Search result for

auftat

(19 entries)
(0.2414 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -auftat-, *auftat*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา auftat มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *auftat*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But he said that the heavens opened up and nearly swallowed his ship.Aber er sagte, dass sich der Himmel auftat und sein Schiff fast verschlang. Emissary (1993)
I saw a rift develop as each inmate wished himself to be the chosen one.sah ich, wie sich eine große Kluft auftat da jeder Insasse sich wünschte, der Auserwählte zu sein. Escape from Oz (1998)
Many hours passed. Then the door opened, and I was to learn the awful truth.Es vergingen viele Stunden bis sich endlich jene Tür auftat... und ich die furchtbare Wahrheit erfahren musste. Seven Dwarves (2004)
"Having opened the first of the seven seals."Und als es das erste der sieben Siegel auftatThe Fury (2007)
"Having opened the second seal,." "I saw another horse, a red horse."Als es das zweite Siegel auftat, sah ich ein weiteres Pferd, ein rotes Pferd. The Fury (2007)
"Having opened the first of the seven seals,." "I saw a white horse."Und da es das erste der sieben Siegel auftat, sah ich ein weisses Pferd. The Fury (2007)
"Having opened the third seal, I saw a black horse." "And he that sat there on had a balance in his hand."Und da es das dritte Siegel auftat, sah ich ein schwarzes Pferd, und der darauf sass hatte eine Waage in seiner Hand. The Fury (2007)
"Having opened the fourth seal,." "I saw a pale horse." "And he that sat upon him,"Und da es das vierte Siegel auftat, sah ich ein fahles Pferd, und der darauf sass, des Name hiess Tod. The Fury (2007)
"Having opened the fourth seal, a pale horse appeared."Und da es das vierte Siegel auftat, sah ich ein fahles Pferd. The Fury (2007)
I go by this book, the lapd emergency manual, since about an hour ago when the earth opened up and tried to swallow Los Angeles whole.Ich halte mich an dieses Buch, das LAPD Notfallhandbuch, seit sich die Erde auftat und versucht hat ganz LA zu verschlingen. Did You Feel That? (2008)
As Krabat finally put the narrowness of Koselbruch behind him, and before him only the breath of freedom loomed, it didn't strike him at all that the grain stood already in ears, and overnight it had become summer.Als Krabat endlich die Enge des Koselbruchs hinter sich gebracht hatte und sich vor ihm nur noch die Weite der Freiheit auftat, fiel ihm gar nicht auf, dass das Korn bereits In Ähren stand und es über Nacht Sommer geworden war. Krabat (2008)
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say... Come and see.Und da er das zweite Siegel auftat, hörte ich die zweite Gestalt sagen: 'Komm und sieh.' Horsemen (2009)
"And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see."Und da er das dritte Siegel auftat, hörte ich die dritte Gestalt sagen: Horsemen (2009)
I felt this new sense of freedom opening up for me,Ich spürte dieses neue Gefühl von Freiheit, das sich mir auftatThe Yelling (2010)
"When the lamb opened the seventh seal there was silence in heaven.""Als das Lamm das siebte Siegel auftat, ward Stille im Himmel." The Siege at Forli (2012)
And when it was brought, she opened it, and saw within an infant crying.Und als sie es auftat, sah sie das Kind, und siehe, das Knäblein weinte. A Muddy Road (2014)
Luckily we arrived in daylight. In the early morning so that the promised land lay open to our eyes.Wir hatten das Glück, bei Tageslicht anzukommen, in aller Frühe, sodass sich das gelobte Land vor unseren Augen auftatA Noble Intention (2015)
Problems are just opportunities that haven't presented themselves.Probleme sind nichts als Chancen, die sich bisher nicht auftaten. Condemned (2015)
When the ground opened up and took you, I thought I'd never see you again.Als sich der Boden auftat und dich verschluckte, dachte ich, ich würde dich nie wieder sehen. Move On (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top