ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beruft

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beruft-, *beruft*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beruft; versammeltconvenes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On behalf of duty, anything goes!Wenn man sich auf die Pflicht beruft, kann man seine Feigheit verstecken. Fever Mounts at El Pao (1959)
Weren't you exempted from service?Man beruft Spezialisten ein? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
His bishop is removing him. I had nothing to do with it.Sein Bischof beruft ihn ab, nicht ich. The Devil at 4 O'Clock (1961)
If a mule drover is allowed to cross the border, only because he says that he acts in my authority, it's the guards' fault.Wenn ein Maultiertreiber nur weil er sich auf mich beruft über die Grenze darf, sind die Wachen schuld! Invincible Masked Rider (1963)
EMERGENCY MEETING AT U.N.UNO BERUFT DESWEGEN SONDERSITZUNG EIN Atragon (1963)
And can live out your life as a virgin until it shall please God to call you to Stephen's side.So können Sie als Jungfrau leben... bis Gott Sie an Stephens Seite beruft. Die! Die! My Darling! (1965)
Say that I've got my own reasons.Beruft Euch auf mich. - Verstanden. Old Surehand (1965)
To call an extraordinary meeting of the board of directors.Er beruft eine außerordentliche Sitzung der Unternehmensführung ein. The Damned (1969)
But why does he want to call a meeting of a board of directors?Aber wieso beruft er eine Vorstandssitzung ein? The Damned (1969)
Having them sometimes makes them come true.Wenn man etwas beruft, dann kann es eintreffen. Waterloo (1970)
The police are now following up on a scorpionDie Polizei beruft sich auf einen Skorpion... der in der Wohnung des Opfers gefunden wurde. The Case of the Scorpion's Tail (1971)
- Why has the king called this council?- Warum beruft der König den Rat ein? Jabberwocky (1977)
Now, because the little girl is only 6 the court said that her information doesn't justify a new hearing.Da aber das kleine Mädchen erst sechs ist... beruft das Gericht aufgrund ihrer Aussage keine Neuverhandlung ein. Stir Crazy (1980)
The Treasury... It's got to be stopped!Ah ja, das Schatzamt beruft sich auf Absatz... The Quality of Life (1981)
- there's nothing to complain about. - This prisoner has appealed... - to the Geneva Convention.Der hier beruft sich auf die Genfer Konvention. The Skin (1981)
Then why not appoint me to the post?Warum beruft er mich nicht? Amadeus (1984)
Mrs. Willens, would you tell the staff there's going to be an emergency board meeting tomorrow?Mrs. Willens, sagen sie bitte der Belegschaft, dass der Vorstand für morgen eine Krisensitzung einberuft? Children's Children (1986)
Protestants and their God!Ich weiß, dass Ihr Euch bei allen Dingen auf Gott beruft. Queen Margot (1994)
Never mind that the president takes the Fifth... any time a reporter has the temerity to ask him a question about a woman... in a position to exert enormous influence... over a huge range of issues.Es macht auch nichts, daß der Präsident sich auf das Paragraph 5 beruft, jedes Mal, wenn ein Reporter es wagt, ihm Fragen über eine Frau zu stellen, die sich in einer Position befindet, in der sie großen Einfluß... auf viele Dinge nehmen kann. The American President (1995)
Convene my military council!Beruft meinen Militärrat ein! Braveheart (1995)
- Call a meeting of the nobles.- Beruft eine Adelsversammlung ein. Braveheart (1995)
Reverend Jones is assembling a meeting in the village hall.Pfarrer Jones beruft ein Treffen im Dorfgemeinschaftshaus ein. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Look, before you go invoking the law the Council, and everything that's sacred let me extend to you my sincerest welcome.Bevor Ihr Euch auf das Gesetz beruft und den Rat und alles, was heilig ist, anruft, möchte ich Euch auf das Herzlichste hier begrüßen. Battleground Earth (1996)
– Summon the Kashag. – Holiness.Beruft den Kashag ein. Kundun (1997)
Summon the Kashag.Beruft den Kashag ein. Kundun (1997)
He filed under the federal disabilities Act.Er beruft sich auf das Invaliditätsgesetz. Pilot (1997)
Call up reserves and as many new recruits as possible.Beruft die Reservisten ein und so viele neue Rekruten wie möglich. Mulan (1998)
committee to deal with this?Komitee einberuft? Lovers Walk (1998)
If he's not pleading the 5th, I do have further questions.Wenn er sich nicht auf den 5. Zusatz- artikel beruft, habe ich noch Fragen. The Majestic (2001)
