ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

agitates

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -agitates-, *agitates*, agitate
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've found the light agitates it.- ฉันพบว่าแสง... ทำให้มันหงุดหงิด Incarnate (2016)
He doesn't get excited... and doesn't get agitated when Logan walks in the room.-มันไม่เอะอะ... และไม่อาละวาด ตอนที่โลแกนเดินเข้าไปในห้อง Day of the Dead (1985)
Off to meet a certain "human rights" agitator?หนีเรียนมา, ใช่มั้ย ? Millennium Actress (2001)
If we were stuck in a tunnel during traffic she'd get very agitated.ถ้าเราเกิดติดสัญญาณไฟแดงในอุโมงค์ เธอจะกระวนกระวายมาก Uninvited (2003)
We agitate it. We spin it around. We sweeten some more.เอาไปปั่น หมุนไปเรื่อยๆ แล้วก็เติมน้ำตาลเข้าไปอีก Primer (2004)
These are probably rumors started by agitators.มันอาจจะเป็นแค่ข่าวโคม ที่พวกก่อกวนกุขึ้น Hotel Rwanda (2004)
Tonight, any protestor, any instigator or agitator will be made example of!คืนนี้, พวกผู้ประท้วง ผู้ก่อการ หรือผู้ปลุกระดมทั้งหลาย... ...จะถูกจัดการให้เป็นเยี่ยงอย่าง! V for Vendetta (2005)
Anyways, don't get all agitated over menยังไงก็ตาม อย่าโกรธผู้ชายทั้งโลกล่ะ My Lovely Sam-Soon (2005)
I didn't think you were agitating type. Behavior like that will not be tolerated in my prison.ฉันไม่ยอมรับความประพฤติเช่นนั้นในคุกของฉัน Pilot (2005)
The dye identifies the agitators.สีจะชี้ตัวคนก่อการจราจล Rio (2006)
Something has agitated the hive.มีบางอย่างป่วนรังผึ้ง Resistance Is Futile (2007)
Then we start up our agitator. This stirs up the dough inside.จากนั้นเราก็เริ่มต้นขึ้นปั่นของเรา นี้ขยับขึ้นมาแป้งที่อยู่ภายใน Sex Trek: Charly XXX (2007)
- Why do you sound so agitated?ทำไมมึงเสียงรีบอย่างงั้นวะ? Disturbia (2007)
That's why I'm agitated. I need you to read me the code. Okay?กูถึงต้องรีบไง มึงต้องบอกรหัสมาเร็วเข้า Disturbia (2007)
There's no reason to get agitated.ไม่มีเหตุผลที่ต้องเถึยงกัน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Νow those damned agitators are out there stirring up trouble.ไอ้พวกชุมนุมนี่ก็เลยมาก่อกวนอยู่ข้างนอกนั่น Resident Evil: Degeneration (2008)
Of heightened agitation.ของการเพิ่มความปั่นปวนทางอารมณ์ Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
He was agitated.เขาดูกระวนกระวายใจมาก Memoriam (2008)
Who is that Lee Won Ho guy that can make you feeling so agitated?ใครคือ ลีวอนโฮ? คนที่ทำให้ท่าไม่สบายใจได้ถึงขนาดนี้ Iljimae (2008)
When it is agitated, it becomes difficult to see.ถ้าขุ่นมัว ก็ยากที่จะมองเห็น Kung Fu Panda (2008)
Mrs; collins, you're becoming agitated;นี่คุณคอลลินส์ คุณกำลังกวนโอ๊ยผมอยู่นะ Changeling (2008)
You look agitated, Jason.คุณดูกระวนกระวายจังเลยนะ เจสัน Invictus (2009)
Last night, he was, uh, agitated.อารมณ์เสียตามปกติ หรืออารมณ์เสียเ พราะบางอย่างที่ผิดปกติ Grilled (2009)
Agitated? Yeah.เอ่อ... Grilled (2009)
When he came home last night, he was agitated, upset. Upset in general?ตอนที่ฉันถามเขาว่าเกิดอะไรขึ้น Grilled (2009)
Why must I go and agitate them?ทำไมฉันต้องไปป่วนพวกเค้าด้วย? Episode #1.2 (2009)
Has he been agitated?เขาก่อกวนหรือเปล่า To Hell... And Back (2009)
Altered, agitated.การปรับเปลี่ยน, ทำให้ปั่นป่วน. Dirty Harry (2009)
They're getting word out to local businesses to keep an eye out for anyone who seems agitatedพวกเขาบอกว่าคนทำงานในท้องที่ เฝ้าจับตาดูคนที่ทำให้เกิดความปั่นป่วน Hopeless (2009)
To not get agitated by little things and always be dignified...อย่าตื่นเต้นตกใจกับเรื่องเล็กน้อย... ...และก็ทำตัวให้สง่าผ่าเผยหน่อย Ohitori sama (2009)
He's pretty agitated.เขาดูพลุกพล่าน The Performer (2009)
I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones who are agitating us.I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones... ...who are agitating us. Watchmen (2009)
"patient became flushed, agitated....และแทนที่ด้วยประโยคที่ว่า You Don't Know Jack (2010)
She just has these spells and the child gets agitated sometimes.เธอแค่หลงๆ และก่อปัญหาเป็นบางครั้ง Frankie & Alice (2010)
As we agitate the abdomenการที่เขย่าท้องของเขานั้น I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation anheat.ขึ้นอยู่กับคุณภาพน้ำ ความเข้มข้นน้ำยาฟอกขาว เวลา และแน่นอนความตื่นเต้นกับความร้อน The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
Agitation and heat.ความตื่นเต้นกับความร้อน The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
Agitated my sciatica.พวกเธอทำให้โรคปวดหลังฉันกำเริบ The Science of Illusion (2010)
And he was only gonna get more agitated if I didn't.เขาคงกระวนกระวายใจ ถ้าฉันไม่โทร To Keep Us Safe (2010)
The enemy also looks agitated.ดูเหมือนศัตรูจะโมโห Cat Shit One (2010)
- So don't be so agitated. - But Chief...ดังนั้นอย่ากังวลมากนัก แต่หัวหน้าครับ Episode #1.15 (2010)
I've become too agitated.ฉันบ้าไปแล้ว Episode #1.16 (2010)
Are you northern agitators?พวกก่อจลาจลจากแดนเหนือใช่มั้ย Searching (2011)
Do we look like northern agitators?ฉันดูเหมือนพวกนั้นรึไง Searching (2011)
Agitated.หงุดหงิด Biology 101 (2011)
She's been extremely agitated, and the paranoia hasn't abated.เธอถูกปั่นป่วนมาก และความหวาดระแวงก็ยังไม่ลดน้อยลงเลย Spooky Little Girl (2011)
Oh, dear. You seem a bit agitated.โอ้ ที่รัก ดูคุณไม่สบายใจเลย Putting It Together (2011)
You know, agitated, on edge, angry.รู้ไหม, กระวนกระวายใจ, ประหม่า, โกรธ His Father's Son (2011)
He's armed, sounds extremely agitated.เขามีปืน ฟังดูน่าอกสั่นขวัญแขวน Get Carter (2011)
If he gets agitated, try orange soda.ถ้าเขางอแงก็ให้น้ำส้มอัดลมแล้วกัน Pilot (2012)
By God, I will gut-shoot the next agitator who further disrespects my courtroom.พระเจ้า ใครป่วนอีกฉันจะยิงไส้แตกเลย ใครที่ยังลบหลู่ห้องพิจารณาคดีของฉัน Episode #1.1 (2012)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
agitates
agitate
agitated
agitator
agitating
agitation
agitators
agitations

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
agitate(vt) ทำให้ปั่นป่วน, See also: ทำให้เป็นกังวล, ก่อกวน, Syn. stir, disturb
agitate(vt) ทำให้สั่น, See also: เขย่า
agitate(vi) ปลุกปั่น, See also: ปลุกระดม, ปลุกเร้า
agitated(adj) ปั่นป่วน, See also: กระวนกระวายใจ, ตื่นเต้น, Syn. disturbed, upset
agitate for(phrv) เรียกร้อง, See also: ปลุกระดมให้มี, Syn. campaign for

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
agitate(แอจ' จิเทท) vt., vi. เขย่า, ทำให้ปั่นป่วน, ทำให้ไม่สงบ, ปลุกเร้า, ปลุกปั่น, ก่อกวน.
agitation(แอจจิเท' เชิน) n .การทำให้ปั่นป่วน, การปลุกปั่น, การเขย่า, Syn. excitement
agitato(แอจจิทา' โท) adj. ไม่หยุดหย่อน (ดนตรี) (agitated, restless)
agitator(แอจ'จิเทเทอะ) n. ผู้ยุแหย่, ผู้ปลุกปั่น, เครื่องเขย่าและผสม. -agitatorial adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
agitate(vt) ทำให้ยุ่งยาก, ทำให้ปั่นป่วน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ตื่นเต้น
agitation(n) ความยุ่งยาก, การก่อกวน, การปลุกปั่น, ความตื่นเต้น
agitator(n) ผู้ก่อการจลาจล, ผู้ปลุกปั่น, ผู้ยุแหย่, ผู้ก่อกวน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
agitationภาวะกายใจไม่สงบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
agitationการปลุกปั่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
agitationการปลุกปั่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
agitatorผู้ปลุกปั่น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Agitationอยู่ไม่สุข, ลักษณะกระสับกระส่าย, อยู่นิ่งไม่ได้, หงุดหงิด, กระสับกระส่าย, ทุรนทุราย [การแพทย์]
Agitation Methodการปั่นป่วน [การแพทย์]
Agitation, Acuteอาการกระวนกระวายอย่างเฉียบพลัน [การแพทย์]
Agitatorsเครื่องกวนน้ำ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
agitated(adj) ปั่นป่วนไม่สบายใจ

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
agitatA sudden wind agitated the surface of the pond.
agitatFred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
agitatHe sat down to recover from his agitation.
agitatHe was agitated by the news.
agitatHe was deeply agitated by the news.
agitatI feel tense and agitated when I have too much work to do.
agitatShe agitated herself about her son's safety.
agitatShe was agitated by the news of her lover's death.
agitatShe was very agitated at the news of her lover's death.
agitatThe agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
agitatThe leaders of the Union agitated for higher wages.
agitatThe students were animated by the agitator's appeal.
agitatThey sent agents to agitate the local people.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พุ่งพล่าน(v) be agitated, See also: be perturbed, Example: เขาปล่อยความคิดและอารมณ์ให้พุ่งพล่านไป
กวนเมือง(v) annoy, See also: disturb, trouble, harass, agitate, Syn. ก่อกวน, Example: เด็กๆ ที่ไม่ได้รับการอบรมสั่งสอน ในภายหน้ามักจะกวนเมือง ทำความเดือดร้อนให้สังคม, Thai Definition: ก่อกวนให้เกิดปัญหาวุ่นวายในสังคม
กวนโอ๊ย(v) irritate, See also: annoy, agitate, disturb, trouble, vex, bother, Syn. กวนตีน, กวนบาทา, Example: เพราะเขาทำตัวกวนโอ๊ยเช่นนี้ เขาจึงมีเรื่องมีราวกับคนอื่นอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: รบกวนชวนให้ถูกทำร้าย, Notes: (สแลง)
ผู้ก่อกวน(n) agitator, See also: instigator, troublemaker, firebrand, rabble-rouser, stirrer, Syn. ผู้ก่อความไม่สงบ, Example: ทั้งหมดนี้เป็นฝีมือของผู้ก่อกวนที่ตั้งใจจะทำให้เกิดความสั่นคลอนขึ้นในองค์กร, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: บุคคลที่ก่อให้เกิดความรำคาญหรือความไม่สงบต่อเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งอยู่ได้
ผู้ก่อความไม่สงบ(n) agitator, See also: instigator, troublemaker, firebrand, rabble-rouser, stirrer, Syn. ผู้ก่อกวน, Example: แผนนี้เป็นน้ำมือของผู้ก่อความไม่สงบที่กำลังพยายามจะโค่นรัฐบาล, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: บุคคลที่ก่อให้เกิดความรำคาญหรือความวุ่นวายให้เกิดขึ้น
