ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bittées

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bittées-, *bittées*, bittée
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bitten(vt) กริยาช่องที่ 3 ของ bite
bitter(adj) ขม, Syn. acetic, tangy
bitter(adj) ขมขื่น, See also: ขื่นขม, ทุกข์ใจ, ระทมใจ, ชอกช้ำ, ตรอมตรม, Syn. embittered, rancorous
bitter(adj) หนาวจัด, See also: หนาวมาก, Syn. freezing
bittern(n) นกยุโรปชนิดหนึ่งตระกูล Heron
bitterly(adv) ที่ขมขื่น, See also: ที่ขื่นขมใจ, ที่ขุ่นเคืองใจ, Syn. angrily, sourly
bitterly(adv) ที่เสียดแทงใจ, Syn. uncomfortably
embitter(vt) ทำให้ผู้อื่นขมขื่น, See also: ทำให้ผู้อื่นทุกข์ทรมาน, Syn. rankle, sour
bitterness(n) ความขมขื่น, See also: ความชอกช้ำ, ความตรอมตรม, ความทุกข์ระทม
bitterness(n) ความเคียดแค้น, See also: ความโกรธแค้น, ความแค้น, Syn. hatred, resentment
hard-bitten(adj) แข็งแกร่งจากประสบการณ์, See also: แข็งแกร่งจากการต่อสู้มามาก
bitter-sweet(adj) ซึ่งนำมาซึ่งความสุขผสมความเศร้า
to the bitter end(idm) สุดท้าย, See also: จนจบ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bitter(บิท'เทอะ) {bittered,bittering,bitters} adj. ขม,ขมขื่น,เผ็ดร้อน,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด,จัด,หนาวจัด,สาหัส,อาฆาต n. ความขม,สิ่งที่รสขม vt. ทำให้ขม adj. ยิ่ง,จัด,มาก,รุนแรง, See also: bitterish adj. ดูbitter -bitterness n. ดูbitter คำที่มีความหมาย
bittern(บิท'เทอน) n. ยกกาน้ำ,นกยาง
bitters(บิท'เทอซ) n. ยาขม,ยาเจริญอาหาร,ยาบำรุงรสขม
embitter(เอมบิท'เทอะ) vt. ทำให้ขมขึ้น,ทำให้รู้สึกขม,ทำให้เคืองแค้น., See also: embitterer n. ดูembitter embitterment n. ดูembitter, Syn. imbitter
frostbittenadj. ซึ่งได้รับอันตรายจากความเย็นจัด. -v. กริยาช่อง 3 ของ frostbite
hard-bittenadj. ดื้อ,ดื้อร้น,หัวดื้อ,แข็งแกร่งจากการต่อสู้มามาก

English-Thai: Nontri Dictionary
bitten(vt pp ของ) bite
bitter(adj) ขมขื่น,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด
bitterness(n) ความขม,ความขมขื่น,ความรุนแรง
bittersweet(n) ไม้เลื้อย
embitter(vt) ทำให้ขมขื่น,ทำให้ทุกข์ระทม,ทำให้เคืองแค้น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
bitter tonicยาขมบำรุง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tonic, bitterยาขมบำรุง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยาขม(n) bitter pill, Example: เด็กๆ เบือนหน้าหนีเมื่อรู้ว่าต้องกินยาขม
ขม(adj) bitter, See also: astringent, Ant. หวาน, Example: เฮโรอีนบริสุทธิ์มีลักษณะเป็นผงสีขาวรสขมไม่มีกลิ่น และเป็นเม็ดเล็กๆ ขนาดไข่ปลา, Thai Definition: รสอย่างหนึ่งอย่างรสสะเดาหรือบอระเพ็ด
ขื่นขม(v) feel bitter, See also: feel gloomy, feel depressed, feel painful, Syn. ขมขื่น, ระทม, ตรอมตรม, ทุกข์ใจ, Example: เธอรู้สึกขื่นขมอย่างสาหัส แต่ไม่สามารถบอกให้ใครรู้ได้, Thai Definition: รู้สึกช้ำใจแต่ฝืนไว้ เพราะไม่สามารถแสดงออกมาได้
ขื่น(v) be bitter, Syn. ขม, ฝาด, Ant. หวาน, Example: ยานี้มันขื่นยังไงชอบกล ยิ่งลงไปที่คอยิ่งขื่นมากขึ้น, Thai Definition: รสฝาดเฝื่อนชวนให้คลื่นไส้ ไม่ชวนกิน
