ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vororte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vororte-, *vororte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop! I don't like suburban guys!Ich mag die Vororte nicht. Les tricheurs (1958)
But it's in the suburbs.Aber es ist in den Vororten. Les tricheurs (1958)
Newhall. That's on the outskirts.Aus Newhall, die Vororte. Panic in Year Zero (1962)
Our principal characters live... on this street, in a less fashionable suburb of Rome, in these three houses.Die Hauptfiguren unserer Geschichte leben... hier in dieser Strasse in einem der weniger vornehmen Vororte Roms, in diesen drei Häusern. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
Paris - it is Talma, la Duschenois, Paris... Das sind Vororte. War and Peace, Part IV: Pierre Bezukhov (1967)
It is always right way.Vororte sind wirklich tot. The Girl on a Motorcycle (1968)
And they're planning on flooding the suburbs.Wir wollen die Vororte überfluten. Flip Side (1970)
We cannot save Paris.Jetzt können wir nicht einmal die Vororte von Paris halten. Waterloo (1970)
Early this morning, he finished combing the outskirts of lisbonHeute Morgen hat er seine Suche in den Vororten Lissabons beendet. The Nude Man (1972)
It'll give a good idea of race relations in the suburbs of Paris.Die Haltung der Pariser Vororte zu Ausländern. Last Tango in Paris (1972)
On the outskirts of smolensk.Mr. Gulliver in den Vororten von Smolensk aufzuspüren. The Cycling Tour (1972)
More than Paris, the other towns.Die Vororte von Venedig sind viel hübscher. The Five Days (1973)
This is your weather girl, Barbara Bogey... with today's report on Seattle and vicinities.Hier ist eure Wetterfee, Barbara Bogey, mit der heutigen Vorschau für Seattle und Vororte. McQ (1974)
There were rumours that the Russians had taken the suburbs of Riga and that the German army would be forced to retreat.Im Lager kursierten Gerüchte, dass die Russen schon die Vororte von Riga... eingenommen hätten, die deutsche Armee zum Rückzug gezwungen wäre. The Odessa File (1974)
Those parks are nothing more than mobile tract homes on wheels, you know?Diese Campingplätze sind nichts anderes... als Vororte auf Rädern, stimmt's? Race with the Devil (1975)
Between the surburbs and the contryside. where the zoning laws are changing.Zwischen den Vororten und der Landschaft, wo im richtigen Moment umgezont wird. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
When we break out of here, we'll push on with a blitzkrieg through Stalingrad and up to the outskirts of Moscow.Wenn wir hier rauskommen, brechen wir mit einem Blitzkrieg nach Stalingrad vor und bis in die Vororte von Moskau. Cross of Iron (1977)
How are the suburbs?- Wie ist es denn so in den Vororten? Same Time, Next Year (1978)
Now there is an area with excellent suburban potential.Also das ist eine gute Gegend mit aufstrebenden Vororten. The Premonition (1980)
"...and in the little bathrooms of the suburbs, the water splashed upon the carpet and they clapped and threw coins into the bath.""...und in den kleinen Badezimmern der Vororte klatschte das Wasser auf den Teppich und sie klatschten und warfen Münzen in die Wanne." The Falls (1980)
After all I know what goes on out here in the suburbs.Ich weiß ja... was in den Vororten so abgeht. Neighbors (1981)
Clear, but check the New Jersey suburbs.Klar, aber die Vororte von New Jersey überprüfen. Airplane II: The Sequel (1982)
I'm better off down there by the river.Ich würde lieber in die Vororte zu gehen. Fitzcarraldo (1982)
Hey, well, don't go this way, man. You're...Da geht es in die Vororte. Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
Right there in the suburbs.Genau dort, in den Vororten. The ACM Kid (1983)
- You know I hate suburbs.- Ich und die Vororte... L'Africain (1983)
- So? They were rough street kids.Es waren lebhafte Kinder aus den Vororten. The ComDads (1983)
It's all about spying in the suburbs.Es geht um Spione in Vororten. Double Agent (1984)
It was right here in Washington, one of Washington's suburbs when this young mother of two came within a whisker of blowing Operation Sandstorm, one of our most sensitive intelligence operations.Es geschah genau hier in einem der Vororte Washingtons, als diese junge Mutter von 2 Kindern um Haaresbreite Operation Sandsturm, eine sehr heikle Geheimoperation, vermasselt hätte. Double Agent (1984)
We'll be relocating him in one of the suburbs.Wir bringen ihn in einen der Vororte. Lost and Found (1984)
Cos I don't see you just decorating little joints and little apartments in the suburbs.Wissen Sie, denn ich sehe Sie, Liebste, nicht nur kleine Absteigen dekorieren. Sie wissen schon, was ich meine. Kleine... kleine Apartments in Vororten. Broadway Danny Rose (1984)
In the suburbs, the sun should be out through most of the day except for some cloudy patches in the evening but I don't think it'll affect your barbecue.In den Vororten wird meistens die Sonne scheinen, von leichter Bewölkung am Abend abgesehen, aber Sie werden trotzdem grillen können. Little Shop of Horrors (1986)
We checked the Latin Quarter, the boulevards, Montparnasse suburban movie theaters, Versailles, Enghien.Wir waren im Quartier Latin, auf den Boulevards. Montparnasse, die Vororte, Rosny, Créteil, Versailles, Enghien. A Man and a Woman: 20 Years Later (1986)
Remember what you were saying about people in the 'burbs?Weißt du noch, was du über Menschen, die in den Vororten wohnen gesagt hast, Art? The 'Burbs (1989)
But you... you go marching into the suburbs with your rag-head soldiers, ... ..and we're front-page news.Aber ihr... ihr geht in die Vororte mit euren Dreadlock-Soldaten und prompt machen wir Schlagzeilen. Marked for Death (1990)
This beautiful little battery will power a suburban home for 10 years, for next to nothing.Diese süße, kleine Batterie wird die Vororte für die nächsten 10 Jahre mit Strom versorgen. Done with Mirrors (1991)
There are the suburbs, Paris lies here...Da sind die Vororte, Paris liegt hier... Rendezvous in Paris (1995)
Apart from that it's so far, i hate the suburbs.Außerdem ist es weit, und ich hasse die Vororte. Rendezvous in Paris (1995)
Bought this great big house out in the suburbs.Ich kaufte ein tolles großes Haus in einem der Vororte. Get on the Bus (1996)
I hate this hip-hop fucking influence on white fucking suburbia.Ich hasse diesen beschissenen Hip-Hop-Einfluss auf die weißen Vororte. American History X (1998)
But not that pussy ass two-on-two you guys play in the suburbs.Aber nicht das saublöde Zwei-gegen- Zwei, das ihr in den Vororten spielt. BASEketball (1998)
He was the talk of the town from the Beltway to Broadway aided in no small part by his new wife and manager, Maxine Lund.Er war das Stadtgespräch, von den Vororten bis zum Broadway, beträchtlich unterstützt von seiner neuen Frau und Managerin, Maxine Lund. Being John Malkovich (1999)
It may be the same old tune that you heart me and againMan soll nicht über die Lieder spotten die in den Straßen und Vororten Les passagers (1999)
I go out, I meet people in the projects, in hi-rise basementsIch sehe mich um, ich treffe Leute in den Vororten, in den Kellern der Siedlungen... Les passagers (1999)
Just a slight western suburb accent, maybe.Nur ein leichter Akzent der westlichen Vororte. Pretty Devils (1999)
Artie's dinner business is nice, upscale people from the suburbs.Arties Dinnergäste sind nette, gehobene Leute aus den Vororten. Pilot (1999)
But, hey, these things happen, even in the suburbs.Sowas passiert selbst in den Vororten. Terror Tract (2000)
A classic psychotic.Er tötet in den Vororten. Terror Tract (2000)
He's got all the spoon in the western suburbs.Ja, Mann, er hat, er hat den Vertrieb für alle Drogen in den westlichen Vororten. Chopper (2000)
Most of the outskirts, suburbs and external zones have been entirely downsized.Die meisten Außenbezirke und Vororte wurden bereits erheblich dezimiert. The Nine Lives of Tomas Katz (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorort { m } | Vororte { pl }suburb; burb | suburbs [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top