มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hibernation | (n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand. |
| hibernal | (adj) เกี่ยวกับฤดูหนาว, Syn. brumal, hiemal, wintry | hibernate | (vi) (สัตว์) จำศีลในฤดูหนาว | tabernacle | (n) สถานที่ประกอบพิธีถวายเครื่องบูชา, See also: ศาลเจ้า, ห้องพระ, Syn. recess, shrine, reliquary, church | gubernatorial | (adj) เกี่ยวกับผู้ว่าการรัฐ (ในสหรัฐอเมริกา), See also: เกี่ยวกับที่ทำการของผู้ว่าการรัฐ, Syn. administrative, governmental | Saint Bernard | (n) สุนัขพันธุ์ใหญ่มีขนสีน้ำตาลปนขาว, See also: สุนัขพันธุ์เซ็นต์เบอร์นาร์ด |
| gubernatorial | (กูเบอนะทอ'เรียล) adj. เกี่ยวกับ (ที่ทำการ) ข้าหลวงหรือผู้ว่าการรัฐ | hibernaculum | n. ที่หุ้ม, ส่วนหุ้ม, ที่พำนักในฤดูหนาว, ที่จำศีล | hibernal | adj. เกี่ยวกับฤดูหนาว | hibernate | vi. จำศีลในฤดูหนาว, อยู่อย่างสันโดษ, n., See also: hibernation n. hibernator n., Syn. retreat | saint bernard | n. สุนัขขนาดใหญ่พันธุ์หนึ่ง มีชื่อเสียงในการช่วยชีวิตคนเดินทางที่ติดอยู่ในหิมะของภูเขาแอลป์ในสวิตเซอร์แลนด์ | tabernacle | (แทบ'เบอนะเคิล) n. ปะรำ, กระโจม, ศาลเจ้า, ห้องพระ, ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัยชั่วคราว vi. (จัดให้) อาศัยอยู่ในที่พักชั่วคราว., See also: tabernacular adj., Syn. tent |
| | hibernaculum | ตางัน, หน่องัน [ ฤดูหนาว ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| cybernatics | ไซเบอร์เนติกส์ วิชาการเกี่ยวกับระบบควบคุม, Example: เช่น ระบบประสาทของสิ่งมีชีวิต เพื่อนำไปใช้พัฒนาระบบอิเล็กทรอนิกส์ หรือระบบกลไกที่ทำงานคล้ายคลึงกัน วิชานี้เปรียบเทียบความคล้ายคลึง และต่างกันระหว่างสิ่งมีชีวิตกับสิ่งไม่มีชีวิต และยึดหลักการพื้นฐาน ทางด้านการสื่อสารและการควบคุมที่สามารอธิบายการทำงานของทั้งสิ่งมีชีวิตและสิ่งไม่มีชีวิตได้ ชื่อของวิชานี้มาจากคำภาษากรีก หมายความว่า นำ หรือ ปกครอง [คอมพิวเตอร์] |
| Peace! | Bernardo! Hamlet (1948) | Bernard! | Bernard, Muriel, or the Time of Return (1963) | Besides attending the conference he has found time to meet political and religious leaders like Mr. Lloyd George the Archbishop of Canterbury, George Bernard Shaw and Charlie Chaplin. | นอกจากจะเข้าร่วมประชุม เขายังได้พบกับผู้นำ ทางการเมืองและศาสนา อย่างลอยด์ ยอร์จ Gandhi (1982) | Bowman said he ejected those who died in hibernation. | โบว์แมนรายงานว่าเขาถูกขับ ออกมา ส่วนที่เหลือทั้งหมดที่เสียชีวิต ในการจำศีล 2010: The Year We Make Contact (1984) | The investigative team was trained and put in hibernation before the voyage began. | ทีมสืบสวนได้รับการฝึกฝน แยกกันและวางไว้ในการจำศีล ก่อนที่จะเดินทางเริ่ม 2010: The Year We Make Contact (1984) | Lynch, Bernard. Crisp, Quincy. | เบอร์นาร์ดลลินช์ กรอบ, Quincy In the Name of the Father (1993) | It housed the Ark of the Tabernacle, which stored the original 10 Commandments which God gave to Moses. | หีบแห่งพันธสัญญา ซึ่งเป็นที่บรรจุของ บัญญัติสิบประการ ซึ่งพระเจ้าประทานแก่ โมเสส Pi (1998) | I don't want any one of you spending time with Tracey Abernathy alone. | ฉันอยากเตือนทุกคนว่า อย่าอยู่ตามลำพังกับเทรซี่ อเบอร์นาธี่ Signs (2002) | My horrid son... - Bernard? | -เบอร์นาร์ดเหรอ? Love Actually (2003) | Bernard. Stays in his room all the time. Thank goodness. | เบอร์นาร์ดก็อยู่ในห้องทั้งวันเหมือนกัน ขอบคุณสวรรค์ Love Actually (2003) | And if you had done your job, he'd