ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zaum

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zaum-, *zaum*
Possible hiragana form: ざうん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zaum { m } | im Zaum halten; zäumenbridle | to bridle [Add to Longdo]
Zaumzeug { n }headgear; bridle [Add to Longdo]
Kappzaum { m }caveson [Add to Longdo]
Sattelzeug { n }; Zaumzeug { n } (für Pferd)tack (for horse) [Add to Longdo]
Trense { f }; Zaumzeug { n }snaffle [Add to Longdo]
zügeln; im Zaum haltento curb [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's safer to keep some fellows in the army.So ist es einfacher, manche im Zaum zu halten. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Paolo Emilio will Varro as slow, you'll see.- Paulus Emilius wird Varro im Zaum halten. Hannibal (1959)
Please, don't make a demonstration yet. Because I've still to read this statement from the National Committee.Bitte haltet euch noch einen Moment im Zaum, da ich noch ein Statement vom Nationalkomitee verlesen muss. Exodus (1960)
Garcia, I advise you to free old Esteban immediately otherwise I'll be forced to inform the Chancellor of your offense.Halte deine Machtgier vorerst lieber noch im Zaum! Dumme Gans! Das wird sie mir büßen. Samson and the Slave Queen (1963)
He's chafed. He needs a proper harness.Er ist verletzt, wir müssen Zaumzeug kaufen. Au Hasard Balthazar (1966)
- Well, I got - I got tied up.Ja, man kann sie nur schwer im Zaum halten, was? My Master, the Civilian (1967)
No one can keep control over five hundred vigilantes.Ich halte es für unmöglich, 500 Bewaffnete in Zaum zu halten. Face to Face (1967)
I can't control the miners much longer, they're rounding up hotheads.Ich hab die Goldgräber nicht länger im Zaum, sie werden hitzig. 5 Card Stud (1968)
That's a mighty special rig you got there.Ein mächtig feines Zaumzeug haben Sie da. Blue (1968)
Daniyar, help me to fix the bridle.Danijar, hilf mir mal, das Zaumzeug zu ordnen. Jamilya (1969)
Since last night?Halten Sie lhre Zunge im Zaum! The Troops on Vacation (1970)
Be silent.Halten Sie lhre Zunge im Zaum. The Troops on Vacation (1970)
- Remember, sir, watch your language. - Yeah.Und halten Sie Ihre Zunge im Zaum. Patton (1970)
"Abdullah, all my life I was poor, and I wish that God send you an expensive robe and a beautiful harness for your horse.""Abdulla, ich habe arm gelebt und ich will, dass Gott dir einen teuren Mantel und einen schönen Pferdezaum schenkt." White Sun of the Desert (1970)
Keep the defendant silent! Restrain the defendant!- Halten Sie den Angeklagten im Zaum. Punishment Park (1971)
Don't do this again.Halt dich im Zaum! Hanzo the Razor: The Snare (1973)
-Control that animal.- So ein Tier im Zaum halten. The Praying Mantis Kills (1973)
He controls himself.Er hält sich selbst im Zaum. The Praying Mantis Kills (1973)
I believe that you have to put a halter on yourself... and stay within bounds... depending on the subject and the style of the thing that you're doing.Ich glaube, dass man sich selbst im Zaum halten und einschränken muss, je nach Thema und Stil der Sache, die man macht. The Men Who Made the Movies: Vincente Minnelli (1973)
You'd better bite your tongue, or the whole street will soon know it.Halt die Zunge im Zaum, sonst wirst du überall darüber sprechen. Veris ubnis melodiebi (1973)
Curb your dog, will you?Halten Sie Ihren Hund im Zaum. The Prisoner of Second Avenue (1975)
A man sees a beautiful chicken, he can't help but be inquisitive, you know?Ein Mann sieht ein hübsches Hühnchen und kann seine Neugier nicht mehr in Zaum halten. The Return of the Pink Panther (1975)
You better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt.Wenn du nicht dein Schandmaul im Zaum hältst, kriegst du einen Tritt von mir. A Boy and His Dog (1975)
- All right. Hold your horses now.- Halt dich im Zaum. The World's Greatest Lover (1977)
- Hold your horses. I'm fed up.- Halt du dich im Zaum. The World's Greatest Lover (1977)
Want more. - Shh! Do try to keep him quiet, Beaker, please.Halt ihn im Zaum, Beaker. Bob Hope (1978)
And another thing, you better sit on that zoo fraternity of yours.Noch was. Sie halten besser lhren Zoo von Verbindung im Zaum. Animal House (1978)
Take my car, go out there and keep that maniac at bay.Nehmen Sie mein Auto und halten Sie ihn im Zaum. 1941 (1979)
Keep your tongue in your head.Halt deine Zunge im Zaum. Heaven's Gate (1980)
- Just cool your engines.- Halt dich einfach im Zaum. The Burning (1981)
You'd best keep your distance... and your manners.- Haltet Euch im Zaum. Dragonslayer (1981)
Can't you keep them kids under control?Kannst du die Kinder nicht im Zaum halten? The Prowler (1981)
If only you could have kept your stinking hormones to yourself.- Hättest du dich im Zaum gehalten. Steele Waters Run Deep (1982)
Now spare us your precious temper, Achmed.Halten Sie Ihr edles Gemüt im Zaum, Ahmed. Thou Shalt Not Steele (1982)
Shut up, Jo.Halt dich mal im Zaum! Ace of Aces (1982)
The others want to get the job done and keep the Mickey Mouse to a minimum.Sie wollen den Auftrag erfüllt sehen, und den Mäuserich solange im Zaum. The Right Stuff (1983)
I'll keep him cops, you call the cover.Ich halte ihn im Zaum, ruf du die Bullen. The Survivors (1983)
- He who controls his passions.- Wer seine Leidenschaften im Zaum hält. Yentl (1983)
Controls his passions!Die Leidenschaften im Zaum hält! Yentl (1983)
- He who controls his passions!- Seine Leidenschaften im Zaum hält! Yentl (1983)
God knows where we'd all be without the Red Dust keeping them at bay.Weiß Gott, wo wir wären, ohne den Roten Staub, der sie in Zaum hält. The Deception (1984)
You couldn't handle one monkKönnt nicht mal einen Mönch im Zaum halten. The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
What kind of mouse of a husband do you have that can't even control his own wife?Was ist dein Mann bloß für ein Waschlappen, daß er dich nicht im Zaum halten kann! Ronja Robbersdaughter (1984)
We'll put the straps in their mouths.-Wir müssen ihnen Zaumzeug anlegen. -Machen wir. Ronja Robbersdaughter (1984)
And I promise to do all I can to control my jumpy nerves.Und ich werde meine Nerven im Zaum halten. Subway (1985)
Why don't you tell that to your people that attacked our troops coming through Baltimore.- die uns bei Baltimore angriffen? - Weg da vom Zaumzeug. June 1861 - July 21, 1861 (1986)
And he has a bridle made of real silver. ey.Das Zaumzeug ist aus Silber. To Be a Man (1986)
This silver bridle, I'll keep it.Das Silberzaumzeug geb ich nicht weg. To Be a Man (1986)
? Where is his silver bridleWo ist sein silbernes Zaumzeug? To Be a Man (1986)
Boy, I'm going to wash your mouth out.Halt deine Zunge im Zaum. Critters (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top