ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

angelt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angelt-, *angelt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-German: JDDICT Dictionary
釣り堀[つりぼり, tsuribori] Angelteich, Fischteich [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a food shortage.Es mangelt an Brot. Tikhiy Don (1957)
There's a food shortage.Es mangelt an Brot. Tikhiy Don II (1958)
As for its lack of atmosphere and water, I don't expect that to deter those of you with a real pioneer spirit.Dass es an Atmosphäre und Wasser mangelt, wird Leute mit einem wahren Pioneer-Geist nicht abschrecken. The Right Kind of House (1958)
But, General Jackson, they lack the cannon, the powder, even the musket flints!General Jackson, es mangelt an Kanonen, Pulver, sogar an Zündsteinen! The Buccaneer (1958)
Are you going to teach me how to fish too, just like everything I try to do?Willst du mir auch beibringen, wie man angelt, so wie alles andere, das ich versuche? Houseboat (1958)
They spoke about the currents... ... and the depths they'd drifted their lines at... ... and the steady, good weather and of what they had seen.Aber sie zeigten es nicht und sprachen über die Strömung und die Tiefen, in denen sie angelten, und über das stete gute Wetter. The Old Man and the Sea (1958)
They have no company.Es mangelt an dem Gesellschaft. Pigulki dla Aurelii (1958)
I once did too, before polo lured me from the joys of nature.Ich habe früher auch geangelt, bevor Polo mich von der Natur weglockte. The Lovers (1958)
Captain, I hope you do not mind a little professional advice but... when a person is nervous and irritable... you can be assured that something is missing in their life.Captain, seien Sie nicht böse, wenn ich Ihnen einen kleinen fachlichen Rat gebe. Wenn ein Mensch nervös und abgespannt ist, mangelt es ihm an etwas Wichtigem. Operation Petticoat (1959)
Pissed it all away. Then you met a woman full of dough. Right?Hast es verjubelt und dir dann eine Frau mit Kohle geangelt? Le Trou (1960)
(male presenter, off) MONTH OF NOVEMBER, HOT CHOCOLATE AND A SMALL CAMEO OF A CHILD'S FACE IMPERFECT ONLY IN ITS SOLEMNITY.November, heiße Schokolade und ein kleiner Kurzauftritt eines Kindergesichts, dem es nur an etwas Freude mangelt. Nightmare as a Child (1960)
I hate being chased.Ich will nicht mehr geangelt werden. Saint-Tropez Blues (1961)
We fished here together and drank sake together too.Wir haben hier zusammen geangelt und auch Sake haben wir zusammen getrunken. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
When I could have been attacked, your son killed without you lifting a little finger on the excuse that you were playing!Ich hätte überfallen, dein Sohn getötet werden können... ohne dass du einen Finger rührst... mit der Entschuldigung, dass du geangelt hast! Sundays and Cybèle (1962)
They have no intention whatsoever of performing harakiri, and just because they're hurting a little for food and clothing, they show up at our gate to practice their thinly disguised extortion.Nur weil es ihnen an ein bisschen Essen mangelt, kommen sie hier her, und erpressen uns. Harakiri (1962)
How can those who never wanted for food or clothing understand their misery?Wie kann das jemand verstehen, dem es nie an etwas mangelte? Harakiri (1962)
Poussin is too hot, Cyring is lacking calcium, Poussin ist es zu heiß, Searing mangelt es an Kalzium, The Eye of the Monocle (1962)
- It's a terrible way to get a man.So angelt man sich keinen Mann. That Touch of Mink (1962)
We just take short fishing trips, that's all.Nur kurze Angeltouren, das ist alles. Winter Light (1963)
Wa-wait a minute. Let's take an easy, classic example.Ein kleiner Junge sitzt an einem See und angelt. 36 Hours (1964)
and out of frame, colleagued with the dream of his advantage, he has not failed to pester us with message, importing the surrender of those lands lost by his father.aus den Fugen, gestützt auf diesen Traum von seinem Vorteil, mit Botschaft uns zu plagen nicht ermangelt um Wiedergabe jener Ländereien, rechtskräftig eingebüßt von seinem Vater an unsern tapfern Bruder. Hamlet (1964)
Say, Jim, what kind of fish did you go after?Jim, welche Fische haben Sie geangelt? Man's Favorite Sport? (1964)
