ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

angelst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angelst-, *angelst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angelsteg { m }fishing dock [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You get seed. You got liquor, tobacco. You hunt my woods, you fish my streams.Du bekommst Saatgut, Alkohol, Tabak, jagst und angelst auf meinem Land. Home from the Hill (1960)
- What do you catch? - Perch.- Welche Fische angelst du? The Silence (1963)
Oh, what a fine spy you turned out to be.Du angelst lieber, statt aufzupassen. One of Our Cubs Is Missing (1967)
He's got a new fishing hole he wants me to try.Er hat eine neue Angelstelle. The Reivers (1969)
You play along with them and give them one of those meeting-the-train stories, and then you put a hook on it and yank them in.Du tust ihnen den Gefallen, bringst eine Geschichte aus Nachbars Garten und dann steckst du den Haken rein und angelst sie dir. The Firestorm (1976)
Hey, what are you trying to fish?Hey, was angelst du da? Who Can Kill a Child? (1976)
What are you trying to fish?Was angelst du da? Who Can Kill a Child? (1976)
You fishing for four-eyed worms?Angelst du nach Brillenwürmern? Peggy Sue Got Married (1986)
It's time for a fishing lesson from the master.Es ist Zeit für eine Angelstunde vom Meister. Sea Cruise (1987)
MacGyver, exactly what are we fishing for?- Wonach angelst du eigentlich? Dalton, Jack of Spies (1987)
You said that six hours ago.Du angelst seit sechs Stunden. We Have Forever: Part 2 (1988)
- A pole for a flag!- Angelstöcke. Boulevard of the Revolution (1992)
The way you eat may turn the boys awaySo angelst du dir bestimmt niemanden. City Hunter (1993)
You got bad luck. I don't want you infecting my spot.Du bringst Unglück und infizierst meine Angelstelle. Grumpier Old Men (1995)
Our fishing spot'll be totally ruined.Unsere Angelstelle wird völlig ruiniert sein. Grumpier Old Men (1995)
Hey, Joe! Gonna catch one of them little fish in the East River?- Angelst du wieder winzige Fische? Godzilla (1998)
- I didn't know you liked to fish, Gerry.-Ach, du angelst gern? Chickenpox (1998)
You ever go fishing, Tony?Angelst du, Tony? Hellraiser: Inferno (2000)
'It is the star to every wandering bark"Ein Angelstern für jeden irren Kiel, The Deer Hunters (2000)
You hook that Duke and you'll be lighting the great stages of Europe.Wenn du dir den Herzog angelst... wirst du der Star auf den grössten Bühnen Europas. Moulin Rouge! (2001)
You gotta know where to fish.Du musst wissen, wo du angelst. Buying the Cow (2002)
Why, you don't like fishing?Warum, angelst du nicht gern? Sight Unseen (2002)
Fishing for votes?Angelst du nach Stimmen? Spartacus (2004)
Maybe I should start... something.Du angelst nicht. Ich sollte vielleicht anfangen. Mit irgendetwas. A Love Song for Bobby Long (2004)
Liz, you're selling earrings in a booth, and you hooked up with another winner.Du verkaufst Ohrringe, die du bastelst, du angelst dir wieder so 'n Sieger-Typen. A Family Matter (2004)
Luke would definitely take the northwest block... 'cause it's near the fishing hole.Luke würde auf jeden Fall den Nordwesten kriegen, weil da nämlich die Angelstelle ist. Written in the Stars (2004)
You know, I mean, England's an island, so I just throw it in and fish.Weißt du, ich meine, England ist eine Insel, also wirfst du sie einfach rein und angelst. Walkabout (2004)
See if you can fish something for dinner!Mal sehen, was du für das Abendessen angelst! Aislados (2005)
Just thought I mighttake a walk, uh, maybe scope out some, uh, new fishing area.Dachte ich mach mal einen Spaziergang, vielleicht kann ich... eine neue Angelstelle finden. Numbers (2005)
You know, it's like first, you put it in the box and cry for whatever dumbass memory it stands for, and then you fish it out, saying you want it back.Erst legt man was in die Box und weint wegen jeder Erinnerung, die daran hängt, und dann angelst du's raus und willst es zurückhaben. Das... Normal Adolescent Behavior (2007)
Dude!Also, uh, angelst du hier oder kann ich mein Köder ins Wasser schmeissen? It's Always Nazi Week (2008)
You're fishing for a job.Du angelst dir einen neuen Job. Pied Piper (2010)
You troll your side of the River, I'll troll mine.Du angelst auf deiner Seite des Flusses, ich angle auf meiner Connect the Dots (2010)
- You're a good fisherman.Du angelst gut. Le café du pont (2010)
You moved to Charlestown, hooked up with a rock-breaking townie.Du ziehst nach Charlestown und angelst dir einen Steine klopfenden Townie. The Town (2010)
Has something happened? -Meet me at the fishing spot."Ist was passiert?" Wir treffen uns bei der Angelstelle. False Trail (2011)
So unless you go that way, you're fishing with the wrong lure.Sofern das nicht dein Geschmack ist, angelst du mit dem falschen Köder. Carnival Time (2011)
You ever been fishing?- Angelst du gern? Get the Gringo (2012)
You just worry about your own "snatch." How about that, honey?Pass auf, was du dir angelst, Schätzchen. Ted (2012)
You have been distracted and you have buried yourself in project after project ever since Christmas.Du warst oft abgelenkt. Du hangelst dich von einem Projekt zum nächsten. Seit Weihnachten. Sweetie Pies & Sweaty Palms (2012)
Or do you chunk?Oder angelst du mit Brot? Bottoms Up (2012)
- So you didn't do this to get patients?- Dann angelst du hier gar keine Patienten? - Nein. The Race & the Relationship (2012)
Man, you're single for the first time since Clinton was president and you're spending it alone on a boat.- Ja, warum? Mann, du bist zum ersten Mal Single, seit Bill Clinton Präsident war, und du angelst bloß alleine in einem Boot? Always on My Mind (2012)
You can hang out at home on the Net for a few weeks, then you'll find someone as you hang out with your friends at Asmalımescit and sleep with him that night.Ein paar Wochen hängst du am Computer rum, danach gehst du mit deinen Freunden fort... und angelst dir einen Kerl. The Mountain (2012)
I saw every movie in Mobile three years ago.Oder zu deiner Angelstelle in Daphne? How Do You Like Me Now? (2013)
Do you like to fish, old man?Angelst du gern, alter Mann? Bad Grandpa (2013)
So you're fishing in the crazy lake again, huh?Du angelst also wieder im See mit den verrückten Fischen, oder? Charlie and the Grad Student (2013)
You're fishing for compliments. -Stop it!Du angelst dir Komplimente. She's Funny That Way (2014)
So it's not you banging the owner's son to get on?Ich dachte, du angelst dir bewusst den Sohn des Inhabers. À coup sûr (2014)
- You're jumping the queue!- Drangelst du vor? L'esprit de famille (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top