ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vogtes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vogtes-, *vogtes*, vogte
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
New the sacristan says to send another gardener, an old man, they can't employ a young man at the convent.Als ich ging, bat mich der Klostervogt, ihm Ersatz für mich zu schicken. Aber nur einen Alten wie mich, einen Jungen können sie nicht nehmen. The Decameron (1971)
Α young man's no good, the sacristan's right:Der Klostervogt hat ganz Recht, einen Jungen können sie nicht nehmen. The Decameron (1971)
I'm the bursar.Ich bin der Klostervogt. The Decameron (1971)
The mayor of our province, Kennmotsu Sugito, plans, to kill Lord Noriyuki, the ill Lord of our clan.Der Burgvogt unserer Provinz, Kennmotsu Sugito, plant, den kränklichen Klan-Erben Lord Noriyuki zu ermorden. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
Master Gemba Sawatari would like to meet you.Der Vogt, Gemba Sawatari, hat eine Bitte an Euch. Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades (1972)
I invited him.In Wahrheit habe ich, der neu ernannte Vogt, ihn eingeladen. Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades (1972)
A murder is after the life of the administrator... of a province nearby.Ein Mörder trachtet nach dem Leben des Vogtes der Nachbarprovinz. Wir schicken ihnen Verstärkung. Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades (1972)
That abomination, or devil, was burnt by the high sheriff.Diese Abscheulichkeit, oder Teufelsgestalt, wurde vom Obersten Landvogt verbrannt. The Resurrected (1991)
We'll rip off his stalk Like we did the Duke of York(Singt) Und der Burgvogt mit Gebrülle springt hinab von der Zitadülle. The Visitors (1993)
sire Godefroy! Yes, Godefroy. The best master.- Gestrenger, der Ihr nicht ungerechter als der Vogt von Flacon Pissoire seid. The Visitors (1993)
He left with Mr. Kass.Sind die Knechte des Landvogts weg? The Visitors (1993)
My vassal-in-chief, Ishiyama Kihei.Iwayama Kibhi, mein Burgvogt. After the Rain (1999)
But you are Rita Vogt.Aber Sie sind Rita Vogt. The Legend of Rita (2000)
I know you are Rita Vogt.Ich weiß, dass Sie Rita Vogt sind. The Legend of Rita (2000)
Rita Vogt.Rita Vogt. The Legend of Rita (2000)
Rita Vogt can be recognised through a scar on her elbow.Rita Vogt hat am Ellbogen eine bemerkbare Narbe. The Legend of Rita (2000)
Bernd Ruppel, Rita Vogt.Bernd Ruppel, Rita Vogt. The Legend of Rita (2000)
Are you Rita Vogt?Sind Sie Rita Vogt? The Legend of Rita (2000)
The Senior Retainer?Zum Burgvogt? Weswegen? The Hidden Blade (2004)
I have some things to tell you of how your husband met his end but first I must report to the Senior Retainer.Es gibt einiges was ich Euch über das Ende eures Gatten berichten muss, aber vorher muss ich zum Vogt, und dort meinen Bericht abliefern. The Hidden Blade (2004)
Squire Katagiri did the Senior Retainer not tell you to spare my husband?Herr Katagiri. Hat der Vogt Euch nicht gesagt, dass lhr meinen Mann nicht töten sollt? The Hidden Blade (2004)
You really went to the Senior Retainer's home last night?Seid lhr also wirklich gestern Abend noch zum Vogt gegangen? The Hidden Blade (2004)
You may greet the Senior Retainer and withdraw.Erweise dem Vogt deinen Respekt und dann kannst du gehen. The Hidden Blade (2004)
I have something to ask the Senior Retainer.Ich würde gerne den Vogt eine Sache fragen. The Hidden Blade (2004)
Senior Retainer or not to take advantage of a wife pleading for her husband's life was a foul thing to do.Ob lhr der Vogt seid, oder nicht, sich mit einer Frau zu vergnügen, die um das Leben ihres Mannes bittet, das hat Hazamas Frau seine Frau nicht verdient. The Hidden Blade (2004)
