ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zivilisation

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zivilisation-, *zivilisation*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zivilisation { f }civilisation [Add to Longdo]
Gesittung { f }; Zivilisation { f }civilization [Add to Longdo]
Kultur { f }; Zivilisation { f } | Kulturen { pl }; Zivilisationen { pl }civilization | civilizations [Add to Longdo]
fern; weit { adj } | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisationfar | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
文明[ぶんめい, bunmei] Zivilisation [Add to Longdo]
機械文明[きかいぶんめい, kikaibunmei] technische_Zivilisation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps this is a civilization that exists without sex.Vielleicht ist das eine Zivilisation, die ohne Sex existieren kann? Queen of Outer Space (1958)
You call that civilization?Das soll eine Zivilisation sein? Queen of Outer Space (1958)
Yes, because if we can't change the civilization here, I thought perhaps we can go someplace and start one on our own.Falls wir nämlich diese Zivilisation nicht verändern können dachte ich, wir könnten woanders eine neue Zivilisation errichten. Queen of Outer Space (1958)
Well, Pete, let's get back to civilization.Pete, wir gehen wieder zurück in die Zivilisation. Touch of Evil (1958)
Forms of prostitution are a measure of civilization.Die Formen der Prostitution sind ein Maß der Zivilisation. Two Men in Manhattan (1959)
In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors.Wenn man es hinterher noch untersuchen könnte würden wir feststellen, dass unsere glorreiche Zivilisation durch ein paar Verstärkerröhren und Transistoren zerstört wurde. On the Beach (1959)
Because they've remained close to nature the nature they conquered after many centuries of civilization.Sie haben sich ihre Naturverbundenheit über Jahrhunderte der Zivilisation bewahrt. Wozu führt Zivilisation denn? La Dolce Vita (1960)
To try to rebuild a civilization without a plan.Es wäre nicht seine Art, ohne Plan eine Zivilisation aufbauen zu wollen. The Time Machine (1960)
On your left, the Social Security building, apex of our civilization.Zu unserer Linken: Das Ministerium für Soziales, Höhepunkt unserer Zivilisation. Zazie dans le Métro (1960)
Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do?Sagen Sie mir, Frau Lehrerin von einem rein moralischen Standpunkt aus wobei zu beachten ist, dass wir für Zivilisation und Kultur kämpfen glauben Sie, dass das, was ich tat, zu rechtfertigen ist? The Guns of Navarone (1961)
This is the forest primeval, just as it was at the dawn of civilization.Dies ist der unberührte Urwald, so wie er seit Beginn unserer Zivilisation existiert. Lover Come Back (1961)
A few of the comforts of civilization make life quite bearable.Etwas Komfort und Zivilisation machen das Leben erträglicher. Mysterious Island (1961)
I'm going to see some civilised people.Ich werde die Zivilisation besuchen. Saint-Tropez Blues (1961)
And no one can doubt that civilization as we know it will disintegrate if the temperature should rise to 175 degrees.Niemand bezweifelt, dass unsere Zivilisation am Ende ist, sobald die Temperatur 79 Grad erreicht. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
And it has rigorously to be disciplined in the name of civilization and according to the law.Wir haben die Pflicht, die Menschheit hiervor zu schützen. - Im Namen von Zivilisation und Gesetz. Barabbas (1961)
Mr. Christian horn- one of the hearty breed of men who headed west during a time when there were no concrete highways or the solace of civilization.Mr. Christian Horn, einer der wackeren Männer, die einst nach Westen zogen, als es noch keine Straßen gab, oder den Trost der Zivilisation. A Hundred Yards Over the Rim (1961)
For civilization to survive, the human race has to remain civilized.Damit die Zivilisation überleben kann, muss die Menschheit zivilisiert bleiben. The Shelter (1961)
It was the war that had destroyed the world's greatest civilizations.Gerade Kriege haben die bedeutendsten Zivilisationen der Erde zerstört. Nine Days of One Year (1962)
We're off in search of the last signs of civilization.Suchen wir die letzten Spuren der Zivilisation. Jules and Jim (1962)
I'll drink to the success of my mission, which is to get back to civilization and have Uncle Cornelius sue you for breach of contract.Ich trinke auf meine Mission: Auf die Rückkehr in die Zivilisation. Onkel Cornelius wird Sie wegen Vertragsbruch verklagen. Five Weeks in a Balloon (1962)
When civilization gets civilized again, I'll rejoin.Wenn die Zivilisation wird wieder zivilisiert, wedre ich zurückkommen. Panic in Year Zero (1962)
It's still here.Die Zivilisation existiert immer noch weiter. Panic in Year Zero (1962)
You said civilization was still here.Ann, du sagst, die Zivilisation existiert immer noch. Panic in Year Zero (1962)
A big piece of civilization is gone, and your mother wants to save what's left.Ein groser Teil der Zivilisation ist verloren worden. Deine Mutter will retten, was übriggeblieben ist. Panic in Year Zero (1962)