still be in hibernation. | และถ้าเจ้าเสร็จงานของเจ้า / เขาก็ยังคงจำศีล Underworld (2003) | Bernard, this is Marcel. | เบอร์นาร์ด นี่ มาเซล.. Swimming Pool (2003) | Bernard? | - นี่คุณมาคอฟสกี้ - สวัสดี I Heart Huckabees (2004) | We need to start with his specifics, Bernard. | - เราต้องมองข้ามความจริง I Heart Huckabees (2004) | I need facts, Bernard, to piece together a theory. | เราไม่มีเวลาแล้ว I Heart Huckabees (2004) | I think I've got a really hot lead, Bernard. | อัลเบิร์ต จักรวาลนั้นไร้ขีดจำกัด I Heart Huckabees (2004) | Bernard, give them both a connection. | - ไม่แน่ I Heart Huckabees (2004) | The connection will come back to us, Bernard. It all comes around. | - อย่างที่คุณบอกต้องพยายามมองไกล I Heart Huckabees (2004) | I, um... Bernard... the dismantling thing with the whole... you know, all the poetry stuff... but I got it. | เบอร์นาร์ดให้มาหยิบ บทกลอนปลดเปลื้องความเป็นตัวเรา I Heart Huckabees (2004) | Uh, Sir Bernard Pellegrin has asked me to convey his, uh, regrets... | อืม ท่านเซ่อร์เบอร์นาร์ด เพลเลกริน ได้ฝากผม ให้ถ่ายทอด เอ่อ ความเสียใจ The Constant Gardener (2005) | Well, uh, I— I can't speak for Sir Bernard— | อืม เอ่อ ผม ผมพูดแทนท่านเบอร์นาร์ดไม่ได้หรอก The Constant Gardener (2005) | Well, I think that, no, Sir Bernard would no doubt argue... | อืม ผมว่า ไม่หรอก ท่านเบอร์นาร์ดจะให้ความกระจ่าง.. The Constant Gardener (2005) | Sir Bernard Pellegrin, head of F. C. O. Africa desk. | ส่วนท่านนี้คือ เซ่อร์เบอร์นาร์ด เพลเลกริน กท. ต่างประเทศ ส่วนงานแอฟริกา The Constant Gardener (2005) | Arnold Bluhm is gay, Bernard. | อาร์โนล บลูม เป็นเกย์นะเบอร์นาด The Constant Gardener (2005) | Thank you, Bernard. | - ขอบคุณครับ เบอร์นาด The Constant Gardener (2005) | I don't have a passport, Bernard. They took mine at the airport. | ผมไม่มีพาสพอร์ตล่ะ เบอร์นาด พวกที่สนามบินริบไป The Constant Gardener (2005) | Advice of a friend. What is it that I'm not to look into, Bernard? | ก็แค่คำแนะนำจากเพื่อนนะ อะไรหรือที่ผมไม่ควรจะไปขุดคุ้ย เบอร์นาด The Constant Gardener (2005) | What letter is that, Bernard? | - จดหมายอะไร เบอร์นาด? The Constant Gardener (2005) | Sorry, Bernard. Are we talking about the same letter? | โทษนะ เบอร์นาด นี่เรากำลังพูดถึงจม. The Constant Gardener (2005) | Yes, I have. A very civilized lunch with Bernard Pellegrin... | ผมทานแล้วล่ะ อย่างหรูเลย กับเบอร์นาด เพลลิกริน The Constant Gardener (2005) | Yours Sincerely, Bernard." | ด้วยความจริงใจ, เบอร์นาด" The Constant Gardener (2005) | The Tae-Baek Mts were about to embrace the spring warm but it seems like they have decided to hibernate again. | อยู่กับ เทะ-เบะ และออมกอดอันอบอุ่นของฤดูใบไม้ผลิ แต่ดูเหมือนว่าคุณจะต้องอยู่ในบ้านกันอีกสักพัก April Snow (2005) | It hibernates for years at a time. When it's awake, | ในช่วงนั้นมันจะจำศีล พอมันตื่น Wendigo (2005) | - Let me talk to Bernardo. - Bernardo just follows orders. | ให้หนูคุยกับเบอนาโดเถอะ เบอนาโดแค่ทำหน้าที่ของเค้า Bandidas (2006) | - You already took all the money. - We're not here for the money, Bernardo. | คุณเอาเงินไปหมดแล้วนี่ เราไม่ได้มาเพื่อเงิน เบอนาโด Bandidas (2006) | Well, because my mom put on that CyberNanny after you spent the entire night looking up German fetish porn. | ก็เพราะแม่ฉันใส่บล๊อกไว้น่ะสิ หลังจากที่แกนั่งดูหนังโป๊จากเยอรมันทั้งคืน American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | Like a bear hibernating. | เหมือนหมีจำศีลน่ะครับ 200 Pounds Beauty (2006) | George Bernard Shaw wrote something once... | จอร์จเบอร์นาร์ดชอว์เขียนบางสิ่งบาง อย่างในครั้งเดียว Sex Trek: Charly XXX (2007) | Thanks, Bernard. | ขอบใจนะ เบอร์นาร์ด Spider-Man 3 (2007) | Hey Bernard, do I have any girlfriends? | - เฮ้ เบอร์นาร์ด ผมมีแฟนกับเขามั่งไม๊? Spider-Man 3 (2007) | Bernard? | - เบอร์นาร์ด Spider-Man 3 (2007) | Now, we've put you in the Castle Suite. Bernard will escort you up there. | คุณได้ห้องสูทคาสเซิ่ล เบอนาร์ดจะนำคุณไป Hot Fuzz (2007) | A lot of unhappiness around the Bernabeu tonight, a lot of it directed at Gavin Harris. | คืนนี้แฟน ๆ ที่เบอร์นาบิวต่างก็ผิดหวัง โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเล่นของเกวิน แฮริส Goal II: Living the Dream (2007) | I couldn't care less if the Bernabeu goes bankrupt. | ไม่สนว่ะ ตราบที่เบอร์นาบิวยังไม่ล้มละลาย Goal II: Living the Dream (2007) | The UEFA Champions League is back, and it's back at the Santiago Bernabeu. | ยูฟ่า แชมป์เปี้ยนลีก กลับมาอีกครั้งที่ ซานติเอโก้ เบอร์นาบิว Goal II: Living the Dream (2007) | Now attention switches to the Bernabeu. | ย้อนกลับไปถึงนัดที่สตั๊ดเดอร์เจอร์แลนด์ จนมาถึงที่เบอร์นาบิว Goal II: Living the Dream (2007) | The Bernabeu rises to salute Gavin Harris. He's done his job out there. | แฟนๆในเบอร์นาบิวลุกขึ้นโห่ร้องชื่นชมเกวินแฮริส เขาทำได้ยอดเยี่ยมครับวันนี้ Goal II: Living the Dream (2007) | Real Madrid against Arsenal and it's in the Bernabeu. | รีลมาดริดพบกับอาร์เซนอล ที่สนามเบอร์นาบิว Goal II: Living the Dream (2007) | We're under way at the Bernabeu. | เกมเริ่มแล้วครับ Goal II: Living the Dream (2007) | Plenty of furrowed brows amongst the all-stars of Real Madrid, and in this bumper crowd at the Bernabeu. | นักเตะในทีมรวมดาราอย่างรีลมาดริด เริ่มมีสีหน้าไม่สู้ดีแล้ว กองเชียร์ในสนามเบอร์นาบิวแห่งนี้ ก็มีสีหน้าไม่ต่างกัน Goal II: Living the Dream (2007) |
| | จำศีล | (v) hibernate, See also: pass asleep, Example: ช่วงนี้เป็นช่วงที่กบกำลังจำศีล, Thai Definition: อาการที่สัตว์บางชนิดนอนนิ่งไม่ออกหาอาหารชั่วฤดูหนึ่ง | ที่บูชา | (n) shrine, See also: altar, tabernacle, Syn. หิ้งบูชา, แท่นบูชา | แท่นบูชา | (n) altar, See also: shrine, chantry, tabernacle, Count Unit: แท่น |
| จำศีล | [jamsīn] (v) EN: hibernate ; pass asleep FR: hiberner | เสฉวน | [sēchūan] (n) EN: hermit crab FR: bernard-l'ermite = bernard-l'hermiture [ m ] ; pagure [ m ] | แท่นบูชา | [thaen būchā] (n, exp) EN: altar ; shrine ; chantry ; tabernacle FR: autel [ m ] |
| | 冬眠 | [dōng mián, ㄉㄨㄥ ㄇㄧㄢˊ, 冬 眠] (biology) hibernation #18,649 [Add to Longdo] | 越冬 | [yuè dōng, ㄩㄝˋ ㄉㄨㄥ, 越 冬] to pass the winter; to overwinter; to hibernate #21,387 [Add to Longdo] | 蛰 | [zhé, ㄓㄜˊ, 蛰 / 蟄] hibernate #40,454 [Add to Longdo] | 蛰伏 | [zhé fú, ㄓㄜˊ ㄈㄨˊ, 蛰 伏 / 蟄 伏] hibernation; living in seclusion #40,957 [Add to Longdo] | 肖伯纳 | [Xiào Bó nà, ㄒㄧㄠˋ ㄅㄛˊ ㄋㄚˋ, 肖 伯 纳 / 肖 伯 納] Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright #153,110 [Add to Longdo] | 蛰藏 | [zhé cáng, ㄓㄜˊ ㄘㄤˊ, 蛰 藏 / 蟄 藏] to hibernate; to hide away #450,015 [Add to Longdo] | 拉狄克 | [Lā dí kè, ㄌㄚ ㄉㄧˊ ㄎㄜˋ, 拉 狄 克] Karl