ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anfechten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anfechten-, *anfechten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anfechten | anfechtend | er/sie ficht an; er/sie fechtet an | ich/er/sie focht anto arraign | arraigning | he/she arraigns | I/he/she arraigned [Add to Longdo]
anfechten; bestreiten | anfechtend; bestreitend | eine Entscheidung anfechtento contest | contesting | to contest a decision [Add to Longdo]
streiten; abstreiten; anfechten | streitend; abstreitend; anfechtend | gestritten; abgestritten; angefochten | streitetto dispute | disputing | disputed | disputes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He can make somebody's will so airtight, you can't break it.Dafür kann er ein Testament schreiben, das keiner anfechten kann. To Kill a Mockingbird (1962)
Edward, we must fight this will.Edward, das müssen wir anfechten! The Indian Scarf (1963)
- they could contest the will.- kann er das Testament anfechten. Good Neighbor Sam (1964)
In what way do you protest when you protest "not much"?Und das bisschen, was Sie anfechten... wie fechten Sie es an? The Boss (1973)
He can beat it in court unless we catch him cold.Den kann er vor Gericht anfechten, außer, wir überraschen ihn. The Sting (1973)
Besides, it's a debatable issue whether your Goncharov was a genius.Die Genialität ihres Gontscharows ließe sich anfechten. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
We can still fight extradition.Wir können immer noch die Auslieferung anfechten. The Outrage: Part 2 (1980)
He can contest to his heart's content.Soll er es doch anfechten. The Indiscretion (1981)
The Tribunal is irreproachable. We all trust it. We'll see if the Convention's firm enough to bring Danton to justice, or if it contests Saint-Just's report.Wir werden ja sehen, ob der Konvent stark genug ist, Danton vor Gericht zu stellen, oder ob er Saint-Justs Klageschrift anfechten wird. Danton (1983)
The guy we busted?Sie werden das Affidavit anfechten. Give a Little, Take a Little (1984)
Of course it's no requirement that you invalidate the gift.- Es ist natürlich... nicht notwendig, dass Sie das Testament anfechten. Black Widow (1987)
- I'm going to appeal this, of course.- Ich werde das natürlich anfechten. It's Alive III: Island of the Alive (1987)
You've never heard quidnunc?Anfechten. Promises, Promises (1988)
It's a relative who wears meat.ALLE: Anfechten. Promises, Promises (1988)
I don't think it's necessary to challenge Dr. Bruner.Sie sollten Dr. Bruners Arbeit wirklich nicht anfechten. Rain Man (1988)
After the reading, the will can be contested on the grounds of undue influence.Nach der Verlesung kann man den Willen wegen unzulässiger Beeinflussung anfechten. The Rainbow Thief (1990)
A vast fortune is at stake, which was not the case when the will was made.Und dies ist der Beweis. Monsieur Vyse, als nächster Verwandter könnten Sie das Testament anfechten. Peril at End House (1990)
You should not have brought the challenge.Du hättest die Entscheidung nicht anfechten sollen. Sins of the Father (1990)
We did not expect you to challenge the judgement, nor did we know there was another son of Mogh.Wir erwarteten nicht, dass du das Urteil anfechten würdest, und wussten nicht, dass Mogh noch einen Sohn hatte. Sins of the Father (1990)
I intend to appeal this sentencing as many times as it takes to get the death sentence.Ich werde das Urteil so oft anfechten, bis der Mann zum Tode verurteilt wird. Stone Cold (1991)
You can mail that in or appear at tribal court if you wish to contest it.Du kannst es schriftlich einreichen oder vor dem Gericht erscheinen wenn du es anfechten möchtest. Thunderheart (1992)
Are you challenging that, Major?Wollen Sie das anfechten, Major? Dramatis Personae (1993)
You've made a mistake, not again. Please, you can't do this, you can't...Sie können die einstweilige Anordnung binnen 72 Stunden anfechten. Ladybird Ladybird (1994)
It's a possibility. Why don't you lower this force field and join me in here?Wenn einer der Anwesenden Zweifel an der Ernsthaftigkeit hegt, kann er die Gültigkeit der Verbindung anfechten. Shattered Mirror (1996)
When we first met, there was a... a connection between us and now, because of what I've done it's gone, isn't it?Ich sage es, damit es alle hören können: Diese Frau ist mein. Wenn jemand diese Verbindung anfechten will, dann soll er es jetzt tun. Shattered Mirror (1996)
