ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

banale

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -banale-, *banale*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In your case, this ambition is trivial.In Ihrem Fall ist das eine banale Ambition. Me and the Colonel (1958)
It's mundane.Es geht um ein banales Anliegen. Back to the Wall (1958)
It's a commonplace, rather sad, little story. Must have happened to hundreds of children in hundreds of homes, and I'm...Es ist eine banale, etwas traurige Geschichte, die sicher Hunderten von Kindern in Hunderten von Familien mal passieren. The Grass Is Greener (1960)
I scorn the completed work of art, the banal result of vulgar efforts.fertige Kunstwerke verschmähe ich! Banale Resultate vulgärer Mühen. Through a Glass Darkly (1961)
So this is not a trivial piece of clothing.Das ist also kein banales Kleidungsstück. A Monkey in Winter (1962)
Ιt's a banaΙ story. Ι find that reassuring.Eigentlich ist das Ganze eine banale Geschichte, das beruhigt mich. Muriel, or the Time of Return (1963)
A simple hem stitch, like in a hem.Ein ganz banaler Saumstich. Wie in einem Saum. Return of the Killer: Part 2 (1966)
She's too much of an artist to bother with such mundane matters.Sie ist eine zu große Künstlerin, um sich um so banale Dinge zu kümmern. The Man-Eater of Wameru (1966)
I know it sounds silly, but it's hard to describe how two persons can totally commit to each other.Es sind nur banale Worte, die das Erlebnis nicht beschreiben können. The Passion of Anna (1969)
The trouble was purely mechanical of the simplest kind.Dabei war es ein banaler mechanischer Fehler. The Andromeda Strain (1971)
In other words, the usual banal image.Das übliche, banale Bild. Roma (1972)
H is for bean, haricot bean and has-been.B steht für Bohne, weiße Bohne und Banales. H Is for House (1973)
A simple matter of heroin smuggling.Ganz banaler Heroinschmuggel. Live and Let Die (1973)
However trite, it's the truth:- Jetzt sage ich dir mal was Banales. Scenes from a Marriage (1973)
My friends had too many things on their mind to realise that I, in spite of a missed appointment was getting ready to enter an unknown world, inhabited by just one woman.Wegen der letztendlich banalen Probleme meiner Freunde entging ihnen, dass ich aufgrund eines verpassten Rendezvous in unbekannte Gefilde reiste, die von nur einer Frau bewohnt waren. Pardon Mon Affaire (1976)
You're a two-bit killer.Du bist ein banaler Killer. Hitch-Hike (1977)
That girl - who was actually your enemy and wanted you dead - was killed accidentally.Ein banaler Unfall, hat diese Frau, die dich immerhin umbringen wollte, getötet. Wo ist das Problem? Fascination (1979)
That was merely a small and banal accident.Das war nur ein kleiner, banaler Unfall. Terror Express (1980)
Don't you see, Dermot? Something as trivial as the suggestion of an ice cube when it becomes associated with another experience, something that caused great grief, it fixes in the mind, stays with you forever.Manchmal kann so etwas Banales wie ein Eiswürfel... an etwas anderes erinnern und großen Kummer hervorrufen. The Mirror Crack'd (1980)
Ron is, hands down, the best director of daytime drama.Ron ist der beste Regisseur für banale Unterhaltung. Tootsie (1982)
For instance, here is a little bit of trivia for you:Hier, ein paar banale Informationen: Labor Pains (1983)
The guy was supposed to have dinner last night with somebody.Etwas Banaleres als das fällt mir wahrlich nicht ein. Steele Crazy After All These Years (1983)
The ordinariness of her life seems to satisfy her.Sie ist eine unter Tausenden. Ihr banales Leben scheint sie zu befriedigen. Year of the Jellyfish (1984)
I was expecting something simple, you know, like maybe you...slept in the nude or something.Ich habe was viel Banaleres erwartet. Ob Sie nackt schlafen oder so was, wissen Sie? Firewalker (1986)
It is to me Hastings, a little reminder: never to despise the trivial, hum? The the undignified.Es erinnert mich daran, nie das Banale und Unwürdige zu verschmähen. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
Oh, my dear Hastings, that is most kind, but how can a mere stage play be compared to the real-life cases of Hercule Poirot?Aber ein banales Theaterstück ist nicht mit meinen Fällen vergleichbar. The Third Floor Flat (1989)
