Search result for

bulgare

(54 entries)
(0.0417 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bulgare-, *bulgare*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bulgare มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bulgare*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The word's around the Bulgarians never paid for the microchips you sold them.Es heißt, die Bulgaren hätten Sie nie für Ihre Mikrochips bezahlt. Charity Begins at Home (1984)
-From the Bulgarians.- Von den Bulgaren selbst. Charity Begins at Home (1984)
WE DON'T KNOW, EXCEPT THAT SHE CALLED FROM HERE, AND SHE HASN'T CALLED AGAIN FOR SAFE PICKUP.Die Bulgaren sind wohl nicht begeistert, dass einer ihrer klugen Köpfe abtrünnig geworden ist. The Black Corsage (1989)
P WELL, YOU MIGHT SE E WHAT YOU CAN DIG UNichts deutet auf die Bulgaren hin. The Black Corsage (1989)
If you ever pull another stunt like that, you are going to be scrubbing bidets in a Bulgarian convent.Wenn du nochmal so etwas abziehst, lasse ich dich die Bidets in einem Bulgarenkloster schrubben. Episode #1.2 (1990)
I wasn't in Israel.Ich war nicht in Israel, ich bin BulgareMalina (1991)
We took them by surprise while the Bulgarians surprised the Greek army with which they had surprised the Turkish army, and the Turks etc., etc., etc.Wir haben ihre Flanke angegriffen, während die Bulgaren die Griechen angegriffen haben, mit denen sie die Türken angegriffen hatten, und so weiter und so fort. An Unforgettable Summer (1994)
Hey, you Bulgarians, look over here.Hey, Bulgaren, hört her! An Unforgettable Summer (1994)
You lot, come closer.Kommt her, Bulgaren. An Unforgettable Summer (1994)
They're not very bright, these Bulgarians.Bulgaren überarbeiten sich wirklich nicht. An Unforgettable Summer (1994)
Under the Bulgarians, it was taxes and army.Unter den Bulgaren zahlten wir Steuern, gingen zur Armee. An Unforgettable Summer (1994)
The Bulgarians are bad.Die Bulgaren sind jetzt die Bösen. An Unforgettable Summer (1994)
We're Bulgarian.Wir sind Bulgaren. An Unforgettable Summer (1994)
But fortunately, there were all these Bulgarians.Doch glücklicherweise waren diese Bulgaren da. An Unforgettable Summer (1994)
Wassily, have you fed the Bulgarians?Wassily, haben Sie den Bulgaren etwas zu essen gebracht? An Unforgettable Summer (1994)
You Bulgarian, get to work!Bulgaren, an die Arbeit! An Unforgettable Summer (1994)
You Bulgarians, forward march.Los, Bulgaren, vorwärts. An Unforgettable Summer (1994)
In 1 9 1 3, the Bulgars attacked, in 1 9 1 3, the Serbs beat them back...1913, Der Bulgare griff uns an, 1913, schlugen die Serben zurück... Pretty Village, Pretty Flame (1996)
The Bulgarians always say: "Brother, if you can't solve a problem with money solve it with a lot of money. "Bei den Bulgaren heisst es: "Wenn du ein Problem nicht mit Geld lösen kannst dann löse es mit viel Geld." Black Cat, White Cat (1998)
It wasn't an ordinary Bulgarian.Das war kein gewöhnlicher BulgareBlack Cat, White Cat (1998)
The Bulgarians will let you go, but they're demanding something in exchange.Die Bulgaren werden dich ziehen lassen, aber sie wollen etwas im Gegenzug East/West (1999)
How do you think the Turkish border is?Wenn die Bulgaren schon so eine Scheiße machen, was sollen die Türken erst machen? In July (2000)
Who was it that taught you about King Voulgaroktonos?Den "Bulgarenschlächter", woher kennst du den denn? A Touch of Spice (2003)
All the books write about him and he ate yellow tail tuna.Der kommt doch in jedem Buch vor. Der "Bulgarenschlächter" aß nur Bonito. A Touch of Spice (2003)
- Bulgarians in Speedos.- Bulgaren in Boxershorts... The Big One (2003)
