ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

befällt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -befällt-, *befällt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befälltattaints [Add to Longdo]
befälltsmites [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every week one or the other is stricken with some odd malady.Jede Woche befällt eine ein seltsames Unwohlsein. Bonjour Tristesse (1958)
Under certain conditions, fear will come to any man.In gewissen Situationen befällt jeden Mann die Angst. Lord Jim (1965)
If he isn't stopped in time, his disease will be transmitted to our cattle.Wird er nicht bald aufgehalten, befällt die Krankheit unsere Rinder. Shoot to Kill (1966)
Well, if the disease becomes epidemic and reaches his cattle....Wenn die Krankheit eine Epidemie wird und seine Rinder befällt... Shoot to Kill (1966)
Give it back, Mr. McLonergan, before a great evil befalls you.Geben Sie ihn zurück, Mr. McLonergan, bevor Sie etwas sehr Böses befällt. Finian's Rainbow (1968)
Fear comes upon me!Ein Graun befällt mich! Romeo and Juliet (1968)
When it grows into millions, we'll be the virus invading its body.Wenn es Millionen werden, sind wir das Virus, das seinen Körper befällt. The Immunity Syndrome (1968)
The final curse upon the land.Die letzte Plage, die das Land befällt. The Abominable Dr. Phibes (1971)
Using this diagram of a tooth to represent any small country... we can see how international communism works... by eroding away from within.Dieser Zahn stellt eine x-beliebige Nation dar. Wir sehen, wie der internationale Kommunismus ihn befällt und aushöhlt. And Now for Something Completely Different (1971)
No, it only affects primates.Es befällt nur Primaten. The Crazies (1973)
I find loneliness is a physical pain that hurts all over.Die Einsamkeit ist ein physischer Schmerz, der den Körper befällt. Midnight Express (1978)
To me, that indicates a kind of abnormal deep sleep... which a lot of people, even children... will use to escape something that's too painful to face.Meiner Meinung nach ist das ein Anzeichen für einen unnatürlich tiefen Schlaf, der viele Leute, auch Kinder, befällt, wenn sie vor etwas fliehen wollen, das zu schmerzhaft für sie ist. The Brood (1979)
it took me nine moons to recover and all for this lunacy called love this mad distemper, that strikes down both beggar and king.Ich brauchte neun Monate zur Erholung. Alles wegen dieser verrückten Liebe. Die Bettler und Könige befällt. Excalibur (1981)
His madness over everyone who connect with him.Sein Wahnsinn befällt alle, die sich ihm anschließen. The Time of the Wolf: Part 1 (1986)
The virus infects the otherwise resistant rats.Der Virus befällt auch die ansonst resistenten Ratten. Leere Welt (1987)
The contagion has mutated to infest plant life.Die Seuche mutierte und befällt jetzt auch Pflanzen. Kill Zone (1988)
He suffers from Iverson's disease. That affects the body, not the mind.Seine Krankheit befällt den Körper, nicht den Geist. Too Short a Season (1988)
Until one day... because fate is fickle... one day, because fortune is cruel... his son falls into a terrible fever.Bis eines Tages, weil das Schicksal wankelmütig ist, eines Tages, weil das Schicksal grausam ist, sein Sohn ein fürchterliches Fieber befällt. The Soldier and Death (1988)
This microvirus only attaches itself to cells with very specific DNA.Dieses Mikrovirus befällt nur Zellen mit einer spezifischen DNA-Struktur. The Vengeance Factor (1989)
There's a very rare condition that can affect Vulcans over 200.Es gibt eine Krankheit, die Vulkanier über 200 manchmal befällt. Sarek (1990)
It attacks the most prestigious vines first.Sie befällt mit Vorliebe die feinsten Gewächse. Le mirage (1992)
- I feel that Monsieur Clancy suffers from a malady common to many writers of fiction.Monsieur Clancy leidet an einem Übel, das viele Schriftsteller befällt. Death in the Clouds (1992)
An individual worm will not tolerate another invading its host.Ein Wurm toleriert es nicht, wenn ein anderer seinen Wirt befällt. Ice (1993)
There is a tragic disease that afflicts the men of his village in Austria.Es ist eine Seuche, die die Männer aus seinem österreichischem Heimatort befällt. Junior (1994)
