Part 2 (1987)
Bend over.Bücken Sie sich. Disorderlies (1987)
When he turned to watch you bend over.Als er sich umgedreht hat, um dir beim Bücken zu zusehen. The Computer Show (1989)
Yeah, you know, it's amazing how he sensed I was doing that.Ja, wahnsinnig, wie er gewusst hat, dass ich mich bücken würde. The Computer Show (1989)
I was bending over a lot out there.Ich habe mich viel bücken müssen. Do Ya Think I'm Sexy (1990)
The object of the game is to avoid the ball by weaving or ducking out of it? s path.Du musst dich bücken und probieren, dem ball auszuweichen. Moaning Lisa (1990)
Can't bend over and pick up gold anymore.Ich kann mich nicht mehr bücken, um das Gold aufzuheben. Route 666: Part 1 (1991)
Okay, bend over, take three whacks and cut to the info.Okay, bücken, drei Schläge einstecken und Ende der Durchsage. Medicine Man (1992)
I have to bend a little.- Ich muss mich bücken... Dream of Light (1992)
People got drool sorta... This guy's bending over. You could see the crack.Manchen lief der Sabber aus dem Mund, einer zeigte beim Bücken seine Spalte. Dazed and Confused (1993)
I-I-I think it's nice you don't have to bend or nothin'.Es ist toll. Sie müssen sich nicht bücken oder so. Angie (1994)
I'm supposed to assume the position just 'cause you got a bum knee and no prospects? Bullshit.Soll ich mich nach der Seife bücken, um dein kaputtes Knie zu schonen? Nobody's Fool (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top