ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bombent

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bombent-, *bombent*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bombentrichter { m } [ mil. ]bomb crater [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Where? I want to see the bomb crater.- Ich will mir einen Bombentrichter ansehen. The Bridge (1959)
If there is a bomb crater, it will also be there after supper.Wenn da ein Bombentrichter ist, dann ist er auch noch nach der Suppe zu besichtigen. The Bridge (1959)
I've been working 20 years for you since our atomic bomb test in the Pacific.20 Jahre arbeitete ich für Sie. Von den Bombentests bis heute. First Spaceship on Venus (1960)
But there were bumps.- Es gab sicher Bombentrichter. The Prisoner's Prisoner (1965)
We'll pulverize an area 31/2 miles wide with bombing. Then seven divisions will follow.Wir legen einen Bombenteppich, dann können die sieben Divisionen durch. Patton (1970)
I wouldn't mind a gammy leg like you've got.Bombentrauma. Ryan's Daughter (1970)
Bomb squad on the way?Ist ein Bombenteam unterwegs? $ (1971)
It'd fucking destroy it.Einen Bombentrichter. Taxi Driver (1976)
He runs a practice bombing range in Barstow.Er leitet ein Bombentestgelände in Barstow. 1941 (1979)
Excuse me, General, but since it's a bombing range, don't you think Colonel Maddox would have some planes there, sir?Entschuldigen Sie, General. Da das ein Bombentestgelände ist, hat Colonel Maddox doch vielleicht einige Flieger dort, oder, Sir? 1941 (1979)
Can we call the Air Force and ask for saturation bombing?Können wir die Air Force mit ihren Bombenteppichen einschalten? Seems Like Old Times (1980)
That is the Führer's bomb squad.Das ist der Bombentrupp. To Be or Not to Be (1983)
Bomb squad, check the Führer's plane.Bombentrupp, sucht das Flugzeug ab. To Be or Not to Be (1983)
NO, YOU SHOULDN'T. ANYWAY, I'LL SEE YOU LATER.Kennst du diesen Bombentyp? The Little Drummer Girl (1984)
Requesting confirmation on a standby chopper for bomb team. Midway Tower.Stellen Sie bitte einen Hubschrauber für das Bombenteam bereit. Countdown (1986)
So good lucc finding bomb fragments.Viel Erfolg dabei, Bombenteile zu finden. The Negotiator (1988)
The bomb squad is on the scene... awaiting the arrival of "a containment blister... as well as a team of deactivation specialists.Das Bombenteam ist hier und wartet auf die Ankunft einer Sicherheitsabschirmung und eines Teams von Entschärfungsspezialisten. Neverending Battle (1993)
- No bomb fragments.- Keine Bombenteile. Clear and Present Danger (1994)
You are certain you could duplicate this bomb's design anytime I require?Sicher, dass du den Bombentyp jederzeit nachmachen kannst? The Shadow (1994)
You know those robots the bomb squad uses?Kennst du die Roboter, die Bombentruppen einsetzen? Terminal Velocity (1994)
- Take Bender, I'll take the bomb squad.- Du Bender, ich das Bombenteam. The Phoenix (1995)
- I got Bender, you take the bomb squad.- Ich Bender, du das Bombenteam. The Phoenix (1995)
- In the bomb crater in the forest.- Oben in Wald, da am Bombentrichter. Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999)
And, to satisfy Langley, I met with the Lebanese militia who were more than just a little excited about even the possibility of putting their bomb squad into action against the sheik in case the plan with the doctor failed.Für Langley traf ich mich mit der libanesischen Miliz, die mehr als nur ein wenig aufgeregt war wegen der Chance, ihr Bombenteam gegen den Scheich in den Einsatz zu schicken, wenn der Plan mit dem Arzt platzen sollte. Spy Game (2001)
"I am a bomb technician. If you see me running... try to catch up.""Ich bin Bombentechniker, falls ich loslaufe, komm mir besser nach." The Sum of All Fears (2002)
