ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

angetan

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angetan-, *angetan*
Possible hiragana form: あんげたん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
angetanattired in [Add to Longdo]
von etw./jdn. angetan seinto be taken with sth./sb. [Add to Longdo]
Diese Stadt hat es mir angetan.I fancy that city. [Add to Longdo]
Er hat es ihr angetan.She really fancies him. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why have they done it to me?Wofür haben sie mir das angetan? Tikhiy Don (1957)
What have you done to yourself?Was hast du dir angetan? Tikhiy Don (1957)
Why have they done it to me?Wofür haben sie mir das angetan? Tikhiy Don II (1958)
- ... how shall I put it? - not very hot.- Nicht sehr angetan. Inspector Maigret (1958)
Tell me what they did to you.Was haben sie dir angetan? Inspector Maigret (1958)
Remember the Grand Duke at Koten who was so taken by me that he promised to recommend us to His Majesty in Sweden?Und der Großherzog von Köthen war so angetan von mir... dass er uns Seiner Hoheit in Schweden empfehlen wollte. The Magician (1958)
I never saw that face before. I was never on your ranch. I never did anything to you.Ich habe die Frau noch nie gesehen und Ihnen nie etwas angetan. The Bravados (1958)
Poor devil never harmed anybody in his life.Der arme Kerl hat niemandem was angetan. The Bravados (1958)
What's he ever done to you?Was hat er dir angetan? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
What's he ever done to you?Was hat er dir angetan? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- Whoever did this to André...- Wer auch immer Andre das angetan hat... The Fly (1958)
You must have done something terrible to him.Sie müssen ihm etwas Schreckliches angetan haben. Houseboat (1958)
Men did this to me.Die Männer haben mir das angetan. Queen of Outer Space (1958)
It's what she's done to me.Es ist, was sie mir angetan hat. Teacher's Pet (1958)
- But you should have asked yourself... why he did it.- Was er mir angetan... Teacher's Pet (1958)
That's what you've done to him.Das haben Sie ihm angetan. Touch of Evil (1958)
What's he done?Was hat er den Leuten angetan? Touch of Evil (1958)
Seeing Stella with him, I could see what the years had done to her.Stella mit ihm zu sehen, ließ mich erkennen, was die Jahre ihr angetan hatten. The Crystal Trench (1959)
I knew what they had done to me.Ich weiß, was sie mir angetan hatten... The Crystal Trench (1959)
-If you've done anything to Paula...Wenn Sie Paula etwas angetan haben... Plan 9 from Outer Space (1959)
Barney didn't do what she said he did.Barney hätte ihr so was nicht angetan. Anatomy of a Murder (1959)
It was a horrible thing to see what had been done to my wife.Es war schrecklich zu sehen, was er meiner Frau angetan hatte. Anatomy of a Murder (1959)
But no matter what this man has done, you have no right to kill him.Aber egal, was er dir angetan hat, es steht dir nicht zu, ihn zu töten. Ben-Hur (1959)
Now, you all talk like Janey Osgood did something wrong to you on purpose.Ihr tut ja gerade so, als hätte Janey euch allen etwas absichtlich angetan. It Happened to Jane (1959)
Look at this.Schau, was sie mir angetan haben! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- You done did a terrible thing to me.- Sie haben mir was Schlimmes angetan. Pillow Talk (1959)
His mind's just beginning to work again, and he sees what he done to himself.Er sieht so langsam, was er sich angetan hat. Rio Bravo (1959)
I don't know what you did to that girl but it was bound to happen, the way you carry on.Ich weiß nicht, was Sie ihr angetan haben aber früher oder später musste das so kommen. The Apartment (1960)
I'm going to find out who did this terrible thing to me.Ich werde herausfinden, wer mir das angetan hat. The Bellboy (1960)
As a matter of fact, I'm glad you did fly off. You asked how I, as a Jew, could let this happen to other Jews.Ich bin froh, dass Sie mit der Frage herausgeplatzt sind, wie ich als Jude erlauben kann, dass anderen Juden dies angetan wird. Exodus (1960)
Who the hell did this to me?Wer zum Teufel hat mir das angetan? Home from the Hill (1960)
That boy is very much taken with you.Diesem Jungen haben Sie es sehr angetan. Home from the Hill (1960)
What have you done to her?Was haben Sie ihr angetan? House of Usher (1960)
What did you do to those girls?- Was hast du den Frauen angetan? Peeping Tom (1960)
What did you do to those girls?Was hast du diesen Frauen angetan? Ich... Peeping Tom (1960)
Christ will regret the suffering he visited upon us!Sogar Jesus Christus muss bereuen, was er uns angetan hat! Rocco and His Brothers (1960)
I have done injury neither to your land nor to a daughter of Moab !Ich habe weder Eurem Land noch einer T ochter Moabs etwas angetan. The Story of Ruth (1960)
I explained to you a long time ago why i did what i did- why i retired from the world, and why i built these people.Was ihr euch selber angetan habt, ist eine Gräueltat, ... aber mir habt ihr noch Schlimmeres angetan. Ihr habt aus mir eine Verrückte gemacht. The Lateness of the Hour (1960)
He asks you to forgive the harm he's done.Ich soll Ihnen sagen, dass es ihm leid tut, was er Ihnen angetan hat. Paris Belongs to Us (1961)
Then I remembered the punishment he'd inflicted on me.Ich dachte an das Leid. das man mir angetan hatte. Léon Morin, Priest (1961)
Who did that to me?Wer hat mir das angetan? The Misfits (1961)
At the bottom of the well?Vielleicht sieht er ein, was er mir angetan hat. Tout l'or du monde (1961)
I've always hated Cliff Macy after what he did to you.Ich hasse Cliff Macy für das, was er dir angetan hat. Wild in the Country (1961)
In this room, captain, the things you did to human beings are unmentionable.Was Sie Menschen in diesem Raum angetan haben, ist unaussprechlich. Deaths-Head Revisited (1961)
You got stinking drunk and you raced your wagon down that street and what you did to that poor little girl... uh-uh, gallegos.Du erinnerst dich an das kleine Mädchen, nicht wahr? Du warst stinkbesoffen und hast deinen Wagen die Straße runtergejagt und was du dem armen, kleinen Mädchen angetan hast... Dust (1961)
Did you do something to bill soames' dog?Hast du Bill Soames Hund etwas angetan? Hast du, mein Junge? It's a Good Life (1961)
Now, look what you've done.Sieh mal, was du dem armen Kerl angetan hast. Mr. Dingle, the Strong (1961)
There have been ugly rumors, archie things you've done to him like little asides, innuendos suggestions, gossip about his wife.Es gab hässliche Gerüchte, Archie, Dinge, die du ihm angetan hast. Viele kleine Anspielungen, Hinweise und Lästereien über seine Frau. The Silence (1961)
But underneath there's a deep, deep hatred for what you did to them.Aber tief in ihrem Inneren empfinden sie Hass auf das, was ihnen angetan wurde. Birdman of Alcatraz (1962)
You believe that I could ever-- ever-- in my whole life... step up and repeat... to another living soul... what that man-- what he did?Glauben Sie, dass ich jemals, jemals in meinem ganzen Leben... hingehen und jemandem... auch nur ein Sterbenswörtchen... erzählen könnte, was dieser Mann mir angetan hat? Cape Fear (1962)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  angetan /angətaːn/
   attired in

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top