แผลเก่า(n) trauma, See also: embitterment, Syn. ความเจ็บช้ำ, ความช้ำชอกใจ, Example: เขาคงโกรธฉันมาก เพราะฉันเผลอพูดเรื่องที่เป็นแผลเก่าของเขา, Thai Definition: ความเจ็บช้ำที่ฝังใจอยู่ไม่รู้ลืม, Notes: (สำนวน)
เฝื่อน(adj) bitter and harsh to the taste, See also: unpalatable, ill-favoured, Syn. ฝาด, ขื่น, เจื่อน, เฝื่อนฝาด, Example: เพราะรสเฝื่อนของเหล้าทำให้เขารู้สึกบอกไม่ถูกเมื่อกลืนลงไป, Thai Definition: รสที่เจือฝาดและขื่นอย่างรสดีเกลือ
เฝื่อน(adj) bitter and harsh to the taste, See also: acrid, Syn. ฝาด, ขื่น, เฝื่อนฝาด, Example: เพราะรสที่เฝื่อนของเหล้าทำให้เขารู้สึกบอกไม่ถูกเมื่อกลืนลงไป, Thai Definition: รสที่เจือฝาดและขื่นอย่างรสดีเกลือ
โศกาดูร(v) cry bitterly, See also: weep bitterly, Syn. โศกี, ร้องไห้, คร่ำครวญ, อาดูร, เศร้าโศก, เสียใจ, สลลดใจ, Example: เธอโศกาดูรมากเมื่อบิดาผู้เป็นที่รักยิ่งของเธอจากไป, Thai Definition: เดือดร้อนด้วยความโศก, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
เจ็บช้ำ(adj) bitter, See also: distressful, painful, Example: เขาไม่อยากพูดถึงประสบการณ์ที่เจ็บช้ำนั้นอีก
เจ็บปวด(adj) hurt, See also: offended, bitter, painful, distressful, Syn. ปวดร้าว, Example: คำแถลงการณ์นี้กลั่นออกมาจาก ประสบการณ์ตรงอันเจ็บปวด, Thai Definition: รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง
เจ็บแสบ(adj) bitter, See also: painful, sore, Example: เสียงชื่นชมในความมหัศจรรย์แห่งเอเชียกลายเป็นคำกล่าวโทษที่เจ็บแสบไปทั้งภูมิภาค, Thai Definition: รู้สึกเจ็บอย่างเผ็ดร้อน
เจ็บแสบ(adv) bitterly, See also: caustically, tartly, Example: แต่ละคนได้โชว์ลีลาเขย่าฝ่ายบริหารได้อย่างเจ็บแสบ เจ็บๆ คันๆ ทีเดียว, Thai Definition: รู้สึกเจ็บอย่างเผ็ดร้อน
ป่นปี้(adv) severely, See also: bitterly, disastrously, Syn. ยับเยิน, ย่อยยับ, เสียหาย, พินาศ, บรรลัย, ยับย่อย, Example: สมัย 150 ปีกว่าที่ล่วงมานี้ พระนครศรีอยุธยาถูกข้าศึกเผาผลาญเสียป่นปี้, Thai Definition: เสียหายอย่างยิ่ง
ขมขื่น(v) feel bitter, See also: be embittered, be painful, Syn. ขื่นขม, ทุกข์ใจ, ระทมใจ, ชอกช้ำ, ตรอมตรม, Example: ฉันรู้ดีว่าแม่ขมขื่นเพียงไรกับการพูดจากระทบกระเทียบเสียดสีของพ่อ
ความเจ็บปวด(n) painful, See also: bitter, pain, ache, sore, Syn. ความเจ็บ, Example: เขารู้สึกถึงความเจ็บปวดเมื่อหมอผ่าเอากระสุนออก
ความรวดร้าว(n) agony, See also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguish, Syn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้
นกกระยาง(n) egret, See also: bittern, Syn. นกยาง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก
นกยาง(n) egret, See also: bittern, egret, Syn. นกกระยาง, Example: นกยางเป็นสัตว์ที่มีขนขาวงามมาก, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก
สาหัส(adv) seriously, See also: fatally, bitterly, Syn. ร้ายแรง, ยิ่งนัก, Example: เขาถูกยิงจนบาดเจ็บสาหัส, Thai Definition: รุนแรงเกินสมควร
หมกไหม้(v) be weighed down with anxiety or bitterness, See also: be burning with anxiety or bitterness, Example: หัวอกของนางหมกไหม้ด้วยความทุกข์, Thai Definition: ร้อนระอุภายใน, กลัดกลุ้มด้วยความเสียใจ
ปากขม(v) have a bitter taste in one's mouth, Example: ตัวอย่างอาการที่เกิดเนื่องจากความร้อนส่วนเกินกำเริบ เช่น ปากขม กลืนอาหารลำบาก ปวดท้อง ท้องแน่น ท้องผูกเบื่ออาหาร, Thai Definition: อาการรู้สึกขมในปากเวลาเป็นไข้
ความขม(n) bitterness, Ant. ความหวาน, Example: ความขมของยาทำให้เขาต้องดื่มน้ำหวานตาม, Thai Definition: รสอย่างหนึ่งอย่างรสสะเดาหรือบอระเพ็ด
ปากขม(v) have a bitter taste in one's mouth, Example: ตัวอย่างอาการที่เกิดเนื่องจากความร้อนส่วนเกินกำเริบ เช่น ปากขม กลืนอาหารลำบาก ปวดท้อง ท้องแน่น ท้องผูกเบื่ออาหาร, Thai Definition: อาการรู้สึกขมในปากเวลาเป็นไข้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟักข้าว[fak khāo] (n, exp) EN: Spring Bitter Cucumber
เจ็บปวด[jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore  FR: douloureux ; endolori
เจ็บแสบ[jepsaēp] (adj) EN: bitter ; painful ; sore
เจ็บแสบ[jepsaēp] (adv) EN: bitterly ; caustically ; tartly
เข็ญ[khen] (n) EN: bitterness ; suffering ; misery ; hardship  FR: pauvreté [f] ; détresse [f] ; souffrance [f]
ขม[khom] (adj) EN: bitter ; astringent  FR: amer
ขมขื่น[khomkheūn] (v) EN: feel bitter ; be embittered ; be painful  FR: être amer
ความขม[khwām khom] (n) EN: bitterness  FR: amertume [f]
ความขมขื่น[khwām khomkheūn] (n) EN: bitterness  FR: amertume [f] ; acrimonie [f]
กระดูก[kradūk] (adj) EN: difficult to deal with ; tough ; strict ; resolute ; unbending ; hard-bitten
มะระ[mara] (n) EN: bitter gourd ; bitter cucumber ; carilla fruit  FR: concombre amer [m] ; courge amère [f]
มะระจีน[mara Jīn] (n, exp) EN: Chinese Bitter Gourd ; Balsam Pear ; Bitter Cucumber ; Leprosy Gourd ; Bitter Gourd
มะระขี้นก[mara khīnok] (n, exp) EN: Wild Bitter Gourd ; Balsam Apple ; Balsam Pear ; Bitter Cucumber ; Bitter Gourd ; Carilla Fruit
มีรสขม[mī rot khom] (v, exp) EN: have a bitter taste  FR: avoir un goût amer
นกยางแดงใหญ่[nok yāng daēng yai] (n, exp) EN: Great Bittern  FR: Butor étoilé [m] ; Butor d’Europe [m] ; Grand Butor [m]
นกยางดำ[nok yāng dam] (n, exp) EN: Black Bittern  FR: Blongios à cou jaune [m] ; Blongios noir [m]
นกยางไฟหัวดำ[nok yāng fai hūa dam] (n, exp) EN: Yellow Bittern  FR: Blongios de Chine [m] ; Blongios chinois [m]
นกยางไฟหัวเทา[nok yāng fai hūa thao] (n, exp) EN: Schrenck's Bittern  FR: Blongios de Schrenck [m] ; Blongios oriental [m] ; Blongios de Mandchourie [m]
นกยางไฟธรรมดา[nok yāng fai thammadā] (n, exp) EN: Cinnamon Bittern  FR: Blongios cannelle [m]
ปากขม[pāk khom] (v, exp) EN: have a bitter taste in one's mouth  FR: avoir un goût amer dans la bouche
ปากร้าย[pāk rāi] (v) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech  FR: être mauvaise langue
โศกาดูร[sōkādūn] (v) EN: cry bitterly ; weep bitterly
สู้ตาย[sū tāi] (v, exp) EN: fight to the bitter end
ทุกข์[thuk] (n) EN: sorrow ; distress ; trouble ; adversity ; anxiety ; bitterness ; sadness ; misery ; pain ; suffering  FR: tristesse [f] ; chagrin [m] ; peine [f] ; amertume [f] ; misère [f] ; douleur [f] ; souffrance [f] ; détresse [f] ; tourment [m] ; désolation [f]
ยาขม[yā khom] (n, exp) EN: bitter pill  FR: médicament amer [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
BITTEL
BITTEN
BITTER
BITTERS
EMBITTER
BITTERLY
BITTERMAN
BITTEREST
EMBITTERED
BITTERROOT
BITTERNESS
BITTERMANN
BITTERSWEET
BITTERMAN'S
FROSTBITTEN
BITTERMANN'S
BITTENBENDER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bitten
bitter
bittern
bitters
bitterly
bitterns
embitter
embitters
backbitten
bitterness
embittered
embittering
flea-bitten
frostbitten
hard-bitten
bitter-sweet
embitterment
embitterments

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kǔ, ㄎㄨˇ, ] bitter; intensely; miserable; painful #1,718 [Add to Longdo]
冷笑[lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo]
加剧[jiā jù, ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ,   /  ] to intensify; to sharpen; to accelerate; to aggravate; to exacerbate; to embitter #6,417 [Add to Longdo]
苦笑[kǔ xiào, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] to force a smile; a bitter laugh #7,436 [Add to Longdo]
苦涩[kǔ sè, ㄎㄨˇ ㄙㄜˋ,   /  ] bitter and astringent; pained; agonized #15,290 [Add to Longdo]
惨烈[cǎn liè, ㄘㄢˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] bitter; desperate #16,237 [Add to Longdo]
严寒[yán hán, ㄧㄢˊ ㄏㄢˊ,   /  ] bitter cold; severe winter #16,853 [Add to Longdo]
辛酸[xīn suān, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄢ,  ] pungent (taste); bitter; fig. sad; miserable #17,944 [Add to Longdo]
苦瓜[kǔ guā, ㄎㄨˇ ㄍㄨㄚ,  ] bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber) #18,060 [Add to Longdo]
痛哭[tòng kū, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ,  ] to cry bitterly #18,343 [Add to Longdo]
沉痛[chén tòng, ㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋ,  ] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo]
惨痛[cǎn tòng, ㄘㄢˇ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] bitter; painful; deeply distressed #21,757 [Add to Longdo]
酸甜苦辣[suān tián kǔ là, ㄙㄨㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄎㄨˇ ㄌㄚˋ,    ] sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life #26,090 [Add to Longdo]
严酷[yán kù, ㄧㄢˊ ㄎㄨˋ,   /  ] bitter; harsh; grim; ruthless; severe; cut-throat (competition) #28,517 [Add to Longdo]
愤恨[fèn hèn, ㄈㄣˋ ㄏㄣˋ,   /  ] to hate; hatred; to resent; embittered #31,014 [Add to Longdo]
鏖战[áo zhàn, ㄠˊ ㄓㄢˋ,   /  ] bitter fighting; a violent battle #31,736 [Add to Longdo]
天寒地冻[tiān hán dì dòng, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] cold weather, frozen ground (成语 saw); bitterly cold #32,072 [Add to Longdo]
卤水[lǔ shuǐ, ㄌㄨˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] brine; bittern #33,769 [Add to Longdo]
苦味[kǔ wèi, ㄎㄨˇ ㄨㄟˋ,  ] bitter taste; bitterness #34,453 [Add to Longdo]
含辛茹苦[hán xīn rú kǔ, ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄎㄨˇ,    ] bitter hardship; to bear one's cross #49,000 [Add to Longdo]