Bernardovich Radek (1995-1939), bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen university, died in prison during Stalin's purges #834,656 [Add to Longdo] | 启蛰 | [Qǐ zhé, ㄑㄧˇ ㄓㄜˊ, 启 蛰 / 啟 蟄] Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰, Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March [Add to Longdo] | 会幕 | [huì mù, ㄏㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, 会 幕 / 會 幕] tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) [Add to Longdo] | 末代皇帝 | [mò dài huáng dì, ㄇㄛˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ, 末 代 皇 帝] the Last Emperor, biopic of Pu Yi 溥儀|溥仪 by Bernardo Bertolucci [Add to Longdo] | 萧伯纳 | [Xiāo bó nà, ㄒㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄋㄚˋ, 萧 伯 纳 / 蕭 伯 納] George Bernard Shaw [Add to Longdo] | 蛰眠 | [zhé mián, ㄓㄜˊ ㄇㄧㄢˊ, 蛰 眠 / 蟄 眠] to hibernate [Add to Longdo] |
| | | 神殿 | [しんでん, shinden] (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P) #7,465 [Add to Longdo] | サイバネ | [saibane] (n) (abbr) cybernation [Add to Longdo] | サイバネーション | [saibane-shon] (n) cybernation [Add to Longdo] | セントバーナード | [sentoba-na-do] (n) Saint Bernard (dog) [Add to Longdo] | ハイバネーション | [haibane-shon] (n) { comp } hibernation [Add to Longdo] | 越冬 | [えっとう, ettou] (n, vs) passing the winter; hibernation; (P) [Add to Longdo] | 越年 | [えつねん, etsunen] (n, vs) ring out the old year; hibernation; (P) [Add to Longdo] | 会堂 | [かいどう, kaidou] (n) church; chapel; synagogue; tabernacle; (P) [Add to Longdo] | 丸菅 | [まるすげ;マルスゲ, marusuge ; marusuge] (n) (uk) (obsc) (See 太藺) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani) [Add to Longdo] | 休止状態 | [きゅうしじょうたい, kyuushijoutai] (n, adj-no) { comp } hibernation [Add to Longdo] | 啓蟄 | [けいちつ, keichitsu] (n) "awakening of insects" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground) [Add to Longdo] | 聖櫃 | [せいひつ, seihitsu] (n) (1) Ark of the Covenant (Judaism); (2) tabernacle (Catholicism) [Add to Longdo] | 折鶴蘭 | [おりづるらん, oridururan] (n) St Bernard's lily (Chlorophytum comosum); ribbon plant; spider plant [Add to Longdo] | 巣籠り | [すごもり, sugomori] (n) nesting; hibernation [Add to Longdo] | 太藺;莞 | [ふとい;フトイ, futoi ; futoi] (n) (uk) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani) [Add to Longdo] | 冬眠 | [とうみん, toumin] (n, vs, adj-no) hibernation; winter sleep; (P) [Add to Longdo] | 冬篭り;冬籠り | [ふゆごもり, fuyugomori] (n, vs) hibernation; staying indoors during winter [Add to Longdo] | 幕屋 | [まくや, makuya] (n) (1) tent; (2) tabernacle; (3) small curtain-enclosed area (off a stage); (4) Makuya (Original Gospel Movement of Japan) [Add to Longdo] | 蟄伏 | [ちっぷく, chippuku] (n, vs) hibernation; staying home or in place [Add to Longdo] |
| 一泊 | [いっぱく, ippaku] eine_Uebernachtung [Add to Longdo] | 再来週 | [さらいしゅう, saraishuu] uebernaechste_Woche [Add to Longdo] | 宿る | [やどる, yadoru] uebernachten [Add to Longdo] | 宿泊 | [しゅくはく, shukuhaku] Uebernachtung [Add to Longdo] | 泊まる | [とまる, tomaru] uebernachten [Add to Longdo] | 泊り賃 | [とまりちん, tomarichin] Uebernachtungsgebuehr [Add to Longdo] | 肩代り | [かたがわり, katagawari] Uebernahme, Transfer [Add to Longdo] | 肩代わり | [かたがわり, katagawari] Uebernahme, Transfer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |