ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vorrecht

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorrecht-, *vorrecht*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorrecht { n }; Privileg { n }perquisite [Add to Longdo]
Vorrecht { n }prerogative [Add to Longdo]
Alleinverkaufsrecht { n }; Vorrecht { n }franchise [Add to Longdo]
Bevorrechtigung { f }precemption [Add to Longdo]
Freiheit { f } | Freiheiten { pl }; Vorrechte { pl }liberty | liberties [Add to Longdo]
Gläubigervorrecht { n }absolute priority [Add to Longdo]
Recht { n }; Vorrecht { n }privilege [Add to Longdo]
bevorrechtigtprecemtive [Add to Longdo]
bevorrechtigtprivileged [Add to Longdo]
nicht bevorrechtigtunprivileged [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That seems to be the privilege of this Mr. Ling Chu.Das scheint das Vorrecht dieses Mr. Ling Chu zu sein. The Devil's Daffodil (1961)
He was granted that right.Ihm wurde dieses Vorrecht zugesichert. Le combat dans l'île (1962)
Fellow members of the White House Correspondents' Association... the man says there are no reporters present tonight... but I'm going to exercise the privilege given me by my gold membership card... and reverse that traditional ruling.Liebe Freunde vom Presseverband des Weißen Hauses, er sagte, dass heute keine Reporterda sind. Aber ich nutze das Vorrecht aus, das mir meine Mitgliedskarte gibt und verstoße gegen diese Tradition. Advise & Consent (1962)
The vice president will not exercise his constitutional privilege... to break this tie with an affirmative vote.Der Vizepräsident wird nicht sein Vorrecht ausüben und eine positive Stimme abgeben. Advise & Consent (1962)
That's your prerogative.Das ist Ihr Vorrecht. The Longest Day (1962)
But I'm older then you.Ich habe mein Altersvorrecht ausgenutzt. A Monkey in Winter (1962)
My dear old schoolmarm shall begin- that staunch and intrepid educator that looks so out of place without her severe spectacles covering severe eyes looking out of a severe face and possessing that vast prerogative that comes from the school board, Meine liebe alte Schullehrerin wird den Anfang machen. Diese eiserne und unerschrockene Pädagogin, die so deplatziert aussieht, ohne ihre strenge Brille vor ihren strengen Augen, die aus ihrem strengen Gesicht blicken. Und welche dieses gewaltige Vorrecht besitzt, das von der lokalen Schulbehörde kommt. One More Pallbearer (1962)
Group Captain, the officer exchange program... does not give you any special prerogatives to question my orders.Groupcaptain... Sie haben keine Vorrechte, meine Befehle zu ignorieren. Gewiss. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
If God is with us, and he has always been with us, .. July 11 at the earliest and July 14 at the latest, .. the National Assembly will be dissolved, ..Wenn Gott uns beisteht, und er steht uns immer bei, so wird frühestens am 11. Juli und spätestens am 14. Juli... die Nationalversammlung aufgelöst, der König bekommt seine alten Vorrechte... und das Volk wird kraft Dekretes unterdrückt. The Black Tulip (1964)
- Impatience's the privilege of the young.- Ungeduld ist das Vorrecht der Jugend. Amongst Vultures (1964)
That's your privilege.Das ist Ihr Vorrecht. The Dirty Dozen (1967)
It's a woman's prerogative not to tell.Es ist das Vorrecht der Frauen, es nicht zu sagen. A Taste of Blood (1967)
- It is my prerogative...- Das ist mein Vorrecht. A Taste of Armageddon (1967)
Captain, I hardly believe that insults are within your prerogative as my commanding officer.Beleidigungen gehören nicht zu Ihrem Vorrecht als mein befehlender Offizier. The City on the Edge of Forever (1967)
The priority in water's been the same for thousands of years.Das Vorrecht auf Wasser ist unverändert. The Divining Rods (1968)
It's the prerogative of my gender.Es ist das Vorrecht des Besessenen. Porcile (1969)
But in them nature's copy is not eterne.Wem gab Natur das Vorrecht der Unsterblichkeit? Macbeth (1971)
The mission of each true knight is duty... nay, is privilege.Die Aufgabe jedes echten Ritters, seine Pflicht, nein, sein Vorrecht. Man of La Mancha (1972)