切肤之痛[qiè fū zhī tòng, ㄑㄧㄝˋ ㄈㄨ ㄓ ㄊㄨㄥˋ,     /    ] keenly felt pain; bitter anguish #58,208 [Add to Longdo]
气不过[qì bù guò, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,    /   ] so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances #58,805 [Add to Longdo]
惨笑[cǎn xiào, ㄘㄢˇ ㄒㄧㄠˋ,   /  ] bitter smile #82,256 [Add to Longdo]
良药苦口[liáng yào kǔ kǒu, ㄌㄧㄤˊ ㄧㄠˋ ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ,     /    ] good medicine tastes bitter (成语 saw); fig. frank criticism is hard to swallow #115,017 [Add to Longdo]
逆耳之言[nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ,    ] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) #156,394 [Add to Longdo]
茹苦含辛[rú kǔ hán xīn, ㄖㄨˊ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ,    ] bitter hardship; to bear one's cross #316,564 [Add to Longdo]
[tán, ㄊㄢˊ, ] bitter taste in wine; rich; full flavoured #873,079 [Add to Longdo]
一年被蛇咬十年怕井绳[yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng, ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄕㄜˊ ㄧㄠˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄥˊ,           /          ] bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (成语 saw); once bitten twice shy [Add to Longdo]
不经一番风霜苦,哪有寒梅吐春芳[bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ, na3 you3 han2 mei2 tu3 chun1 fang1, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ ㄎㄨˇ, <span class='pronunc-pinyin'>nǎ yǒu hán méi tǔ chūn fāng</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄋㄚˇ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ</span>,                /               ] No bitterness today, no sweetness tomorrow; Without the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? [Add to Longdo]
切骨之仇[qiè gǔ zhī chóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄓ ㄔㄡˊ,    ] bitter hatred; hatred that cuts to the bone [Add to Longdo]
前车之覆,后车之鉴[qián chē zhī fù, hou4 che1 zhi1 jian4, ㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, <span class='pronunc-pinyin'>hòu chē zhī jiàn</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ</span>,          /         ] lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo]
后车之鉴[hòu chē zhī jiàn, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] lit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy [Add to Longdo]
死仗[sǐ zhàng, ㄙˇ ㄓㄤˋ,  ] to fight bitterly; hard struggle [Add to Longdo]
苦甘[kǔ gān, ㄎㄨˇ ㄍㄢ,  ] bitter sweet [Add to Longdo]
咸涩[xián sè, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄜˋ,   /  ] salty and bitter; acerbic [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Wie bitte?อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte?
Zahlen bitte!(phrase) กรุณาคิดเงิน(ใช้ตามร้านอาหาร), See also: bezahlen
Bitte nehmen Sie Platz!(phrase) เชิญนั่ง
bitteกรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง
bitteไม่เป็นไร เป็นคำสุภาพใช้ตอบรับเวลาที่มีคนพูดขอบคุณ เช่น Vielen Dank. - Bitte (schön)!
