ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

betrat

   
54 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -betrat-, *betrat*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา betrat มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *betrat*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And some hated him... as they had always hated those who intruded upon the soil of Japan.Und manche hassten ihn, wie sie immer alle gehasst hatten, die die Erde Japans betraten. The Barbarian and the Geisha (1958)
All they did was board a drifting boat. Now they've symptoms of post-atomic exposure.Sie betraten nur kurz dieses Schiff, aber zeigen Symptome einer starken Bestrahlung. The H-Man (1958)
I had scarcely entered the lobby, when I discovered both Frederic and Hans Blauer engaged, as usual, in an argument with another man.Gerade als ich die Empfangshalle betrat, entdeckte ich Frederic und Hans Blauer. Sie waren, wie gewohnt, in eine Diskussion mit einem anderen Mann verwickelt. The Crystal Trench (1959)
A week later, I sat down in the lobby of a famous bank.Eine Woche später betrat ich eine Bank und setzte mich in die Halle. Pickpocket (1959)
She was already dead when I entered the room.Sie war schon tot, als ich den Raum betratCome Dance with Me! (1959)
"Golden" Marion, "Five lovers" Marion, entered the confessional.Marion, die Goldschmugglerin mit den fünf Liebhabern. betrat den Beichtstuhl. Léon Morin, Priest (1961)
As soon as he touched British soil, the navy seized him and flung him into jail, and then hanged him without a trial.Als er britischen Boden betrat, hat die Marine ihn festnehmen lassen ihn ins Gefängnis gesteckt und ihn dann ohne Gerichtsverhandlung gehängt. Night Creatures (1962)
At approximately 11:00 p.m., I perceived a man entering the house by letting himself in with a key.Um ungefähr 23 Uhr nahm ich einen Mann wahr, der das Haus mit Hilfe eines Schlüssels betratThe Notorious Landlady (1962)
But finally he called me, and as a result of his instructions, I broke into the premises and entered Mrs. Hardwicke's bedroom.Doch schließlich rief er mich an, und als Folge seiner Anweisungen brach ich ins Haus ein und betrat Mrs. Hardwickes Schlafzimmer. The Notorious Landlady (1962)
Now, when Sergeant Dillings arrived in the bedroom, according to his testimony, you had your arms around Mrs. Hardwicke.Als nun Sergeant Dillings, nach seiner Aussage, das Schlafzimmer betrat, hatten Sie die Arme um Mrs. Hardwicke gelegt. The Notorious Landlady (1962)
"the Imperial Guard entered the furnace.""betrat die kaiserliche Armee das lodernde Feuer." The Eye of the Monocle (1962)
I wiped everything out when I entered that room.Als ich das Hotelzimmer betrat, brach ich alles ab. Love on a Pillow (1962)
Last Thursday, I walked into his office not five minutes after 8:30...Ich betrat sein Büro am Donnerstag keine 5 Minuten nach 8.30 Uhr. Requiem for a Heavyweight (1962)
I went inside the fence... and I looked around for some kindlin' to work on, but I didn't see none.Ich betrat den Hof... und sah mich nach Arbeit um, sah aber kein Holz oder so. To Kill a Mockingbird (1962)
How eccentric and single-minded, we shall see in a moment, because all of you have just entered the twilight zone.Wie exzentrisch und zielstrebig werden wir jeden Moment sehen, denn Sie alle betraten soeben die Twilight Zone. One More Pallbearer (1962)
You entered miss berenson's house... no, no.Sie betraten Mrs. Berensons Haus... Person or Persons Unknown (1962)
I've been looking after her since before you ever come here.Ich habe schon für sie gesorgt, bevor Sie je das Haus betraten. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
He was hiding in the closet when she came into the room with the Spaniard.Er war im Schrank, als sie mit dem Spanier den Raum betratA Shot in the Dark (1964)
When his wifecame into the room... paloom!Als seine Frau das Zimmer betrat und den Lichtschalter umlegte... bumm! Room 13 (1964)
She never entered or left a room, never walked down the darkest passageway without somehow illuminating it like a single moving candle.Niemals betrat oder verließ sie einen Raum oder ging einen dunklen Flur entlang, ohne ihn wie eine einzige wandelnde Kerze zu erhellen. The Tomb of Ligeia (1964)
After a brief but costly battle with French irregulars... we crossed the Rio Grande and re-entered the United States.Nach kurzer, aber kostspieliger Schlacht gegen die Franzosen überquerten wir den Rio Grande und betraten wieder die Vereinigten Staaten. Major Dundee (1965)
And Jesus went into the temple of God and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers and the seats of them that sold doves. And said unto them:"Jesus betrat das Haus Gottes, und verjagte alle Händler und Käufer aus dem Tempel, und er stürzte die Tische der Tauschhändler... und sprach zu ihnen: Andrei Rublev (1966)
From the moment you set foot in Mexico.Ab dem Moment, als ihr Mexiko betratet. The Professionals (1966)
You said you were talking to a young woman when the police officers entered the cell block.Sie sagten, Sie haben mit einer jungen Frau gesprochen, als die Polizisten die Zelle betraten. Wheels (1966)
Colonel, the Kraut captain just went into Klink's office.Hey, Colonel, der deutsche Captain betrat eben Klinks Büro. Gut. One in Every Crowd (1967)
When I entered his room he was asleepAls ich sein Zimmer betrat, hat er geschlafen. Sing a Song of Sex (1967)