ปลุกปั่น(v) agitate, See also: incite, stir up, rouse, instigate, kindle, Syn. ก่อกวน, Example: หัวคะแนนของพรรคตรงข้ามได้ลอบปลุกปั่นชาวบ้านไม่ให้เลือกคนในพรรคนั้นเข้าเป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร, Thai Definition: ทำให้เกิดความแตกแยกขึ้นในหมู่คณะ, ยุยงให้แตกแยกกัน, ทำให้ปั่นป่วน
ปั่นหัว(v) agitate, See also: instigate, incite, rouse, Syn. ยุแหย่, Example: ไทยเราก็ถูกอเมริกาปั่นหัวให้ต่อต้านกลุ่มผู้ก่อกรร้ายโดยเฉพาะนักการเมือง นักการศึกษาและข้าราชการ, Thai Definition: ยุให้ผิดใจกัน, Notes: (ปาก)
น่าตื่นตาตื่นใจ(v) be excited, See also: be agitated, be thrilled, be ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าระทึกใจ, น่าตื่นเต้น, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ, Example: การแสดงของคณะกายกรรมจากจีนน่าตื่นตาตื่นใจมาก
น่าตื่นตาตื่นใจ(adj) excited, See also: agitated, thrilled, ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าระทึกใจ, น่าตื่นเต้น, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ
น่าตื่นเต้น(v) be excited, See also: be agitated, be thrilled, be ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าระทึกใจ, น่าตื่นตาตื่นใจ, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ, Example: การแสดงของคณะกายกรรมน่าตื่นเต้นมาก
น่าตื่นเต้น(adj) excited, See also: agitated, thrilled, ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าระทึกใจ, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ, Example: ผู้ชมไม่ควรพลาดการแข่งขันอันน่าตื่นเต้นของเหล่าบรรดาผู้เข้าแข่งขัน
น่าระทึกใจ(adj) excited, See also: agitated, thrilled, ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าตื่นเต้น, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ, Example: ฉันชอบฉากที่น่าระทึกใจตอนที่พระเอกกับนางเอกหนีลงไปใต้น้ำเท่านั้น
น่าระทึกใจ(v) be excited, See also: be agitated, be thrilled, be ruffled, Syn. น่าเร้าใจ, น่าตื่นเต้น, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ
น่าเร้าใจ(adj) excited, See also: agitated, thrilled, ruffled, Syn. น่าตื่นเต้น, น่าระทึกใจ, น่าตื่นตาตื่นใจ, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ, Example: การล่องแก่งคราวนี้เป็นการล่องแก่งที่น่าเร้าใจและจะไม่มีวันลืมเลยทีเดียว
น่าเร้าใจ(v) be excited, See also: be agitated, be thrilled, be ruffled, Syn. น่าตื่นเต้น, น่าระทึกใจ, น่าตื่นตาตื่นใจ, Ant. จืดชืด, เรียบๆ, เฉยๆ
รำจวน(v) be agitated, See also: pine for love, yearn for, Syn. รัญจวน, ป่วนใจ, Thai Definition: กระวนกระวายด้วยความกระสันถึง
รัญจวน(v) be agitated, See also: pine for love, yearn for, Syn. ป่วนใจ, รำจวน, Example: เธอรู้สึกรัญจวนใจยามได้อ่านกวีนิพนธ์โรแมนติก, Thai Definition: กระวนกระวายใจด้วยความกระสันถึง
กระวนกระวาย(v) fidget, See also: agitate, worry, be anxious, be nervous, Syn. ร้อนใจ, วุ่นวายใจ, Example: ถึงแม้สายฝนโปรยปรายกระหน่ำอาบร่าง แต่ภายในใจเขากลับร้อนระอุกระวนกระวาย, Thai Definition: แสดงอาการวุ่นวายไม่เป็นสุข
กระวนกระวายใจ(adj) anxious, See also: disturbed, agitated, uneasy, worried, solicitous, impatient, fidgety, distressed, fearful, Example: อาการเครียดอาจจะแสดงออกมาในรูปของการแสดงอาการกระวนกระวายใจ