- Here come the Bulgarians!- Da kommen die Bulgaren! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
We're bulgarian.Wir sind Bulgaren. Rough Seas (2008)
No more tests, no more buys, no more bulgarians.Keine weiteren Tests mehr, keine weiteren Käufe, keine weiteren Bulgaren. Rough Seas (2008)
What, you want pity?- Aber ich bin Bulgare. Willst Du jetzt Mitleid? Torrente 4 (2011)
The Bulgarians send their thanks.Die Bulgaren sind dir sehr dankbar. Assassination Games (2011)
He's a fortune-hunter.- Nein, BulgareNorth Sea Texas (2011)
You want to go at it with a bunch of Bulgarian tweakers?Willst du da reingehen zu einem Haufen irrer Bulgaren? Witness (2011)
When you are at the bazaar, go to the Bulgarian and have our goods loaded.Wenn du zum Basar gehst, geh zum Bulgaren und lass unsere Waren aufladen. Episode #1.17 (2011)
What'd he do with honey from a poor Bulgarian?Was macht er mit Honig eines Bulgaren? Episode #1.24 (2011)
You Bulgarian?Bist du BulgareThe Other Side (2012)
Your manager has, like, a fake restraining order on me or something because the Bulgarian guy that I followed out last time happened to be a diplomat.Dein Chef hat mir ein Hausverbot gegeben, oder so was, weil der Bulgare, dem ich kürzlich folgte, Diplomat war. In a World... (2013)
Shouldn't you be ashore then? I was here the years ago with the Turks when the Bulgarians chased them out of Europe.War vor drei Jahren mit den Türken hier gewesen, als die Bulgaren sie aus Europa vertrieben. The First Day (2015)
I don't understand all this about Bulgarians.Die Geschichte mit den Bulgaren ist vollkommen absurd. Episode #3.5 (2015)
The Bulgarians paid for her, because it seems your dad was one of them.Die Bulgaren kümmerten sich um deine Mutter wegen deines Vaters. Episode #3.6 (2015)
I called and said: "Isabelle, can you leave the Bulgarians alone?Ich sagte ihr: "Isabelle, lass die Bulgaren in Ruhe. Episode #3.6 (2015)
Seeing the respect they have for you, I don't think they'll go with the Bulgarians.Trotz allem Respekt vor dir werden sie nicht bei den Bulgaren nachfragen. Episode #3.6 (2015)
The Bulgarians mustn't know, because... they'd think you're like your dad, and...Die Bulgaren dürfen nicht herausbekommen... dass du noch an deinem Vater hängst... Episode #3.6 (2015)
Stop scheming with the Bulgarians.Lass die Sache mit den Bulgaren. Episode #3.6 (2015)
- My parents were Bulgarian, and when they passed away, he just stayed on with the farm.- Meine Eltern waren Bulgaren und als sie starben, hat Demeter die Farm einfach weitergeführt. Phantasm: Ravager (2016)
And now you've turned a Bulgarian man into a voice-control system. - Yes.Jetzt machst du aus einem Bulgaren ein Sprachsteuerungssystem. Italian Lessons (2017)
They're Bulgarians working for the Russians.Es sind die Bulgaren, die für die Russen arbeiten. From Russia with Love (1963)
Another Bulgarian they use as a killer.Noch ein Bulgare, den Sie als Killer benutzen. From Russia with Love (1963)
I use them like the Russians use the Bulgars.Ich nutze Sie, wie die Russen die Bulgaren nutzen. From Russia with Love (1963)
They're making one of the wounded Bulgars talk.Sie wollen einen der verwundeten Bulgaren zum Reden bringen. From Russia with Love (1963)
Because they were Turks or Bulgarians.Weil sie Türken oder Bulgaren waren. Zorba the Greek (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bulgare {m}; Bulgarin {f}Bulgarian [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  Bulgare [bylgar]
     Bulgar; Bulgarian
  

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  bulgare [bylgar]
     Bulgarian
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top