ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

alterte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -alterte-, *alterte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe because, like me, she didn't age.Vielleicht, weil sie genauso wenig alterte wie ich. The Time Machine (1960)
Within weeks, she seemed years older.In wenigen Wochen alterte sie um Jahre. Léon Morin, Priest (1961)
Her metabolism caused her to age more rapidly than the rest of us, but the same thing's gonna happen to us unless...Sie alterte schneller als alle anderen von uns, aber mit uns wird das Gleiche passieren, wenn wir nicht... The Deadly Years (1967)
Of course men aged. But only because they wore out.Das Individuum alterte, aber nur, weil es sich abnützte. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
No longer the victory-hungry stallion we've raced so many times before, but a pathetic, washed-up, aged ex-champion.Nicht mehr der siegeshungrige Hengst, mit dem wir so oft gefahren sind, sondern ein bemitleidenswerter, kaputter, gealterter Ex-Champion. Better Off Dead... (1985)
It's just a hang-up.Veralterte Ansichten. Lucas (1986)
We are dealing with ancient codes involving procreation.Teilweise geht es hier um überalterte Moralvorstellungen. The Outrageous Okona (1988)
He was condemned to watch while others aged and died... but Death would not come for him.Er war verdammt zuzusehen, wie andere alterten und starben, aber zu ihm kam der Tod nicht. The Soldier and Death (1988)
A future in this shell! Forced to cover myself with fabric because of outdated human morality.Wegen einer überalterten Moral soll ich meinen Körper mit Kleidern verhüllen. Déjà Q (1990)
Her body already growing cold.Ihr Körper alterte bereits. Class of Nuke 'Em High Part 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid (1994)
Dr. Shelton really did age 20 years.Dr. Shelton alterte wirklich um 20 Jahre. Sympathy for the Deep (1994)
It didn't take Picasso long to tire of all the snobbish parties, and by the 1930s, his paintings of her, always the surest indication of his feelings, no longer showed a radiant dancer, but a prematurely aged and shrewish wifeNach kurzer Zeit hatte Picasso die Partys satt. Und in den 30er Jahren zeigten seine Bilder Olga nicht mehr als strahlende Tänzerin, sondern als frühzeitig gealterte, boshafte Ehefrau, die er verabscheute. Surviving Picasso (1996)
I'm going! I won't be held back mentally by some overaged juvenile delinquent.Ein gealterter jugendlicher Straftäter wird mich nicht aufhalten! Small Time Crooks (2000)
Mark's a prematurely middle-aged prick with a cruel-raced ex-wife.Mark ist ein vorzeitig gealterter Idiot mit einer Exfrau grausamer Rasse. Bridget Jones's Diary (2001)
Open your door 13 years later and see your daughter's face, older and a stranger's?Deiner Tochter nach 13 Jahren die Tür aufmachen und in das Gesicht einer gealterten Fremden sehen? Lawfully (2004)
The 23-year-old man who had recently moved to Nottingham was reported to resemble an artificially aged photograph published in a leading tabloid newspaper of Eric Wilson."Er soll einem künstlich gealterten Foto von Eric Wilson geähnelt haben." Boy A (2007)
It was aging.Es alterte. The Same Old Story (2008)
If perfected, a baby was born and within three years, aged to the equivalent of a 21-year-old male.Wenn es vollendet war, wurde ein Baby zur Welt gebracht, und innerhalb von 3 Jahren... alterte es zum Äquivalent eines 21-jährigen, jungen Mannes. The Same Old Story (2008)
If you see your crying child forgive his mistake wrap your arms around his neckSiehst Du die Augen deines gealterten Kindes so verzeih ihm schliess es in die Arme. A.R.O.G (2008)
if your eyes meet your crying child forgive his mistake wrap your arms around his neckSiehst du die Augen deines gealterten Kindes so verzeih ihm schliess es in die Arme. A.R.O.G (2008)
While everybody else was aging, I was getting younger all alone.Während alle anderen alterten, wurde ich jünger. Ganz allein. The Curious Case of Benjamin Button (2008)
She hadn't aged at all.Siealtertenicht. Cyborg Girl (2008)
He... he was aging at that rate while he was still alive.Er alterte genau so schnell, als er noch lebte. Ball and Chain (2010)
- They aged several decades in a few days.Sie alterten innerhalb von Tagen um mehrere Jahrzehnte. The Trial of Audrey Parker (2010)
Lt's like fine cognac with a hint of aged scrotum.Es schmeckt wie feiner Cognac mit einem Schuss gealtertem Hodensack. Benderama (2011)
With over 4000 similar outdated dams across the world.. ..potential threat to life remains unanswered.Mit über 4000 überalterten Dämmen rings um den Globus bleibt das Problem weiterhin ungelöst. Dam999 (2011)
His judgment clouded through a haze of outdated traditions.Sein Urteil ist getrübt durch den Nebel überalterter Traditionen. Spartacus: Gods of the Arena (2011)
His judgment clouded through a haze of outdated traditions.Seine Beurteilung betrübt durch den Nebel von überalterten Traditionen. Past Transgressions (2011)
Todays fish is a terrific John Dory, and the steak is an aged ribeye.Die heutige Fischspezialität ist ein Petersfisch, und das Steak ist ein gealtertes Rib-Eye. No One Lives (2012)
He aged before my eyes.Er alterte vor meinen Augen. Time After Time (2012)
Got a hit on this aged-up Boetker photo.Es gab einen Treffer auf das gealterte Boetker-Foto. Clinch (2012)
Kelly, as he was when I met him -- did not.Kelly, der war er, als ich ihn kennengelernt habe... nicht alterte. Heartache (2012)
And wears predistressed baseball hats.Und künstlich gealterte Baseballkappen trägt. Frances Ha (2012)
She looked older than my friends' moms.Sie alterte schneller als die Mütter meiner Freundinnen. Tightrope (2013)
Think of those crisp, aging bones Then something fresh on the palateErst knackige, gealterte Knochen dann etwas Frisches für den Gaumen Into the Woods (2014)
Middle-aged doctor swings with his chippy and takes my son's love child with them.Ein gealterter Arzt brennt mit einer Schlampe durch, mitsamt ihrem unehelichen Kind. A Place to Fall (2015)
The man's already got a forgery in his esteemed collection:Er hat schon eine Fälschung in seiner tollen Sammlung. Eine mit Säure gealterte Pistole. Truth (2015)
I'm sorry, aging, pathetic, has-been rock star.Es tut mir leid, der gealterte, armselige ist ein Rocker geworden. Form and Void (2015)
I do enjoy the complexity of an aged Pinot noir.Ich erfreue mich an der Komplexität, eines gealterten Pinot Noir. The Fermentation Bifurcation (2016)
He's aged 10 years on account of this hotel's service.Er alterte 10 Jahre bei dem schlechten Service. Room Service (1938)
Aged in the glass bourbon.Im Glas gealterter Bourbon. Armored Car Robbery (1950)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
altern; alt werden | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterteto grow old | growing old | grown old | grows old | grew old [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  alterte /altrtə/
   grew old

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top