ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zutaten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zutaten-, *zutaten*
Possible hiragana form: ずたてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zutaten { pl }; Inhaltsstoffe { pl }; Bestandteile { pl }ingredients [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The ingredients were varied and I'd processed them all myself, using my new hammer-mill to grind everything very fine.Die vielfältigen Zutaten wurden von mir selbst zubereitet und mit meiner neuen Hammermühle sehr fein gemahlen. Arthur (1959)
Sergeant Theron asked me to list the ingredients I used so he could make a mixture for his own chickens.Sergeant Theron bat mich um eine Liste der Zutaten für seine eigenen Hühner. Arthur (1959)
I listed them all.Ich schrieb alle Zutaten auf. Arthur (1959)
How do you put all that together?Welche Zutaten braucht man dafür? Beloved Infidel (1959)
For years, I've known it couldn't happen without the proper ingredients... the right temperature, the right spark to set it off.Jahrelang konnte es wegen fehlender Zutaten nicht klappen, wegen der richtigen Temperatur, dem richtigen Zündfunken. Seven Thieves (1960)
I've given them the ingredients to the experiment.Ich habe ihnen alle Zutaten für das Experiment gegeben. Seven Thieves (1960)
All the ingredients... except one... how to safely walk out of the casino... carrying four million dollars worth of francs.Alle Zutaten... bis auf eine: Wie man sicher aus dem Kasino wieder herauskommt... mit dem Gegenwert von 4 Mio. Dollar in Franc in der Tasche. Seven Thieves (1960)
I'm certain that the ingredients are precise.Ich bin mir sicher, dass die Zutaten präzise dosiert sind. Seven Thieves (1960)
WOULD YOU KINDLY TELL ME WHAT ARE THEING REDI ENTS OF THIS DRINK?Würden Sie mir freundlicherweise die Zutaten von dem Drink verraten? Mr. Bevis (1960)
AND THESE ARE THE IMPROBABLE INGREDIENTS TO A HUMAN EMOTION.Das sind die unwahrscheinlichen Zutaten für ein menschliches Gefühl. Nightmare as a Child (1960)
They asked him to analyze the soup and say what Mother Murphy put in it.Man bat ihn, die Suppe zu analysieren und die Zutaten öffentlich zu nennen. Lover Come Back (1961)
Miss carol burnett and mr. Jesse white. They're the chief ingredients to a very funny stew.Miss Carol Burnett und Mr. Jesse White sind die Hauptzutaten für ein ziemlich lustiges Süppchen. I Sing the Body Electric (1962)
It also has typical bradbury ingredients, including a grandmother built in a factory.Sie hat auch typischen Zutaten, inklusive einer Großmutter, hergestellt in einer Fabrik. Young Man's Fancy (1962)
Well, how was I to know I had inferior ingredients?Woher soll ich denn wissen, dass ich minderwertige Zutaten habe? Eddie's Nickname (1965)
Now he's blaming it on the ingredients.Jetzt sind die Zutaten schuld. Eddie's Nickname (1965)
I think I've finally found the ingredients... to make Eddie a speed champion.Ich glaub, ich hab endlich die Zutaten, die aus Eddie einen Weltklasseläufer machen. Herman, Coach of the Year (1965)
Find the sleeping potions, quickly. The ingredients, quickly.Sucht die Zutaten für den Schlaftrunk raus, schnell. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
-Have you got the stuff?- Haben Sie alle Zutaten? The Glass Bottom Boat (1966)
The trouble is we don't have the potion so that we can find what it's made of!Aber ohne Zaubertrank kriegen wir die Zutaten nicht raus. Asterix (1967)
I'll prepare the potion in front of you but I need a number of ingredients...Ich werde den Zaubertrank vor deinen Augen zubereiten. Aber ich brauche noch einige Zutaten aus dem Wald. Asterix (1967)
I'll have to go out again and get all the ingredients in the forest.Ich muss nur ein paar Zutaten aus dem Wald holen. Asterix (1967)
We have come to escort you to the forest so you can gather the ingredients for the anti-dote.Wir begleiten euch auf der Suche nach den Zutaten für das Gegenmittel. Asterix (1967)
She's got all the goodies all right. Make no mistake about it.In der Richtung hat sie alle Zutaten, die man braucht. Tony Rome (1967)
- Why would the marriage be off?Eine dieser Zutaten. - Ich verstehe nicht. The Birds and the Bees Bit (1967)
You've gotta get hold of Tony.Sie wollte die Zutaten herausfinden, damit sie selbst... The Birds and the Bees Bit (1967)