Sir?Herr Vogt? The Hidden Blade (2004)
Sir!Herr Vogt? The Hidden Blade (2004)
He's my steward.Das ist mein Vogt. Snapphanar (2006)
She would be in a minority, but under the wardship of her mother and with yourself as Lord Protector.Sie ist minderjährig, doch ihre Mutter wäre ihr Vormund... und Ihr selbst Vogt. Lady in Waiting (2008)
For, as Lord Protector, you would ipso facto be King of England.Denn als Vogt wäret Ihr ipso facto... König von England. Lady in Waiting (2008)
Lilly Vogtja ...Lilly Vogt und... Berlin '36 (2009)
Both have the opportunity to medal, especially 17-year-old Mariella - which is treated as drills based on a favorite.Lilly Vogt und Marie Ketteler können auf Medaillen hoffen. Vor allem die 17-jährige Marie zählt zu den Favoritinnen. Berlin '36 (2009)
good jump. Lilly Vogt above the first 154 cm of .Lilly Vogt hat die 1, 54 Meter als Erste überquert. Berlin '36 (2009)
Mr. Vogt from HQ is examining it now.Der Vogt guckt da jetzt drauf. The Silence (2010)
Reason, your viceroy in meVernunft, dein Vogt Doctor Atomic (2007)
The son of a local bailiff eviscerated himself jumping out a lady's window when her husband caught her, arms spread... and legs, too!"Der Sohn eines Burgvogts aus der Gegend schlitzte sich den Bauch auf, als er aus dem Fenster einer Dame sprang, die von ihrem Mann überrascht wurde, Arme und Beine geöffnet." The Princess of Montpensier (2010)
Ask the bailiff for messengers.Lasst Euch vom Burgvogt ein paar Boten zuweisen. The Princess of Montpensier (2010)
When I am dead, my Lord Hertford will act as Lord Protector during Prince Edward's minority.Wenn ich tot bin... wird Mylord Hertford das Amt des Vogts übernehmen... so lange Prinz Edward minderjährig ist. Death of a Monarchy (2010)
You were not only rude, but cruel towards Mr. Vogt today.Du warst heute nicht nur frech, sondern auch bösartig gegenüber Herrn Vogt. Shameless (2010)
You will apologize to Mr. Vogt tomorrow. Right here.Du wirst Herrn Vogt morgen um Entschuldigung bitten, und zwar hier im Büro. Shameless (2010)
As you well know, Mr. Vogt is on sick leave.Wie ihr sicher wisst, hat sich Herr Vogt krank gemeldet. Shameless (2010)
Lord of Casterly Rock and Warden of the West?Herr über Casterly Rock und Vogt des Westens vorstellen? The Pointy End (2011)
Mr Vogt?Herr Vogt? Measuring the World (2012)
Gendarme Commander Vogt.Gendarmerie-Kommandant Vogt! Measuring the World (2012)
- My dear Vogt.- Lieber Vogt. Measuring the World (2012)
Dear Mr Vogt, this man is mad, old, confused, not to be taken seriously.Vogt, lieber Vogt. Dieser Mann ist verrückt. Alt, wirr, nicht ernst zu nehmen. Measuring the World (2012)
He's corrupt, that Mr Vogt.Korrupt ist er, der Herr Vogt. Korrupt. Measuring the World (2012)
Pays or I'll call the city Vogt.Zahlt oder ich rufe den Stadtvogt. The Devil's Violinist (2013)
Pearly Soames, Warden of Manhattan and the Five Boroughs... on what grounds do you make this request?Pearly Soames, Vogt über Manhattan und die 5 Bezirke, mit welcher Begründung stellst du diesen Antrag? Winter's Tale (2014)
His father was Lord Jo Won-suk, a corrupt former governor of Jeola province, who built his fortune by exploiting his citizens.Sein Vater wurde im 7. Regierungsjahr von König Heonjong zum Landvogt von Jeolra ernannt. Er war ein habgieriger Beamter, der ein enormes Vermögen angehäuft hatte. Sein Name war Jo Won-suk. Kundo: Age of the Rampant (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
VOGT
VOGTLE

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Burgvogt { m }; Kastellan { m }castellan [Add to Longdo]
Vogt { m }reeve [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top