กวนใจ(v) disturb, See also: bother, annoy, harass, vex, irritate, agitate, Example: นี่ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย แต่ก็เป็นเรื่องจุกจิกกวนใจ, Thai Definition: ทำให้รำคาญใจ, ทำให้ยุ่งยากใจ
ก่อกวน(v) agitate, See also: disturb, annoy, Syn. รังควาน, รบกวน, Example: ผู้ไม่ประสงค์ดีก่อกวนความสงบสุขของประชาชน, Thai Definition: ก่อให้เกิดความรำคาญ, รบกวนความสงบเรียบร้อย
ความร้อนรน(n) impatience, See also: anxiety, agitation, restlessness, Syn. ความรุ่มร้อน, ความกระวนกระวาย, ความร้อนรุ่ม, Example: ข้อความในจดหมายดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความร้อนรนของรัฐบาลที่จะผลักดันร่างกฎหมายฟื้นฟูเศรษฐกิจหลายฉบับให้ผ่านความเห็นชอบ
ปั่นป่วน(v) be frantic, See also: feel uneasy, confusing, be agitated, Syn. ป่วนปั่น, สับสน, วุ่นวาย, Example: ข่าวลือนี้แพร่สะพัดจนทำให้ตลาดหุ้นปั่นป่วนไปทั่ว, Thai Definition: สับสนวุ่นวายผิดปกติ, เคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงผิดปกติ
ความตื่นเต้น(n) excitement, See also: agitation, Syn. ความระทึกใจ, Ant. ความเบื่อหน่าย, Example: ผู้เข้าสอบพยายามควบคุมสติและความตื่นเต้นให้เข้าที่, Thai Definition: อาการลิงโลดด้วยดีใจหรือแปลกใจ, มีความประหม่าเพราะไม่คุ้นเคย
ล่อกแล่ก(v) be restless, See also: be agitated, have a restless and shifting manners or eyes, Syn. หลุกหลิก, Ant. สุขุม, อยู่เฉย, Example: เธอยืนเงียบๆ รอรถของทางวิทยาลัย ไม่ล่อกแล่กเหมือนผม, Thai Definition: เหลียวซ้ายแลขวาอยู่ตลอดเวลา
ปั่นป่วน(v) be frantic, See also: feel uneasy, confusing, be agitated, Syn. ป่วนปั่น, สับสน, วุ่นวาย, Example: ข่าวลือนี้แพร่สะพัดจนทำให้ตลาดหุ้นปั่นป่วนไปทั่ว, Thai Definition: สับสนวุ่นวายผิดปรกติ, เคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงผิดปรกติ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การเดือดร้อน[kān deūatrøn] (n) FR: agitation [ f ]
การยุ่งยาก[kān yungyāk] (n) FR: agitation [ f ]
ความตื่นเต้น[khwām teūnten] (n) EN: excitement ; agitation  FR: excitation [ f ]
ก่อกวน[køkuān] (v) EN: agitate ; stir up trouble ; foment ; create a disturbance ; harass
กระสับกระส่าย[krasapkrasāi] (adj) EN: restless; restive ; agitated ; anxious ; worried ; perturbed ; disturbed ; agitated ; fretful  FR: impatient ; nerveux ; agité
กระวนกระวาย[krawonkrawāi] (v) EN: fidget ; agitate ; be anxious ; worry ; be nervous ; try frantically   FR: être agité ; être nerveux
กระวนกระวาย[krawonkrawāi] (adj) EN: agitated ; frantic ; anxious  FR: impatient ; nerveux ; agité ; anxieux
กวนใจ[kūanjai] (v) EN: disturb ; bother ; annoy ; harass ; vex ; irritate ; agitate  FR: gêner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter
กวนเมือง[kūan meūang] (v, exp) EN: annoy ; disturb ; trouble ; harass ; agitate
กวนโอ๊ย[kūan ōi] (v) EN: irritate ; annoy ; agitate ; disturb ; trouble ; vex ; bother
น่าตื่นเต้น[nāteūnten] (adv) EN: exciting ; excited ; agitated ; thrilled ; ruffled  FR: excitant ; troublant
งุ่นง่าน[ngūn-ngān] (adj) EN: agitated ; restless  FR: énervé ; agité
ปั่นหัว[pan hūa] (v, exp) EN: agitate ; instigate ; incite ; rouse ; confuse s.o. into taking an unwanted action  FR: monter la tête
พล่าน[phlān] (adv) EN: excitedly ; turbulently ; wildly ; restlessly ; restively ; agitatedly
ผู้ก่อการยุ่งยาก[phū kø kān yungyāk] (n, exp) FR: agitateur [ m ] ; agitatrice [ f ]
ร้อนใจ[rønjai] (adj) EN: worried ; anxious ; troubled ; agitated ; upset  FR: anxieux ; angoissé ; affligé

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
AGITATE
AGITATED
AGITATOR
AGITATING
AGITATION
AGITATORS

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
激动[jī dòng, ㄐㄧ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to excite; to agitate; exciting #2,507 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
搅拌[jiǎo bàn, ㄐㄧㄠˇ ㄅㄢˋ,   /  ] to stir; to agitate #9,500 [Add to Longdo]
鼓吹[gǔ chuī, ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ,  ] to agitate for; to enthusiastically promote #15,100 [Add to Longdo]
点火[diǎn huǒ, ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble #15,428 [Add to Longdo]
鼓动[gǔ dòng, ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to agitate; to arouse; to instigate; to encite #19,676 [Add to Longdo]
扰动[rǎo dòng, ㄖㄠˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] disturbance; agitation; turmoil #36,274 [Add to Longdo]
惊扰[jīng rǎo, ㄐㄧㄥ ㄖㄠˇ,   /  ] to alarm; to agitate #41,852 [Add to Longdo]
发慌[fā huāng, ㄈㄚ ㄏㄨㄤ,   /  ] to become agitated; to feel nervous #42,448 [Add to Longdo]
[yāng, ㄧㄤ, ] agitated (wind, cloud); boundless #66,847 [Add to Longdo]
勃然[bó rán, ㄅㄛˊ ㄖㄢˊ,  ] agitatedly; excitedly; vigorously #68,674 [Add to Longdo]
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] restless; agitated #128,045 [Add to Longdo]
[yáo, ㄧㄠˊ, ] distressed, agitated #363,535 [Add to Longdo]
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] restless; agitated #613,065 [Add to Longdo]
[huáng, ㄏㄨㄤˊ, ] agitated; alarmed #652,510 [Add to Longdo]
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] restless, agitated [Add to Longdo]
[sāo, ㄙㄠ, ] agitated [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Agitation { f }agitation [Add to Longdo]
Agitator { m }; Agitatorin { f }agitator [Add to Longdo]
Anstifter { m } | Anstifter { pl }agitator | agitators [Add to Longdo]
Erregung { f }; Beunruhigung { f }agitation [Add to Longdo]
Erschütterung { f }; heftige Bewegung { f }agitation [Add to Longdo]
erregendagitating [Add to Longdo]
Rührwerk { n }; Rührer { m }agitator [Add to Longdo]
Scharfmacher { m }; Aufwiegler { m }; Hetzer { m }agitator [Add to Longdo]
Schütteln { n }; Aufrühren { n }agitation [Add to Longdo]
Tätigkeit { f } | Tätigkeiten { pl }agitation | agitations [Add to Longdo]
Unruhestifter { m }agitator [Add to Longdo]
agitatorischfomenting [Add to Longdo]
agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiertto agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated [Add to Longdo]
aufregen; aus der Fassung bringento fluster; to agitate [Add to Longdo]
aufrühren; rühren; umrühren; aufwühlen; verrühren; vermischen | aufrührend; rührend; umrührend; aufwühlend; verrührend; vermischendto agitate | agitating [Add to Longdo]
beunruhigento agitate [Add to Longdo]
fahrig; schusselig { adj }agitating [Add to Longdo]
handeltagitates [Add to Longdo]
unaufgeregtunagitated [Add to Longdo]
Agitation { f }; motorische Unruhe { f } [ med. ]agitation [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