Striking young men in their prime, turning them into big...Befällt junge Männer in der Lebensblüte, verwandelt sie in große, Junior (1994)
They infest vegetation like apples or cherries and can inflict a great deal of damage to crops.Sie befällt Apfel- und Kirschbäume und zerstört die Ernte. Blood (1994)
is it reverence or fear?Befällt mich Scheu und Bangen? Simon Boccanegra (1995)
He may corrupt anyone!Er befällt jeden! The Crucible (1996)
Fear comes upon me!Ein Graun befällt mich! Romeo + Juliet (1996)
A disease that affects only teenagers, because we want to be well-infested.Eine Seuche, die nur Teenager befällt, weil wir wohl befallen werden wollen. Girl (1998)
If this shit spreads through your body, then everybody's gonna know the truth.Wenn diese Scheiße deinen ganzen Körper befällt, wird jeder die Wahrheit erfahren. Ancient Tribes (1998)
O'Neill, when a Goa'uld infests its host, ... ..their minds intermingle, become as one.O'Neill, wenn ein Goa'uld seinen Wirt befällt, ... ..vermischt sich der Geist beider, und sie werden eins. The Tok'ra: Part 1 (1998)
I'm a Druidic priestess sworn to fight a certain evil force that possesses the laziest fuckup it can find.Ich bin eine Druidenpriesterin, die eine bestimmte böse Macht bekämpft die den schlimmsten Faulpelz befällt, den sie finden kann. Idle Hands (1999)
This thing is caused by a virus that infects the neurological system in utero.Sie wird durch einen Virus verursacht, der das Nervensystem in utero befällt. The Cell (2000)
We've reprogrammed it to target your mutated drones.Wir haben es so umprogrammiert, dass es Ihre mutierten Drohnen befällt. Unimatrix Zero: Part II (2000)
The disease that New Guinea tribesmen get?Die Krankheit, die Eingeborene in Neuguinea befällt? Theef (2000)
Expose him to it via airborne dispersal, make sure he's the only one it affects.Der Wirkstoff wird in der Luft zerstäubt und befällt den Betroffenen. Radar Love (2001)
So, if something horrible, God forbid... were to befall my mother, I would live with him and Bunny.Wenn also, was Gott verhüte, etwas Schlimmes meine Mutter befällt, würde ich zu ihm und Bunny kommen. Igby Goes Down (2002)
You see, the paralysis is affecting the nerves that control your ability to breathe.Die Lähmung befällt auch die Nerven, die die Atmung kontrollieren. The Counteragent (2002)
(Osiris) Weakness is befalling the System Lords.(Osiris) Schwäche befällt die Systemherren. Last Stand (2002)
[ Narrator ] It was not Grace's pride that kept her going during the days when fall came and the trees were losing their leaves, but more of the trance-like state that descends on animals whose lives are threatened, Nicht ihr Stolz ließ Grace ihre Tage bewältigen, als der Herbst kam und die Bäume ihre Blätter verloren, eher ein tranceähnlicher Zustand, der Tiere befällt, deren Leben bedroht ist. Dogville (2003)
This illness is unique to a subculture, a small percentage of our population.Die Krankheit befällt nur eine Subkultur, einen kleinen Teil unseres Volkes. Stigma (2003)
Why is the worm attacking medical facilities?Warum befällt der Wurm medizinische Einrichtungen? Unveiled (2004)
Well, i-it only seems to hit children.Weiter! - Anscheinend befällt es nur Kinder. Maternity (2004)
Find the one song Before the virus takes holdFinde den einen Song... bevor der Virus dich befällt. Rent (2005)
But you're reliving your meeting today. Maybe you're starting to feel the shame.Aber eingedenk Ihres Rendezvous von heute... befällt Sie vielleicht schon die Scham. Gabrielle (2005)
Whatever misfortune befalls you, we're still friends.Was immer Euch auch befällt, wir bleiben doch Freundinnen, oder? Stealing from Saturn (2005)
Forgetfulness, it happens to us all.Vergesslichkeit, sie befällt uns alle. Inland Empire (2006)
A disease that attacks his brain, heart and testicles.Es befällt Hirn, Herz und Testikel. Sex Kills (2006)
-lt works its way through families but only the children, one sibling after another.- Es befällt ganze Familien, aber nur die Kinder, ein Geschwisterteil nach dem anderen. Something Wicked (2006)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  befällt /bəfɛlt/
   attaints; smites

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top