Search result for

balsamiert

(51 entries)
(0.1495 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -balsamiert-, *balsamiert*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา balsamiert มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *balsamiert*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He's been embalmedEr wurde einbalsamiert... The Beast Within (1982)
Mr. Borg-Ward, how many other bodies were embalmed the same day as Carlisle's?Mr. Borg-Ward, wie viele Tote wurden am selben Tag wie Carlisle einbalsamiertMaltese Steele (1984)
Shall I too be embalmed?Soll ich vielleicht auch einbalsamiert werden? God Rot Tunbridge Wells! (1985)
Being embalmed, if it's any business of yours.Ich werde einbalsamiert. Geht dich nichts an. Let It Ride (1989)
It's old man Morton's. He was using it to embalm his wife when his heart gave out.Als Morton damit seine Frau einbalsamierte, hatte er den Herzanfall. Epitaph for a Lonely Soul (1990)
Ah, some of the guys down at the morgue think Mrs. Morton was still alive when our dear old founder was embalming her.Manche behaupten, dass Mrs Morton noch lebte, als er sie einbalsamierte. Epitaph for a Lonely Soul (1990)
I blame myself for that. I didn't embalm her as carefully as I should have.Offenbar habe ich sie nicht so gut einbalsamiertEpitaph for a Lonely Soul (1990)
And if, uh, embalmed properly, you'll last... Oh, I don't know... A lot of years.Und richtig einbalsamiert... halten Sie sich bestimmt einige Jahre. Epitaph for a Lonely Soul (1990)
She died while being embalmed.Es geschah, während man sie einbalsamierte. Repetition (1990)
I entered his room for the last time..Einbalsamierte Essenzen. Vergiftete Essenzen. JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
Like it's been embalmed.Wie einbalsamiertDarkness Falls (1994)
The body wasn't embalmed, as according to custom.Die Leiche wurde einbalsamiert, dem Brauch gemäß. Kaddish (1997)
No long, slow sleep of death embalmed.Kein langer, dumpfer Todesschlaf, einbalsamiertThe Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Yes. The young man has been embalmed.Ja, der junge Mann wurde einbalsamiertMarine Down (2003)
The reason I was unable to determine the cause of death was... because our major was alive when they embalmed him.Der Grund, warum ich die Todesursache nicht feststellen konnte, war, dass unser Major noch lebte, als er einbalsamiert wurde. Marine Down (2003)
Because he embalmed major Kidwell when he was still alive.Weil er Major Kidwell einbalsamierte, als er noch am Leben war. Marine Down (2003)
Was he embalmed?War sie einbalsamiertDeath Becomes Them (2005)
What if she has him embaImed?Was, wenn sie ihn balsamiertThe Night Listener (2006)
He was practically embalmed.Er war so gut wie einbalsamiertEnemy of Good (2006)
You embalm them.Man balsamiert sie ein. Dead Man Walking (2008)
Has-has the deceased been embalmed yet?Wurde der Verstorbene schon einbalsamiertPowder Blue (2009)
We've helped so many preserve their dead.Wir haben schon so viele einbalsamiertThe Milk of Sorrow (2009)
He's been embalmed, Joey.Er wurde einbalsamiert, Joey. The Revenant (2009)
Fuck, he's embalmed.Er ist einbalsamiertBiutiful (2010)
Therefore he was embalmed before being sent back here by sea.Deshalb wurde er einbalsamiert, bevor er aufs Schiff kam. Biutiful (2010)
She's been embalmed.Sie wurde einbalsamiertBroken Home (2011)
It's embalmed.EinbalsamiertLa peur de l'eau (2011)
Let's talk about how she didn't allow her husband's body to be embalmed.Reden wir darüber, dass sie nicht erlaubte, dass ihr Mann einbalsamiert wird. Argentina (2012)
- It is if the body wasn't embalmed.Ja, wenn die Leiche nicht einbalsamiert wurde. Chemistry (2012)
He wasn't embalmed.Er wurde nicht einbalsamiertChemistry (2012)
He wasn't embalmed.Er war nicht einbalsamiertChemistry (2012)
The body has already been embalmed!Der Leichnam wurde bereits einbalsamiertBehind the Candelabra (2013)
Since Mr. Liberace has already been embalmed, it was necessary to take tissue samples.Da er bereits einbalsamiert war, mussten wir Gewebeproben entnehmen. Behind the Candelabra (2013)
Embalmed.EinbalsamiertA Landmark Story (2013)
Embalmed.EinbalsamiertA Landmark Story (2013)
The other three look like they were embalmed. :Die anderen drei sehen so aus, als wären sie einbalsamiertKaiseki (2014)
Probably an embalmed body takes months to decompose.Eine vernünftig einbalsamierte Leiche braucht Monate, um zu verwesen. Out-Of-Body Issues (2014)
An embalmed cadaver that you forced me to kiss at sunrise and sunset, every day, day after day, when I was six years old!Ein einbalsamierter Kadaver, den ich küssen musste, bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, Tag für Tag, als ich gerade sechs Jahre alt war. The Girl King (2015)
Well, he's already half embalmed.Nun, er ist ja schon halb einbalsamiertNot Well at All (2015)
Well then, decisions, decisions. You want to be embalmed or cremated?Dann entscheide, ob du einbalsamiert oder lieber eingeäschert werden möchtest. Damascus (2015)
All of the internal organs appear normal, post-embalming.Alle internen Organe scheinen normal zu sein und nach dem Tod einbalsamiertQuon Zhang (No. 87) (2015)
Would you like the body embalmed?Soll ihr Körper einbalsamiert werden? Norman (2016)
Stranger still, the body was embalmed.Noch seltsamer ist, die Leiche war einbalsamiertStiffed (2016)
Wait... Aren't all bodies embalmed?Warte, sind nicht alle Leichen einbalsamiertStiffed (2016)
Can you tell if the same person embalmed both bodies?Kannst du sagen, ob dieselbe Person beide Leichen einbalsamierte? Stiffed (2016)
Sam Mason embalms the body to buy time and then ditches it when the next funeral comes their way?Sam Mason balsamiert die Leiche, um sich Zeit zu verschaffen und - entsorgt sie, wenn die nächste Beerdigung ansteht? - Aber was dann? Stiffed (2016)
We would like the information on every body that you and your brother embalmed.Wir hätten gern die Informationen zu jeder Leiche, die Sie und Ihr Bruder einbalsamiert haben. Stiffed (2016)
We know he was embalming them.Wir wissen, er hat sie einbalsamiertStiffed (2016)
You know, it's been a while since I've been up this close and personal with an embalmed body.Weißt du, es ist eine Weile her, dass ich so nah und privat bei einer einbalsamierten Leiche war. Stiffed (2016)
Okay, so, if Sam didn't kill these two, why did he embalm them?Okay, also, wenn Sam diese beiden nicht getötet hat, warum hat er sie einbalsamiertStiffed (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einbalsamieren | einbalsamierend | einbalsamiert | er/sie balsamiert ein | ich/er/sie balsamierte einto embalm | embalming | embalmed | he/she embalms | I/he/she embalmed [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top