If his body had been discovered in the lake, et bien, a simple murder problem, or an intriguing suicide. But his clothes, et non M. Davenheim...Wenn sein Körper im See gefunden worden wäre, eh bien, ein banaler Mord oder ein ungewöhnlicher Selbstmord, aber im See fand man nur seine Kleidung, ihn nicht. The Disappearance of Mr. Davenheim (1990)
It's simple, military wit.Das ist banaler Geist eines Soldaten. Cyrano de Bergerac (1990)
It seems rather banal.Eine recht banale Geschichte. La discrète (1990)
They're repulsed by imperfection, horrified by the banal everything that America stands for!Das Unvollkommene widert sie an, das Banale entsetzt sie. All das, wofür Amerika steht! The Fisher King (1991)
They're repulsed by imperfection, horrified by the banal everything that America stands for!Das Unvollkommene widert sie an, das Banale entsetzt sie. All das, wofür Amerika steht! The Fisher King (1991)
He fuckin' whines about such trivial shit.Er winselt wegen so banaler Scheiße. Night on Earth (1991)
I just seem to have a talent, I suppose - a vision that sees past the obvious, around the mundane, right to the target.Ich habe wohl einfach Talent, eine Fähigkeit, über das Offensichtliche und Banale hinweg direkt ins Ziel zu sehen. The Passenger (1993)
"While the orchestra plays its outdated repertoire, amid the banal crowdWährend die Band ihr ... etwas gestriges Programm herunterspielt, erblicke ich in der banalen Menge ... aus der Ferne: JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
A trivial lapse of memory doesn't prove a thing.Eine banale Gedächtnislücke beweist gar nichts. A Pure Formality (1994)
"Trivial lapse of memory"..."Banale Gedächtnislücke"... A Pure Formality (1994)
- Pulp horror novels.Banale Horror-Romane. In the Mouth of Madness (1994)
Look at the common themes playing out on the holodeck.Auf dem Holodeck gehen ganz banale Dinge vor. Emergence (1994)
This banal incident proves life-changing.Dieser banale Zwischenfall wird das Leben des Professors radikal ändern. Three Lives and Only One Death (1996)
Nothing so mundane.- Nichts so Banales. Trials and Tribble-ations (1996)
You don't see me cluttering up my circuits with irrelevancies.Ich stopf mich nicht mit Banalem voll. The Swarm (1996)
For the first time in my miserable, mundane candy-assed fucking existence I'm having a little bit of fun and you're not gonna fucking spoil it, get it?Zum ersten Mal in meinem miesen, kleinen, banalen und feigen Leben hab ich ein bisschen Spaß. Und du wirst ihn mir nicht verderben. Best Men (1997)
I suggest that the explanation for her behaviour may be something more mundane.Ich glaube, die Gründe für ihr Verhalten sind viel... banaler. When She Was Bad (1997)
Because a member of the Grey Council wouldn't bother herself... with such trivial details as cargo shipments and transports.Weil ein Mitglied des Grauen Rates sich nicht mit solch... banalen Details wie Frachtlieferungen und Transporten abgeben würde. Babylon 5: In the Beginning (1998)
The story of man like so many others.Eine banale Geschichte. I Stand Alone (1998)
I have no time for piddling suggestions from mumbling job applicants.Habe keine Zeit für banale Anregungen von murmelnden Bewerbern. Being John Malkovich (1999)
I sense an unusual amount of fear... for something as trivial as this trade dispute.Ich spüre ungewöhnlich große Furcht... angesichts von etwas so Banalem wie diesem Handelsdisput. Star Wars: The Phantom Menace (1999)
What lingered after them was not life, but the most trivial list of mundane facts -Was nach dem Tod der 5 zurückblieb, war nicht lebendige Erinnerung, sondern eine belanglose Liste banaler Tatsachen. The Virgin Suicides (1999)
Who talk nonsense all the time...Sie reden banales Zeug... Romance (1999)
I smiled at you through all your many liesIch lächelte dich an, durch all die Lügen und das Banale. Ends (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend { adj } | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattestentrite | triter | tritest [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From Italian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-ita-eng]:

  banale
   commonplace; dismal; trite

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  banale /banaːlə/
   tritely

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top