Where'd you get the stuff to make that with?Woher haben Sie die nötigen Zutaten? The Return of Major Bonacelli (1969)
Just add one part peyote and some other benign goodies.Ein Teil Peyote und ein paar andere heilsame Zutaten. Beyond the Valley of the Dolls (1970)
But I find the... ingredients somewhat mystifying.Aber ich finde die... Zutaten etwas sonderbar. Frenzy (1972)
- Don't get like that. - Come and see Sybil. - We don't want to.Gute Zutaten, ein gutes Rezept, und ein gutes Endprodukt. Fawlty Towers (1975)
We get paid for the ingredients out of the proceeds, Ben, so we make out all right.Die Zutaten werden uns vom Erlös erstattet, Ben, wir machen also keinen Verlust. The Genius (1975)
Let's review the menu:Ich überprüfe die Zutaten: The Olsen Gang Sees Red (1976)
Others can read the ingredients on a gum wrapper and unlock the secrets of the universe.Andere lesen die Zutaten auf einem Kaugummipäckchen und entdecken die Geheimnisse des Universums. Superman (1978)
This is the first time I've had to bribe a chef to cook me a meal, then find out he doesn't even have the Goddamn ingredients!Hier muss ich zum ersten Mal den Koch bestechen, damit er mir ein Essen kocht, dann kriege ich raus, dass er nicht mal die verdammten Zutaten hat! Waldorf Salad (1979)
Look, Fawlty, if your chef couldn't find the ingredients from that guy, why didn't he get them from somebody else? - Exactly.Hören Sie, wenn ihr Koch die Zutaten nicht von dem Kerl bekommen konnte, warum hat er sie dann nicht von jemand anderem geholt? Waldorf Salad (1979)
Tomorrow you get the ingredients for a Waldorf salad, or I will break your bottom!- Ja! Morgen holst du die Zutaten für einen Waldorf-Salat, - oder ich trete Ihnen in den Hintern! Waldorf Salad (1979)
No, chef couldn't make it. Didn't have the ingredients.Nein, der Koch hat ihn nicht gemacht, hatte keine Zutaten. Waldorf Salad (1979)
- Chef found the ingredients.Der Koch hat die Zutaten gefunden. Gut. Waldorf Salad (1979)
Well, if he found the ingredients, why didn't he tell me?Also, wenn er die, Zutaten gefunden hat, warum hat er es mir nicht gesagt? Waldorf Salad (1979)
Thank you. - Got two orders for waldorf salad, and in fact, he had the ingredients, until he made one, he realised that he didn't have enough for the second....habe zwei Bestellungen für Waldorf-Salat, und er hatte doch die Zutaten, bis er den ersten gemacht hatte, hatte er keine Ahnung, dass er nicht genug für den zweiten hatte. Waldorf Salad (1979)
Seven secret ingredients are miraculously softening my skin.7 geheime Zutaten machen meine Haut auf wundersame Weise weich. The Fastidious Wife (1979)
I'm enclosing my recipe and a dollar for the ingredients and your time.Ich lege mein Rezept bei und $1 für die Zutaten und Ihre Zeit. The Pledge (1980)
It's from a very deep, hot fire-pot- Seltene Zutaten, gibt's nur hier. Gut, nicht wahr? We're Going to Eat You (1980)
After all, that's where all this food started out.Schließlich stammen die Zutaten ja auch aus Ihrem Laden. The Pearls (1981)
I'll tell you what, I'll drop you off while I go pick up the fixings.Wie wär's, ich lasse Sie hier raus, und besorge derweil die Zutaten. Merchants of Death (1983)
Johnson was poisoned... by a mixture of ingredients found in most laboratories.Es war Gift. Und die Zutaten gibt es in jedem Labor. Breath of Steele (1984)
Now, if you were the murderer... where would you go to get your hands on the ingredients to make the deadly poison?- Also. Wo würde der Mörder hingehen, um die Zutaten für das Gift zu bekommen? Breath of Steele (1984)
It's a list of ingredients for a type of putty explosive... that becomes very volatile when it dries.Zutaten für einen Plastiksprengstoff. Getrocknet ist er extrem explosiv. Second Base Steele (1984)
I'm carrying the tailing report like a recipe book... listing all the ingredients needed to make Harry Grey.Harry Grey. Ich habe den Bericht dabei... ein Rezept, das sämtliche Zutaten für Harry Grey beinhaltet. The Element of Crime (1984)
Australian "Girl Guides" provided the ingredients.Australische "Girl Guides" lieferten die Zutaten. A Private Function (1984)
Heat releases the soul of the ingredients.Zu viel Hitze vertreibt die Seele der Zutaten. Tampopo (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top