At a reorganization meeting of the United Nations... a resolution was introduced... whereby these darkest days in the history of civilization... will henceforth be designated as The Year Zero.WährendeinerReorganisierungssessionvon OVN ... wurdeeineResolutionaufgenommen, dementsprechenddieseentzsetzlichenTagen der Geschichte der Zivilisation... vondiesemAugenblickanals "Jahr Null" bezeichnet werden. Panic in Year Zero (1962)
- Civilization.- Zivilisation. Panic in Year Zero (1962)
Watching you work is like raising your head up out of mud and slime... and seeing civilization again.Sie zu arbeiten zu beobachten, ist für mich, als ob ich meinen Kopf unter Dreck und Schleim herausgezogen, und die Zivilisation wieder gesehen habe. Panic in Year Zero (1962)
Scrape the scabs off and apply enough strong disinfectant... there's a chance civilization might recover.Schaben Sie die Kruste ab und applizieren Sie ein genug mächtiges Desinfektionsmittel, und es ist möglich, dass die Zivilisation zu sich kommt. Panic in Year Zero (1962)
Cradle ofcivilization.Die Wiege der Zivilisation. To Kill a Mockingbird (1962)
I decided on anthropology because it seemed... to be a short step from the study of dead souls... to the study of dead men and dead civilizations.Ich wählte Anthropologie, weil es schien, als sei das Studium toter Seelen nicht weit weg vom Studium der Toten und toten Zivilisationen. The Haunting (1963)
The whole bloody place is the most unspeakable matriarchy in the history of civilization.Das unsäglichste Matriarchat in der Geschichte der Zivilisation! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Civilization has progressed by borrowing.Die Zivilisation machte durchs ausleihen Fortschritte. Matango (1963)
But the poet belonged to a civilization that developed in harmony with nature, not in opposition to it.Aber der Dichter gehörte einer Zivilisation an, die sich in Harmonie und nicht in Feindschaft zur Natur entwickelte. Contempt (1963)
Civilization.In der Zivilisation. The Long Ships (1964)
Civilization again. You can keep it.Wir sind wieder in der Zivilisation. The Long Ships (1964)
More evidence of civilization.Ein weiterer Beweis für Zivilisation. First Men in the Moon (1964)
They made civilization possible.Sie wissen, erst die Eisenbahn hat die Zivilisation möglich gemacht. The Gravediggers (1965)
Yes, because we are entering the Civilisation of Light.Ja, wir befinden uns bereits in der Zivilisation des Lichts. Alphaville (1965)
You should feel proud to belong to that beacon of civilization which lights the way, which guides the world, which... Eh?Ihr müsstet stolz sein, diesem Licht der Zivilisation anzugehören, das leuchtet und leitet und... Don Camillo in Moscow (1965)
Now, to seal the twinning relationship between Bres-Bresk... - Brescia. ... your town and Brescello in the name of Rome, mother of peoples and civilization.Als Besiegelung der Partnerschaft zwischen Br... zwischen eurem Ort und Brescello, im Namen Roms, Wiege der Völker und der Zivilisation. Don Camillo in Moscow (1965)
To continue the war would not only lead to the annihilation of our nature but the destruction of human civilization as well.Den Krieg weiterzuführen würde nicht nur unsere Natur vernichten... sondern auch die menschliche Zivilisation. King Rat (1965)
Probably belonged to an ancient civilization.Wahrscheinlich ein Angehöriger einer sehr alten Zivilisation. Planet of the Vampires (1965)
It is a puny civilization.Eine primitive Zivilisation im Urzustand. Planet of the Vampires (1965)
The faster you get back to civilization the faster you'll be able to send help for me.Je schneller du in die Zivilisation zurückkehrst... desto schneller kannst du für mich Hilfe holen. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt. The Conscience of the King (1966)
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt. The Menagerie: Part I (1966)
These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das auf einer fünfjährigen Mission unterwegs ist, um fremde Welten und neue Zivilisationen zu entdecken, und dabei in nie zuvor gesehene Galaxien vordringt. Miri (1966)
Only the memory remained of the most evil and terrible creature who ever set his seal on civilization.Es blieb nur die Erinnerung. Die Erinnerung an das entsetzlichste und teuflischste Wesen das jemals die gesamte Zivilisation mit Schrecken erfüllt hat. Dracula: Prince of Darkness (1966)
That beautiful couple, that young man and woman, came all the way from an ancient European civilisation to find a new and promising life in the American West.Dieses schöne Paar, der junge Mann und die Frau, kamen aus Europa mit seiner uralten Zivilisation, um sich ein neues Leben im amerikanischen Westen aufzubauen. Nevada Smith (1966)
But we'll have a civilization of sublime young men much like yourself.Aber wir hätten eine Zivilisation von jungen, schneidigen Männern wie Ihnen. Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top