ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

attiges

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -attiges-, *attiges*, attige
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Brodigan!Brattigan! Family Man (2008)
Chris, you might... you might look for some shady spot... a pretty spot where we might... we'll not talk about burying our son now not while there's breath in him.Chris, du könntest... Du könntest nach einem schattigen Platz suchen... Einem schönen Platz, wo wir... A Hundred Yards Over the Rim (1961)
"Wounds my heart with a monotonous languor."Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor. ""Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor. ""Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor. ""Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
I repeat: "Wounds my heart with a monotonous languor. "Ich wiederhole: "Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor."Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor.""Verbunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor.""Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
And those ravioli we ate from Battiglia soft, delicate, dripping with melted parmesan cheese?Und die Ravioli, die wir beim Battiglia aßen. Köstlich, wie an ihnen der geschmolzene Parmesan nur so heruntertropfte. Don Camillo in Moscow (1965)
(Gwen) Oh, look there - lovely shade.Was für ein schönes schattiges Plätzchen. The Witches (1966)
Also, it will be nice to see the shady lanes, the old country again.Es ist schön, die schattigen Alleen der alten Heimat wiederzusehen. The Mummy's Shroud (1967)
It'll end up in a misty forest.Da finden sie einen schattigen Wald. Tokugawa Matrilineage (1968)
Should my zeal no languor knowSoll mein Eifer keine Mattigkeit kennen Blue (1968)
Here we see a pantomime goose Engaged in a life-or-death struggle with terence rattigan.Hier sehen wir eine Pantomimengans... in einem Kampf auf Leben und Tod mit Terence Rattigan. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
And producing a tube of euthymol toothpaste. Later in the debate The junior minister for being frightenedBei der Debatte bat der Jungminister... für das Angsthaben vor allen Landwirtschaftsmaschinen... den Unterkabinettsminister für das Verstecken vor Terence Rattigan... um die Geschäftszahlen des laufenden Jahres vom... The War Against Pornography (1972)
Here with a loaf of bread beneath the bough, a book of verse, a glass of beer...Hier mit einem Laib Brot unter schattigem Zweig, einem Versbuch, einem Glas Bier... Dr. Phibes Rises Again (1972)
It'll get shadier there.Dort wird es bald schattiger. The Wedding: Part 1 (1976)
We took walks on shady paths.Wir spazierten durch schattige Alleen. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
A shady hole down along Pickawillow Creek.Ein schattiges Loch unten beim Pickawillow Creek. The Home Front: Part 1 (1979)
The night's full of feverish Ianguor.Erfüllt von heißer Mattigkeit. Vassa (1983)
What about rumors Senator Rattigan has a surprise witness for tomorrow?Was ist an den Gerüchten dran, dass Senator Rattigan einen Zeugen hat? Flight to Freedom (1985)
I was there as the House Subcommittee on Foreign Affairs began its final days of hearings this morning rocked by the rumor that Senator Rattigan chairman of the committee, will present a surprise witness.Ich war dabei, als heute früh die letzte Anhörung im Ausschuss zur Außenpolitik von dem Gerücht gestört wurde, dass Senator Rattigan, der Ausschussvorsitzende, einen Überraschungszeugen hätte. Flight to Freedom (1985)
We got the note from Rattigan, we got Bart's vest.Wir haben Rattigans Notiz und Barts Weste. Flight to Freedom (1985)
- ...before Rattigan bangs that gavel.- bevor Rattigan die Sitzung schließt. Flight to Freedom (1985)
Have you seen a rat?Sie sind rattig. Das ist normal. Fearnot (1987)
"Star of the sea, here lies the heavy sheet The deep swell, the ocean of wheat The turbulent spume and our full granariesStern des Meeres, hierdas schwere Wasser und die bewegte Gischt und unsre vollen Getreidespeicher und unsre Stimme über der Ebene und unsre Freunde, die fehlen und wir, aufgereiht, mit geöffneten Fäusten und unsre Mattigkeit... Au Revoir les Enfants (1987)
Rattigan thinks it takes me two hours.Rattigan denkt, ich brauche 2 Stunden. The Secret of My Success (1987)
- The opera, Rattigan.- Zur Oper, Rattigan. The Secret of My Success (1987)
Go find a shady spot.Such dir ein schattiges Plätzchen. Ghostbusters II (1989)
The hill and valley were invented by the artist.Dieses Tal fehlte, dieser schattige Hügel. Die gibt es nicht. Indochine (1992)
Then be driven to a charming shaded village and stay in a castle."In einer charmanten, schattigen Stadt wohnen Sie in einem Schloss." England Show I (1992)
Found this...Er macht was Rattiges. Teenage Mutant Ninja Turtles III (1993)
Got a little nippy going through the pass, huh, Har?Ganz schön schattig war's da oben auf dem Pass, oder, Harry? Dumb and Dumber (1994)
Nearby are tall buildings, busy streets, and the heart of the city, Alle Straßen sind eben. Canterbury University College. Ehrwürdige graue Mauern, schattige Arkaden. Heavenly Creatures (1994)
What about that shadowy place?Und was ist mit dem schattigen Land? The Lion King (1994)
- A shady tree in a cool aspect.- Ein schattiger Baum an einem kühlen Ort. Oscar and Lucinda (1997)
Moonstruck...Leichtschattiger. Eternity and a Day (1998)
Moonstruck.Leichtschattiger? Eternity and a Day (1998)
Moonstruck, tell me, what did you see tonight?Oh, du Leichtschattiger, sag an, was sahest du heute Nacht? Eternity and a Day (1998)
Nice shady glens, cool breezes, cold streams.Schöne schattige Schluchten, kühle Brisen, kalte Bäche. Shadows and Symbols (1998)
Right. You are Operation Get-Behind-the-Darkies.Ihr seid Operation "Stellt euch hinter die Schattigen" . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
Human Shield up front, then Operation Get-Behind-the-Darkies."Menschliches Schild" nach vorne, dann "Stellt euch hinter die Schattigen" . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
I knew those mice were rats.Diese Mäuse kamen mir gleich so rattig vor. Stuart Little (1999)
- Speak of the horny little devil.- Apropos rattiger, kleiner Teufel. Napoleon's Boney Parts (1999)
Keller's getting horny... and O'Reily's been talking about a three-way with Cyril and Andy.Keller wird immer rattiger ... und O'Reily will unbedingt einen Dreier mit Cyril und Andy ausprobieren. U.S. Male (1999)
Okay, Chateau Attigue 1996.Ok, Château Attigue 1 996. Swordfish (2001)
Nice to meet you, Mr. Brattigan.Nett, Sie kennen zu lernen, Mr. Brattigan. Hearts in Atlantis (2001)
Do you always have boys read to you, Mr. Brattigan?Lassen Sie sich immer die Zeitung von kleinen Jungs vorlesen, Mr. Brattigan? Hearts in Atlantis (2001)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
RATTIGAN
RATTIGAN'S

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mattigkeit { f }faintness [Add to Longdo]
Mattigkeit { f }languor [Add to Longdo]
Mattigkeit { f }lassitude [Add to Longdo]
schattig { adv }shadily [Add to Longdo]
schattig; Schatten spendend { adj } | schattiger | am schattigstenshady | shadier | shadiest [Add to Longdo]
schattigumbrageous [Add to Longdo]
schattig { adv }umbrageously [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top