as if they were tickets to a lottery.Vorrechte austeilend... als wären es Lose für eine Lotterie. Saga of a Star World (1978)
It is your privilege.Das ist Ihr Vorrecht. Little Lord Fauntleroy (1980)
That's worth a few privileges, isn't it?Das gibt mir doch gewisse Vorrechte? The Night of the Hunted (1980)
Both have been put on probation and will have no privileges for a month.Beide haben eine Bewährungsfrist und einen Monat keine Vorrechte. Mommie Dearest (1981)
There will be no privileges.Keine Vorrechte. Mommie Dearest (1981)
You're the secret police.Unser Vorrecht, nicht eures! Danton (1983)
Well, then I shall use player's privilege, and use your lucky dice.Dann mache ich vom Spielervorrecht Gebrauch und nehme Ihre Glückswürfel. Octopussy (1983)
I'd met her first so she had a kind of right.Ich kannte sie zuerst. Also hatte sie ein Vorrecht. Pauline at the Beach (1983)
It is my prerogative, as head of this country's Security Service...Es ist halt mein Vorrecht als Vorsitzender des Geheimdienstes... The Fourth Protocol (1987)
If there is any man who would say no to this great privilege, let him step forward.Falls jemand Nein sagen möchte, zu diesem großen Vorrecht, so möge er vortreten. Walker (1987)
The Colpitts prerogative.- Das Vorrecht der Colpitts. Drowning by Numbers (1988)
You have no prerogative on drowning.Ihr habt kein Vorrecht aufs Ertränken. Drowning by Numbers (1988)
Captain's prerogative.Vorrecht des Captains. Booby Trap (1989)
- Call it Captain's privilege.- Das ist das Vorrecht des Captains. Samaritan Snare (1989)
Your region would have certain rights.Natürlich hättet ihr gewisse Vorrechte. The Vengeance Factor (1989)
- I have first dibs.- Ich hab Vorrecht. Clerks (1994)
They're the prerogative of the consultant neurosurgeon.Das ist das Vorrecht... des Oberarztes der Neurochirurgie. Den hvide flok (1994)
could I pay for the privilege? At a fair price.Könnte ich mir das Vorrecht erkaufen? Rob Roy (1995)
She has first option on my love lf my appeal should be ignored I'll take it to the House of LordsSie hat ein Vorrecht auf meine Liebe Sollte mein Appell ignoriert werden, geh' ich vor das Oberhaus Peter Grimes (1995)
She has first option on my love lf my appeal should be ignored I'll take it to the House of LordsSie hat ein Vorrecht auf meine Liebe Sollte mein Appell ignoriert werden, geh' ich vor das Oberhaus Peter Grimes (1995)
Why is King Kong Bundy gonna get in over me?Warum hat King Kong Bundy Vorrecht? Flight of the Bumblebee (1995)
I am now exercising my prerogative as the original author.Ich übe mein Vorrecht als Originalautor aus. Worst Case Scenario (1997)
You go on TV and say killing is a wifely thing.Du redest vom Vorrecht der Frau, ihren Mann umzubringen. The Inmates (1998)
That is, of course, your prerogative.Das ist selbstverständlich Ihr Vorrecht. One Little Ship (1998)
They're not going to do a damn thing.- Das ist ihr Vorrecht. Thirty Days (1998)
That's your prerogative.Das ist Euer Vorrecht. The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
She says she felt self-conscious about not having a perfect body as if women have a priority on vanity.Sie sagt, dadurch würde sie sich gehemmt fühlen... als ob Frauen ein Vorrecht auf Eitelkeit hätten. Only the Lonely (1999)
That's your prerogative, as long as you remain a woman.Selbstverständlich. Das ist doch dein Vorrecht als Frau. The Deer Hunters (2000)
And by that argument alone, the Goa'uld has priority.Und auf der Grundlage dieses Arguments hat der Goa'uld das Vorrecht. Pretense (2000)
Which seeker has priority over this body?Welcher Seeker hat das Vorrecht auf diesen Körper? Pretense (2000)
And to whom he has granted the privilege of martyrdom.Und denen er das Vorrecht gewährt, als Maertyrer zu sterben. Invincible (2001)
That's why Abahachi became chief, eben though I had the privilege, cause I was born 2 minutes earlier.Deshalb is Abahachi auch Häuptling, obwohl ich ja das Vorrecht hatte, weil ich 2 Minuten früher geboren bin. Manitou's Shoe (2001)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Vorrecht /foːrrɛçt/ 
   prerogative; privilege

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top