Search result for

aises

(18 entries)
(0.7735 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aises-, *aises*, aise
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เจ้าหน้าที่ไทย[n. exp.] (jaonāthī Thai ) EN: Thai authorities   FR: autorités thaïlandaises [fpl]
เจตนาร้าย[n. exp.] (jēttanā rāi) EN: evil intentions ; ill-will   FR: mauvaises intentions [fpl] ; intention malveillante [f]
เค้กสตรอเบอรี่ = เค้กสตรอเบอร์รี่[n. exp.] (khēk satrøboērī ) EN: strawberry cake   FR: gâteau aux fraises [m]
คิดร้าย[v. exp.] (khit rāi) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts   FR: être animé de mauvaises intentions
ไม่มีมารยาท[v. exp.] (mai mī mārayāt) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite   FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli
นิสัยที่เลว[n. exp.] (nisai thī lēo) EN: bad habits   FR: mauvaises habitudes [fpl]
ถ่านไฟ[n.] (thānfai) EN: embers   FR: braises [fpl] ; charbon ardent [m]
ติดนิสัยที่ไม่ดี[v. exp.] (tit nisai thī mai dī) EN: acquire a bad habit ; develop bad habits ; fall into bad habits   FR: attraper de mauvaises habitudes
ตัว[classif. (n.)] (tūa) EN: [classif. : animals, insects, fish ; things with legs (tables, chairs, dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts, pants, underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet]   FR: [classif. : animaux, insectes, poissons ; objets possédant des pieds (tables, chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises, pantalons, sous-vêtements ...)]

Japanese-English: EDICT Dictionary
歌う(P);唄う(P);謡う;詠う[うたう, utau] (v5u,vt) (1) to sing; (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem; (P) [Add to Longdo]
鼓腹撃壌[こふくげきじょう, kofukugekijou] (n,vs) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace [Add to Longdo]
自画自賛;自画自讚[じがじさん, jigajisan] (n,vs,adj-no) singing one's own praises; praising one's own wares [Add to Longdo]
手前味噌[てまえみそ, temaemiso] (n) self-flattery; sing one's own praises [Add to Longdo]
相接する[あいせっする, aisessuru] (vs-s) to be adjacent (with each other); to neighbor (neighbour); to border [Add to Longdo]
褒めちぎる;誉めちぎる[ほめちぎる, homechigiru] (v5r,vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol [Add to Longdo]
褒め歌う[ほめうたう, homeutau] (v5u) to sing praises to [Add to Longdo]
来世信仰[らいせしんこう, raiseshinkou] (n) belief in the next world; belief in the hereafter [Add to Longdo]
謳歌[おうか, ouka] (n,vs) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top