I cannot fish in your tournament because I have never been fishing in my life!Ich kann an Ihrem Wettangeln nicht teilnehmen, weil ich noch nie in meinem Leben geangelt habe! Man's Favorite Sport? (1964)
You mean you have never been fishing... - Oh, no, no, no.Sie meinen, Sie haben noch nie geangelt... Man's Favorite Sport? (1964)
I said I have never been fishing in my entire life!Ich sagte, dass ich noch nie in meinem ganzen Leben geangelt habe! Man's Favorite Sport? (1964)
- You've never been fishing...- Sie haben noch nie geangelt... Man's Favorite Sport? (1964)
Why didn't you just fish?Warum angelten Sie nicht? Man's Favorite Sport? (1964)
- You ever fish Wakapoogee before?- Sie schon geangelt in Wakapoogee? Man's Favorite Sport? (1964)
Roger, you are going to learn how to fish.Roger, Sie werden lernen, wie man angelt. Man's Favorite Sport? (1964)
There'll be three days fishing.Es wird drei Tage lang geangelt. Man's Favorite Sport? (1964)
Up until this tournament, I've never been fishing in my life.Bis zu diesem Wettbewerb hatte ich noch nie geangelt. Man's Favorite Sport? (1964)
- I only told you how to fish.- Nur, wie man angelt. Man's Favorite Sport? (1964)
You wrote a book teaching single girls everywhere how to land their men and now you can't even land the one you want.In deinem Buch lehrst du ledige Mädchen, wie man sich einen Mann angelt und du kannst dir den nicht an Land ziehen, den du willst. Sex and the Single Girl (1964)
Really, Master Buonarroti, I had heard you lacked modesty... but do you claim to be greater than the Greeks?Wirklich, Buonarroti, es mangelt Euch an Bescheidenheit. Behauptet Ihr etwa, größer als die Griechen zu sein? The Agony and the Ecstasy (1965)
- Is there really a dancing troupe? What's it to you?In Wirklichkeit reist er mit ner Tingeltangeltruppe. Pierrot le Fou (1965)
The rich ain't serious anymore.Den Reichen mangelt es an Ernst. The Chase (1966)
-l wasn't exactly fishing.- Ich hab doch gar nicht geangelt. The Glass Bottom Boat (1966)
'Rice wine will do if you're short on coffee.'Reiswein tut's auch, wenn's an Kaffee mangelt. The Enemy Within (1966)
Oh, your brother-in-law. By marriage?Hat sie sich endlich einen geangelt. Everyone Has a Brother-in-Law (1967)
I arranged for his transfer. But I understood that there was a shortage of officers at the Russian front.Ich denke, es mangelt da so an Offizieren? Everyone Has a Brother-in-Law (1967)
Rosello is a fool, but he's very astute.Aber Rosello ist kein... Rosello ist ein Idiot, dem es nicht an Listigkeit mangelt. We Still Kill the Old Way (1967)
He's hooked.Einfach weggeangelt... The Jungle Book (1967)
We had plenty of work.An Arbeit mangelte es uns nicht. The Thief of Paris (1967)
You have no lack of ego, Miss Mikeli.An Ego mangelt es Ihnen nicht, Fräulein Mikeli. Action! (1967)
I will go and see that poor man is made comfortable.Ich werde gehen und dafür sorgen, dass es ihm an nichts mangelt. The Astrologer (1967)
Here he could find refuge, entertain his friends, write in English and fish in the Gulf stream.Hier suchte er Zuflucht, empfing seine Freunde, schrieb auf Englisch und angelte im Golfstrom. Memories of Underdevelopment (1968)
Yes, we didn't do much fishing.Ja, wir haben nicht viel geangelt. Speedway (1968)
In 50 words or less. I gave an inspired account of how I allured my most recent boyfriend!In ungefähr 50 Worten habe ich beschrieben, wie ich mir meinen letzten Jugendfreund geangelt habe. What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
Indeed, your greeting, not ours, lacked a certain benevolence.Ihrer Begrüßung, nicht unserer, mangelte es an Freundlichkeit. Requiem for Methuselah (1969)
Next week, we'll be showing you How to pick up an architect, how to pull a prime minister And how to have fun with a wholesale poulterer.Nächste Woche sehen Sie... wie man Architekten aufreißt, sich Premierminister angelt... und sich mit eingefleischten Tunten vergnügt. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
... mangelt es an Stehvermögen... lacks legs [ slang ] [Add to Longdo]
angeln | angelnd | geangeltto fish; to angle | fishing | fished [Add to Longdo]
mangeln | mangelnd | gemangeltto mangle | mangling | mangled [Add to Longdo]
Es mangelt an ...There is a lack of ... [Add to Longdo]
Es mangelte an ...There was a lack of ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top