興奮(P);昂奮;亢奮[こうふん, koufun] (n, vs) excitement; stimulation; agitation; arousal; (P) #10,562 [Add to Longdo]
動揺[どうよう, douyou] (n, vs) disturbance; unrest; shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; agitation; excitement; commotion; (P) #14,106 [Add to Longdo]
動乱[どうらん, douran] (n, vs, adj-no) disturbance; agitation; commotion; upheaval; riot; (P) #18,577 [Add to Longdo]
かくはん機;攪拌機;撹拌機[かくはんき, kakuhanki] (n) mixer; agitator [Add to Longdo]
せかせか[sekaseka] (adv, n, vs) (on-mim) (See せっかち) restless; fidgety; hurriedly; agitatedly; (P) [Add to Longdo]
アジ[aji] (n) (abbr) (See アジテーション) agitation [Add to Longdo]
アジる[aji ru] (v5r, vt) (See アジテーション) to stir up; to instigate (somebody to do something); to agitate; to foment [Add to Longdo]
アジタート[ajita-to] (n) agitato (ita [Add to Longdo]
アジテーション;アジテイション[ajite-shon ; ajiteishon] (n) agitation [Add to Longdo]
アジテーター[ajite-ta-] (n) agitator [Add to Longdo]
アジテイト;アジテート[ajiteito ; ajite-to] (vs) agitate [Add to Longdo]
苛立たしげ;苛立たし気[いらだたしげ, iradatashige] (adj-na) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed [Add to Longdo]
急き込む;急込む[せきこむ, sekikomu] (v5m, vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient [Add to Longdo]
興奮気味[こうふんぎみ, koufungimi] (n, adj-no) being somewhat excited (agitated) [Add to Longdo]
激動[げきどう, gekidou] (n, vs) terrible shock; agitation; upheaval; (P) [Add to Longdo]
高ぶり;昂り[たかぶり, takaburi] (n) (1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance [Add to Longdo]
錯乱状態[さくらんじょうたい, sakuranjoutai] (n, adj-no) state of (mental) confusion (agitation) [Add to Longdo]
周章[しゅうしょう, shuushou] (n, vs) agitation; frustration [Add to Longdo]
戦き[おののき, ononoki] (n) shudder; shiver; agitation [Add to Longdo]
扇ぎ立てる;煽ぎ立てる[あおぎたてる, aogitateru] (v1, vt) to fan incessantly; to agitate; to instigate [Add to Longdo]
扇動(P);煽動(oK)[せんどう, sendou] (n, vs) incitement; sedition; agitation; abetting; (P) [Add to Longdo]
扇動家[せんどうか, sendouka] (n) demagogue; agitator [Add to Longdo]
扇動者[せんどうしゃ, sendousha] (n) agitator [Add to Longdo]
煽る[あおる, aoru] (v5r) to fan; to agitate; to stir up; (P) [Add to Longdo]
騒がせる[さわがせる, sawagaseru] (v1) to disturb; to alarm; to agitate; to cause anxiety (to); to trouble [Add to Longdo]
騒ぎ立てる;騒ぎたてる[さわぎたてる, sawagitateru] (v1, vi) to make a fuss (outcry, uproar) [Add to Longdo]
大荒れ[おおあれ, ooare] (adj-na, n) great storm; agitation; upheaval [Add to Longdo]
動じる[どうじる, doujiru] (v1, vi) to be perturbed; to be agitated; (P) [Add to Longdo]
動ずる[どうずる, douzuru] (vz, vi) to be perturbed; to be agitated [Add to Longdo]
排斥運動[はいせきうんどう, haisekiundou] (n) agitation for expulsion [Add to Longdo]
浮き足立つ;浮足立つ[うきあしだつ, ukiashidatsu] (v5t) to be prepared to flee; to become restless; to become agitated [Add to Longdo]
労働運動者[ろうどううんどうしゃ, roudouundousha] (n) labor agitator; labour agitator [Add to Longdo]
攪拌;撹拌[かくはん;こうはん, kakuhan ; kouhan] (n, vs) agitation; stirring; whipping; beating [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
扇動[せんどう, sendou] Anstiftung, Aufhetzung, Agitation [Add to Longdo]
騒ぎ立てる[さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top