bitteได้ค่ะ เชิญครับ (ใช้ตอบตกลงเวลาที่มีคนเสนอความช่วยเหลือหรือเสนอของให้) เช่น Möchtest du noch ein bißchen Reis? - Ja, bitte. เธอต้องการข้าวอีกสักนิดไหม - จ้ะ ได้จ้ะ
bitten(vt) |bat, hat gebeten, jmdn. um etw.| ขอร้อง, ขอความช่วยเหลือ เช่น Ich bitte dich um Verzeihung, obwohl ich bereits so gestraft bin.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gern geschehen!; Bitte sehr.[welcome] you're welcome

Japanese-English: EDICT Dictionary
鱮;鰱[たなご;タナゴ, tanago ; tanago] (n) (uk) bitterling (any fish of subfamily Acheilognathinae, esp. species Acheilognathus melanogaster) [Add to Longdo]
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う[ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer [Add to Longdo]
ぺちゃぺちゃ[pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into [Add to Longdo]
アブラボテ[aburabote] (n) oily bitterling (Tanakia limbata) [Add to Longdo]
イタセンパラ;いたせんぱら[itasenpara ; itasenpara] (n) deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis) [Add to Longdo]
オレンジビターズ[orenjibita-zu] (n) orange bitters [Add to Longdo]
カゼトゲタナゴ[kazetogetanago] (n) Rhodeus atremius atremius (subspecies of Kyushu bitterling) [Add to Longdo]
ゴーヤー;ゴーヤ[go-ya-; go-ya] (n) (See 苦瓜) (Okinawan name for) bitter melon (Momordica charantia) [Add to Longdo]
チャンプルー[chanpuru-] (n) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish (poss. from Indonesian "campur" meaning mixed) [Add to Longdo]
ニシキギ科[ニシキギか, nishikigi ka] (n) Celastraceae (plant family); bittersweet [Add to Longdo]
ビター[bita-] (adj-na) (1) bitter (flavor); (n) (2) bitter (type of beer) [Add to Longdo]
ビターズ[bita-zu] (n) bitters [Add to Longdo]
ビターチョコレート;ビター・チョコレート[bita-chokore-to ; bita-. chokore-to] (n) bitter chocolate [Add to Longdo]
ホロ苦い;ほろ苦い[ホロにがい(ホロ苦い);ほろにがい(ほろ苦い), horo nigai ( horo nigai ); horonigai ( horo nigai )] (adv,adj-i) bittersweet; slightly bitter; something that has a strong taste that adults favor [Add to Longdo]
ポンス[ponsu] (n) (1) juice pressed from a bitter orange (dut [Add to Longdo]
ポン酢(ateji)[ポンず, pon zu] (n) (1) (See ポンス・1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbr) (See ポン酢醤油) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) [Add to Longdo]
ヨーロッパタナゴ[yo-roppatanago] (n) European bitterling (Rhodeus amarus) [Add to Longdo]
葦五位[よしごい, yoshigoi] (n) (uk) yellow bittern (Ixobrychus sinensis) [Add to Longdo]
暗い(P);昏い;冥い;闇い[くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) [Add to Longdo]
益智[やくち, yakuchi] (n) bitter seeded cardamon [Add to Longdo]
夏蜜柑[なつみかん, natsumikan] (n) Chinese citron (Citrus natsudaidai); bitter summer orange (mandarin) [Add to Longdo]
悔しがる[くやしがる, kuyashigaru] (v5r) to feel bitter; to be vexed; to resent; to regret [Add to Longdo]
悔しさ[くやしさ, kuyashisa] (n) chagrin; bitterness; frustration; vexation; mortification; regret [Add to Longdo]
寒気凛々;寒気凛凛[かんきりんりん, kankirinrin] (adj-t,adv-to) it (the weather) being piercing (bitterly) cold [Add to Longdo]
甘苦[かんく, kanku] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo]
甘酸[かんさん, kansan] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo]
甘酸っぱい;甘ずっぱい[あまずっぱい, amazuppai] (adj-i) sweet and sour; bittersweet [Add to Longdo]
甘辛い[あまからい, amakarai] (adj-i) salty-sweet; bittersweet [Add to Longdo]
仇敵[きゅうてき, kyuuteki] (n) bitter enemy [Add to Longdo]
仇讎[きゅうしゅう, kyuushuu] (n) revenge; bitter enemy [Add to Longdo]
泣き頻る[なきしきる, nakishikiru] (v5r,vi) to wail; to cry; to sob bitterly [Add to Longdo]