I'm glad you weren't there the day we tested the bomb, Jonas.Gut, dass Sie beim Bombentest nicht dabei waren, Jonas. Shadow Play (2002)
Sir, I had to call in a NATO bomb squad.Sir, ich musste ein Bombenteam der NATO rufen. 7 Seconds (2005)
Capt. Szabo, you did call in a NATO bomb squad.Capt. Szabo, Sie haben ein NATO-Bombenteam angefordert. 7 Seconds (2005)
The carpet-bombing.Die Bombenteppiche. Welcome to the Dollhouse (2005)
Bomb squad's on its way.Der Bombentrupp ist unterwegs. Safe (2005)
What you have here are two of the best bomb techs on the planet.Das hier sind die zwei besten Bombentechniker auf der Welt. Time Bomb (2006)
I'll take the lead with bomb team one.Ich leite den Einsatz mit Bombenteam Eins. Time Bomb (2006)
When the security guards' background checks didn't come up with anything, I had them do checks on the D.C. bomb-tech guys.Als die Überprüfung der Leute vom Sicherheitsdienst nichts ergab, hab ich die städtischen Bombentechniker genauer überprüfen lassen. Time Bomb (2006)
On the bomb techs?Was, die Bombentechniker? Time Bomb (2006)
If the leak didn't come from the security cameras, the bomb-tech guys are the only ones who knew that we were working on the bomb, and they did not have security federal clearance.Als undichte Stelle kommen die Sicherheitskameras nicht in Frage. Die Bombentechniker sind die Einzigen, die wussten, dass wir an diesen Bomben arbeiten. Und sie hatten keine Sicherheitsfreigabe auf Bundesebene. Time Bomb (2006)
He is the best bomb tech I've got.Er ist der beste Bombentechniker weit und breit. Time Bomb (2006)
Stronger even than the invention that ended the war, the atomic bomb.Stärker noch als die Erfindung, die den Krieg beendete: die Atombombe. SUPERMAN BEWACHT ATOMBOMBENTEST! Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
OK, SO I'M GONNA LEAVE HER $5, Du hast so 'n Bombentrinkgeld gegeben, weil du Angst hast, ich lerne jemanden kennen, ziehe aus und du bist dann allein! Affair Trade (2006)
I just need you to explain to this office that you instructed Raja to buy bomb-like parts for your Rocket Club.Ich brauche dich nur, um dem Cop zu erklären, dass du Raja angewiesen hast, Bombenteile für den Raketen-Club zu kaufen. Rocket Club (2007)
Get the bomb squad in here!Holt die Bombentruppe hier rein! Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Welcome to Beaufort. Ziv Faran. Bomb Squad.Siw Faran, Bombentschärfung. Beaufort (2007)
Bomb camouflage.Bombentarnung. Das haben die von uns. Beaufort (2007)
If the bomber changes his mind... they have a shooter who will take him out.Falls der Bombenträger seine Meinung ändert... haben sie einen Scharfschützen, der ihn erledigt. Rendition (2007)
you are that bomber guy.Du bist dieser Bombentyp. The Reunion (2007)
Most modern bomb squads are equipped with an R.F. jammer.Die meisten modernen Bombenteams, arbeiten mit einem Radiofrequenz Unterbrecher. Bad Blood (2008)
Uh, SWAT, bomb techs, HRT, HAZMAT, the works. They found nothing.SWAT, Bombentechniker, Geiselspezialisten, Seuchenschutz - sie haben nichts gefunden. Mayhem (2008)
I mean he keeps bomb parts under his bed, Er hat Bombenteile unterm Bett. The Hurt Locker (2008)
You know they need more bomb techs, Du weißt, die brauchen Bombentechniker. The Hurt Locker (2008)
Strickler's body was found next to a certain type of bomb.Strickler's Leiche wurde direkt neben einem bestimmten Bombentyp gefunden. Long Way Back (2009)
I can't risk the lives of my bomb techs on this.Haben Sie Harold schon aus dem Traktor bekommen? Ich kann die Leben meiner Bombentechniker hier nicht riskieren. Tractor Man (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top