I could fight you on this.Ich könnte das anfechten. The Game (1997)
We're gonna argue Great Benefit's motion to dismiss.Wir werden den Antrag auf Einstellung von Great Benefit anfechten. The Rainmaker (1997)
A stoning may be challenged, by another chieftain.Ein anderer Häuptling kann die Steinigung anfechten. Emancipation (1997)
- Now I'm sure you could choose to contest this, then we get into the illegal use of my image by your client's holobrothel which would require a countersuit and I doubt very much you'd win that one, counselor.- also, Sie könnten das sicher anfechten. Dann käme der illegale Einsatz meines bildes im HoIobordeII Ihres Mandanten hinzu, was eine GegenkIage erfordern würde, und ich bezweifle, Babylon 5: The River of Souls (1998)
Our conversation is being recorded should you choose to appeal whatever decision is reached.Unsere Unterhaltung wird aufgezeichnet, für den Fall, dass sie die Entscheidung anfechten wollen. Family Bizness (1998)
I could contest the will and tie you up in court for years.Ich könnte das Testament anfechten und Sie stünden jahrelang vor Gericht. Who Mourns for Morn? (1998)
A list attacking each complaint claiming that each cause of action has no merit.Sie werden jeden einzelnen Klagepunkt anfechten und behaupten, dass all unsere Vorwürfe unberechtigt sind. Erin Brockovich (2000)
Any way we can beat thisprobable cause thing?Können wir die Indizien anfechten? Prime Suspect (2000)
-... andlitigate.- und es anfechten. Lost and Found (2001)
You know, I don't know the history of your case but that prenuptial, I think it can be challenged.Ich kenne die Vorgeschichte Ihres Falles nicht... aber man kann den Ehevertrag anfechten. The Getaway (2001)
What you needed to file was a grievance.Sie hätten den Ablehnungsbescheid anfechten müssen. John Q (2002)
There's all kinds of ethical rules and we want to challenge them.Es gibt ethische Regeln und wir wollen sie anfechten. Heart and Soul (2002)
Are you contesting me, Arif?Willst du meine Entscheidung anfechten? Laws of Gravity (2002)
Surely I don't need to remind the magistrate... the judicial charter of Koloth states... an advocate is entitled to challenge the charges at any point... during the tribunal.Ich muss den Magistrat gewiss nicht daran erinnern, dass die richterliche Charta von Koloth besagt, dass ein Anwalt die Anschuldigungen jederzeit während des Tribunals anfechten kann. Judgment (2003)
Of a strange nature is the suit you follow, yet in such rule that the Venetian law cannot deny you as you do proceed.Von wunderIicher Art ist Euer handel. Doch in der Form, dass das Gesetz Venedigs Euch nicht anfechten kann. The Merchant of Venice (2004)
I had a fight with them last night and I'm gonna dispute the charges.Ich habe mich gestern Abend mit denen gestritten, und ich werde die Kosten anfechten. My Maserati Does 185 (2005)
Or if Sergeant Hauk fights your decision or if there's a more substantive charge, it goes downstairs to a trial board.Sollte Sergeant Hauk Ihre Entscheidung anfechten... oder die Anklage über das Materielle hinausgehen, geht die Sache an den Strafausschuss. A New Day (2006)
Which we could appeal.Was wir anfechten könnten. All the Sinners, Saints (2006)
I gotta tie him up in court. I gotta challenge his health care proxy.Ich muss seine Vorsorgevollmacht anfechten. Fracture (2007)
He's agreed to reduce if you plead no contest forthwith commitment--Er mindert das Strafmaß, wenn Sie die Anklage nicht anfechten... Felon (2008)
Are you gonna challenge the will?Willst Du das Testament anfechten? Ich meine willst Du das? Outcast (2008)
30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields.Beobachten von 30 Visionäre unter 30 Jahren, wie sie die Vorurteile ihrer Gebiete anfechten. The Griffin Equivalency (2008)
Those asshole elves will come up to the challenge. They'll check mate you.Diese Arschlöcher werden Ihren Scheck anfechten. Episode One (2008)
If you'd like to challenge that you can take the matter up with a higher authority.Wenn Sie das anfechten möchten, klären Sie den Fall mit einer höheren Stelle. The X Files: I Want to Believe (2008)
I'm not trying to challenge any findings or put the airliner on the spot.Ich möchte keine Befunde anfechten oder die Fluglinie lächerlich machen. Passengers (2008)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  anfechten /anfɛçtən/
   to arraign; to contest

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top