As I entered the building, someone turned on the light.Als ich das Gebäude betrat, in dem Mademoiselle Lagrange wohnt, schaltete jemand das Licht ein. Le Samouraï (1967)
- Yes, as, I entered the hall... when suddenly a "geezer" stood in the dark before me.- Ja, also, ich betrat die Halle... und plötzlich stand der Kerl im Dunkeln vor mir. The Zombie Walks (1968)
And when I went into the church, it was not to pray, but to make a vow.Und als ich die Kirche betrat, betete ich nicht, sondern schwor etwas. The Bride Wore Black (1968)
So what happens when the cops get there? That's the thing.Die Bullen stellen in diesem Moment fest, dass zu einer bestimmten Zeit ein M. Colin ein Hotelzimmer betrat und sich zu Exzentrizitäten hinreißen ließ... gegenüber zwei Personen, die im gleichen Bett lagen. Stolen Kisses (1968)
They entered the Oracle room.Sie betraten den Raum des Orakels. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
They entered the castle and marched up the wide marble stairs clear to the high alone turret on top where they could see all the way home.Sie betraten das Schloss und bestiegen die Marmortreppe... bis ganz hinauf zu dem Geschütz... v on wo sie bis nach Hause sehen k onnten." Castle Keep (1969)
Little did I realise it, but when he set foot on the second storey of Willie's Saloon, history was in the making.Ich wusste es nicht, aber als er den zweiten Stock von Willie's Saloon betrat, wurde Geschichte gemacht. Paint Your Wagon (1969)
A bearded man had entered the shop, God himself.Ein bärtiger Mann betrat den Laden, der Herrgott selbst. The Rite (1969)
She was behind us when we went inside.Sie war hinter uns, als sie das Haus betratThe Bird with the Crystal Plumage (1970)
Scribbler's mother, alarmed by the unusual sounds of merriment... entered the room and found what was, apparently... a suicide note.Scribblers Mutter, durch die Laute aufgeschreckt, betrat das Zimmer und fand einen vermeintlichen Abschiedsbrief. And Now for Something Completely Different (1971)
Six-foot-three, brown hair late 30s, early 40s entered the rooms above the subject premises occupied by Edward Spencer, a nonpolitical.1 ,91 m, braune Haare... Ende 30, Anfang 40... betrat die Räume über der Wohnung des Beobachtungsobjektes... von Edward Spencer, einem unpolitischen Menschen. The Anderson Tapes (1971)
- claude found a book in his room... an anonymous gift.Als Claude am Abend sein Zimmer betrat, lag da ein dünnes Buch. Two English Girls (1971)
The minute you arrived in town, I knew you was a man to be reckoned with.Schon als du die Stadt betratst, wusste ich, dass man mit dir rechnen muss. McCabe & Mrs. Miller (1971)
Whenever I went to my room, I knew you'd be there.Wenn ich mein Zimmer betrat, wusste ich, du warst da. The Salamander (1971)
But the fiendish Dr Phibes was prepared for such an emergency, and, building his face anew, he entered the crypt, where he had enshrined his beloved wife, incredibly maintained neither alive nor completely dead.Doch der teuflische Dr. Phibes war auf ihren Besuch vorbereitet. Er rekonstruierte sein Gesicht und betrat die Gruft, in der er seine geliebte Frau aufgebahrt hatte, die sich in einem Schwebezustand zwischen Leben und Tod befand. Dr. Phibes Rises Again (1972)
When we stepped inside Mr Tindle's cottage to make sure that no harm had come to him, we found this, sir.Als wir schließlich Mr. Tindles Haus betraten um uns zu überzeugen, dass er keinem Unglück zum Opfer gefallen war, fanden wir dies, Sir. Sleuth (1972)
Entered the shop from the rear. Pulled a gun on the owner at approximately 4:40 p.m.Betrat den Laden hinten um 16:40 Uhr. The Thirty-Year Pin (1972)
Officer Gustave Charnovski entered the shop from the rear approximately 4:45.Sergeant Charnovsky betrat den Laden um 16:45 Uhr. The Thirty-Year Pin (1972)
My guess was they entered a window to some other continuum.Ich vermutete, sie betraten ein Fenster in ein anderes Kontinuum. The Time Trap (1973)
My brother would enter and walk onstage, and I'd be behind him... making the same moves, so that you couldn't see me from the front.Mein Bruder betrat die Bühne. Ich war hinter ihm, machte dieselben Bewegungen, so dass man mich von vorn nicht sah. Alice Doesn't Live Here Anymore (1974)
STONE: Somebody was expecting him as soon as he opened the door.Jemand hat ihn erwartet, als er das Haus betratDeath and the Favored Few (1974)
...the robbers entered the bank "before the doors opened this morning."- "...betraten die Räuber vor Öffnung die Bank..." Thieves Like Us (1974)
A cave which no man has entered.Eine Höhle, die nie ein Mensch betratMonty Python and the Holy Grail (1975)
Oh, we did away with "Miss Lewis" and "Mrs. Walton" not 10 minutes after I walked into the shop.Das ließen wir hinter uns, keine 10 Minuten, nachdem ich den Laden betratThe Test (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
betrat wiederre-entered [Add to Longdo]
betreten; eintreten; einschreiben; buchen | betretend; eintretend | betreten; eingetreten | er/sie betritt; er/sie tritt ein | ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein | er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten | einen Raum betreten; in einen Raum eintretento enter | entering | entered | he/she enters | I/he/she entered | he/she has/had entered | to enter a room [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  betrat /bətraːt/
   entered

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top