Quaker College was a delightful surprise, with its special appeal to Richard Nixon, who's dead but still deeply involved in campus recruiting.Das Quäker-College war 'ne nette Überraschung. Es beruft sich nämlich auf Richard Nixon. Der ist tot, aber noch fleißig dabei, Bewerber ranzuholen. One's Got Class and the Other One Dyes (2002)
Summon every able-bodied man to Dunharrow. I will.Beruft alle tauglichen Männer nach Dunharg ein. The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
! Colored bubbles? A system that calls for 12 people to sit and listen to testimony of witnesses, fella.Ein System, das Menschen beruft, Zeugenaussagen zu bewerten? Runaway Jury (2003)
This calls for an assembly!Beruft eine Versammlung ein! Stara basn. Kiedy slonce bylo bogiem (2003)
The fact that anyone would hold a meeting... invented by a certain person without that person, seems....Die Tatsache, dass jemand eine Sitzung einberuft, ohne mich vorher zu informieren, ist eine... I Solemnly Swear (2003)
These are orders recalling you to active duty as a material witness in a capital offense.Das hier ist der Befehl, der Sie als wichtige Zeugin in einem Mordfall zurück in den Dienst beruft. The Curse (2003)
The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt.Die Richter akzeptieren es, wenn man sich auf das Schweigerecht beruft. Litmus (2004)
How about the State's Attorney for Baltimore City... calls a press conference on the courthouse steps to declare that... Bay Wireless is in league with the most violent drug traffickers in the city... preventing their apprehension and arrest by law enforcement.Wie wäre es, wenn der Staatsanwalt von Baltimore City... eine Pressekonferenz auf den Stufen des Gerichtsgebäudes einberuft und verkündet, ... dass "Bay Wireless" im Zusammenhang mit den gewalttätigsten Drogenhändlern der Stadt steht... und deren Festnahme und Verurteilung unterbindet. Slapstick (2004)
They say they just got a cease-and-desist letter from Prism-Active, this tech company in Palo Alto, claiming prior art on our Media-Ten platform.Sie erhielten von Prism-Active eine Unterlassungsanordnung. Dieser Hightechfirma in Palo Alto beruft sich auf den Stand der Technik unserer Media-Ten-Plattform. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
You're gonna call a staff meeting, you give a girl a little notice, am I right?Wer ein Mitarbeiter-Meeting einberuft, sagt doch vorher Bescheid, oder? Man sagt nicht einfach: Chapter Seven: Carpe Threesome (2008)
Valentine is calling everyone into the conference room for an emergency meeting in 10 minutes, and he is pissed.Valentine beruft jeden in den Konferenzraum, für ein Dringlichkeitsmeeting in 10 Minuten und er ist angepisst. Bad Blood (2008)
The Pattern that Broyles refers to, I always thought it was nonsense.Das Muster, auf das sich Broyles beruft, ich dachte immer, es wäre Unsinn. The Arrival (2008)
Either the reason is predicated on a series of sub-reasons leading to an infinite regression, or it tracks back to arbitrary axiomatic statements, or it's ultimately circular, i. e. I'm moving out because I'm moving out.Entweder ist der Grund abgeleitet aus einer Menge von Sub-Gründen und führt zu einer Endlosrekursion, ... oder man beruft sich auf willkürliche, grundsätzliche Aussagen, ... oder es ist ein Zirkelschluss, ... d.h., ich ziehe aus, weil ich ausziehe. The Bad Fish Paradigm (2008)
By what right and by whose command, Mr. Secretary do you summon the king's council?Mit welchem Recht und auf welchen Befehl, Herr Minister... beruft Ihr den Rat des Königs ein? Problems in the Reformation (2009)
Call a meeting of the Council.Beruft eine Ratsversammlung ein. Protestant Anne of Cleves (2009)
He's calling everybody in for some emergency meeting at 1:00.Er beruft alle um 13:00 Uhr zu einem Krisentreffen ein. The Cheerleader (2009)
The Bishop is calling you to the Schola.Der Bischof beruft dich an die Domschule. Pope Joan (2009)
If someone calls a meeting in a deserted location, They want control.Wenn jemand ein Treffen an einem verlassenen Ort einberuft, dann will er Kontrolle. Good Intentions (2010)
Call a meeting.Beruft ein Treffen ein. Death Race 2 (2010)
That's nuts. The librarian is invoking statute 482b.Die Bibliothekarin beruft sich auf Paragraph 482b. Average Rules (2010)
Get my brother on the phone, then call an emergency press conference today at City Hall.Ruf meinen Bruder an, beruft eine Pressekonferenz für heute im Rathaus ein. A Return to Normalcy (2010)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  beruft /bəruːft/
   convenes

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top