金輪奈落[こんりんならく, konrinnaraku] (n,n-adv) utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock [Add to Longdo]
苦い[にがい, nigai] (adj-i) bitter; (P) [Add to Longdo]
苦い経験[にがいけいけん, nigaikeiken] (n) bitter experience [Add to Longdo]
苦い薬[にがいくすり, nigaikusuri] (n) bitter medicine [Add to Longdo]
苦さ[にがさ, nigasa] (n) bitterness; bitter taste [Add to Longdo]
苦る[にがる, nigaru] (v5r,vi) to feel bitter; to scowl [Add to Longdo]
苦瓜[ニガウリ;にがうり, nigauri ; nigauri] (n) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia) [Add to Longdo]
苦寒[くかん, kukan] (n) coldest time of the year; bitter suffering [Add to Longdo]
苦汁[くじゅう, kujuu] (n) (See 苦汁を嘗める) bitter liquid; bitter experience [Add to Longdo]
苦汁;滷汁;苦塩[にがり;にがしお(苦塩), nigari ; nigashio ( ku shio )] (n) bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine [Add to Longdo]
苦汁をなめる;苦汁を嘗める;苦渋をなめる(iK);苦渋を嘗める(iK)[くじゅうをなめる, kujuuwonameru] (exp,v1) to have a bitter experience [Add to Longdo]
苦渋[くじゅう, kujuu] (n,vs,adj-no) bitterness; mortification; difficulty in understanding; distress; affliction; (P) [Add to Longdo]
苦笑[くしょう, kushou] (n,vs) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh; (P) [Add to Longdo]
苦笑い[にがわらい, nigawarai] (n,vs) bitter smile; (P) [Add to Longdo]
苦虫[にがむし, nigamushi] (n) making a sour face (as if having consumed a bitter bug) [Add to Longdo]
苦虫を噛みつぶしたよう[にがむしをかみつぶしたよう, nigamushiwokamitsubushitayou] (exp,adj-na) (See 苦虫) sour (expression, as if having consumed a bitter bug) [Add to Longdo]
苦痛[くつう, kutsuu] (adj-na,n,adj-no) pain; agony; bitterness; (P) [Add to Longdo]
苦杯[くはい, kuhai] (n) bitter experience (ordeal) [Add to Longdo]
苦味(P);苦み[にがみ(P);くみ, nigami (P); kumi] (n,adj-no) bitterness; bitter taste; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仰ぐ[あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo]
[い, i] ABHAENGIG_SEIN, BERUFEN_AUF, BITTEN [Add to Longdo]
依頼[いらい, irai] -Bitte, -Gesuch, -Auftrag, Abhaengigkeit [Add to Longdo]
呉越同舟[ごえつどうしゅう, goetsudoushuu] bittere_Feinde_im_gleichen_Boot [Add to Longdo]
問い合わせる[といあわせる, toiawaseru] sich_erkundigen, Erkundungen_einziehen, um_Auskunft_bitten, anfragen [Add to Longdo]
嘆願[たんがん, tangan] Gesuch, instaendige_Bitte [Add to Longdo]
委嘱[いしょく, ishoku] -Auftrag, -Bitte [Add to Longdo]
強請[きょうせい, kyousei] zudringliches_Bitten, Erpressung [Add to Longdo]
恨めしい[うらめしい, urameshii] grollend, vorwurfsvoll, -bitter, hasserfuellt, bedauerlich [Add to Longdo]
憂き目[うきめ, ukime] bittere_Erfahrung, Muehsal [Add to Longdo]
懇願[こんがん, kongan] dringende_Bitte, Anliegen [Add to Longdo]
求める[もとめる, motomeru] fordern, bitten, suchen [Add to Longdo]
痛恨[つうこん, tsuukon] grosses_Bedauern, Bitterkeit [Add to Longdo]
痛烈[つうれつ, tsuuretsu] -bitter, -scharf, schneidend [Add to Longdo]
苦い[にがい, nigai] bitter [Add to Longdo]
血涙[けつるい, ketsurui] bittere_Traenen [Add to Longdo]
要請[ようせい, yousei] Forderung, Erfordernis, Bitte, Postulat [Add to Longdo]
請う[こう, kou] bitten [Add to Longdo]
謝罪[しゃざい, shazai] Abbitte, Entschuldigung [Add to Longdo]
辛い[からい, karai] -scharf, beissend, stark, stark_gewuerzt, -bitter, -hart [Add to Longdo]
辛酸[しんさん, shinsan] Muehsal, Bitternis, _Not [Add to Longdo]
陳謝[ちんしゃ, chinsha] Entschuldigung, Abbitte [Add to Longdo]
頼む[たのむ, tanomu] -bitten, ersuchen, anvertrauen, beauftragen [Add to Longdo]
願う[ねがう, negau] bitten, beten, wuenschen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top